ED Глава 828: Пир Крови

Shi Wei Eatery когда-то был знаменитым рестораном в Старом городе Синь Лу. Вывеска, по-видимому, имела более чем 200-летнюю историю. Те, кто жил в старом городе, знали это место, но у большинства людей не было возможности поесть здесь. Хань Фэй огляделся, выходя из тени.

Бывший лучший ресторан превратился в заброшенный морг. Два красных фонаря, висевших у вывески, качались на ветру.

«Энергия Инь здесь сильна».

Хань Фэй носил черную кепку. Проснулся ленивый призрак в шапке. Он продолжал напоминать Хань Фэю уйти. Внутри забегаловки собралось много призраков!

«Это фестиваль призраков? Почему кажется, что каждый призрак движется сюда?» Закусочная Ши Вэй была просто Красным Зданием. В нем не было Чистой Ненависти, но Затаившийся Дух внутри намного превзошел обычное Красное Здание, и здесь все еще собиралось больше.

«Случайная миссия запущена, и скоро начнется экзамен. Если я вернусь завтра, у меня не будет достаточно времени». Чтобы войти в зону А, умственное разложение Хань Фэя было уже 32. Если оно ухудшится, он не сможет защитить себя, не говоря уже о своих учениках. Хань Фэй проигнорировал предупреждение призрака в кепке и прошел под красными фонарями. Последний свет дня исчез за горизонтом. Тьма окутала город.

В забегаловке Ши Вэй было три этажа. Чем выше этаж, тем реже подают блюда. Хань Фэй вошел в здание, и ему показалось, что он вернулся в прошлое. Само здание излучало особый аромат. Запах еды пропитал здание.

— Место зарезервировано для гостей сегодня вечером?

Через каждые несколько шагов горели красные фонари. В красном свете отражались человеческие лица, перила лестницы с изображением дракона были вытерты, а деревянный пол был устлан новым ковром. Хань Фэй молча подошел к ближайшему к нему обеденному столу. На красной скатерти стояли столовые сервизы. Под тарелками лежала проклятая белая бумага. Только избранные могли попробовать еду. Хань Фэй шел вдоль стены и избегал гигантских скульптур дракона и феникса в вестибюле. Он хотел подняться по лестнице, но услышал ругань.

Хань Фэй спрятался под окном, чтобы посмотреть. Толстяк размером с бочку занимал третью кабину. В левой руке он держал небольшой нож, а в правой пару палочек для еды. Его глаза-бусинки уставились на стол. Еще одна версия его самого была помещена на стол!

Гигантское тело, жировые складки, он был привязан к столу, как индюк. Звук глотания, брани и проклятий смешался воедино. Толстяк ел себя.

«Уведомление для игрока 0000! Вы обнаружили первого гостя кровавого пира.

«Этот монстр тоже здесь на Кровавом Пире?»

Миссия требовала, чтобы Хань Фэй выжил до конца, поэтому он не хотел никакого конфликта.

«Чревоугодие и жадность. Его личность была похожа на личность Гао Чэна. Когда я найду кровь призрака, возможно, я смогу его съесть. Несмотря на то, что побочный эффект от использования Персоны Жадности был огромным, он, несомненно, был сильным. Пока сила духа была достаточно сильна, у Жадной Персоны были бесконечные возможности. Хань Фэй молча отступил к другой стороне будки. Аромат в воздухе стал гуще. Это было очень заманчиво. Хотелось остаться здесь навсегда, пока не подадут на стол.

«Лобби, кабинки, я приближаюсь к кухне».

Из-за множества секретов кухня была запретным местом. Ни один гость не был допущен.

«Призрачная кровь — это своего рода ингредиент. Ван Чуцин принес сюда свой флакон?» Призраки вызывали в основном обиду и ненависть. Только у небольшой горстки будет кровоточащее сердце. Хань Фэй медленно подошел к двери кухни. Он посмотрел на колышущуюся занавеску и медленно поднял руку. Хань Фэй собирался отдернуть занавеску, когда рука легла ему на плечо.

«Тише. Я Ван Чуцин. Кухня запрещена для всех живых людей. Ты хочешь умереть? Голос учителя Вана появился в ушах Хань Фэя. Он обернулся. Учитель Ван прятался в тени между лестницей и кухней. Он был уверен, что Хань Фэй будет там.

«Пойдем со мной.»

Ван Чуцин затащил Хань Фэя на восьмую будку первого этажа. Они спрятались под столом. «Почему ты здесь?»

Ван Чуцин нахмурился. Он не терял времени. Он вынул свою черную бамбуковую палку. «Если ты поменяешь со мной место экзамена, я достану тебе призрачную кровь!»

— Разве директор не запрещал торговать? Хань Фэй лениво потянулся. С Ван Чуцином его миссия должна быть проще.

«Проклятые палки — это ключи для входа в экзаменационные здания. Вам нужно только торговать со мной. Об остальном вам не нужно заботиться!» Глаза Ван Чуцин были красными.

«Мне любопытно. Почему вы так хотите защитить своих учеников? Ты нашел меня еще до розыгрыша. Вы, кажется, беспокоитесь, что с вашими учениками случится что-то плохое. Хань Фэй задал несколько деликатных вопросов.

— Если я скажу тебе правду, ты поторгуешься со мной? Ван Чуцин колебался после того, как Хань Фэй кивнул. «Последним учителем пятого класса была моя жена. Перед смертью она сказала мне, что наш ребенок тоже учится в пятом классе».

«Вы представляли свою жену? Твое имя — это имя твоей жены, но никто из других учителей ее не видел…» Хань Фэй почувствовал холод и быстро заткнулся.

«Моя персона — Верность. Я не буду никому врать». Ван Чуцин достал странный костяной нож. «Этот клинок выкован из тела моей жены. Она присматривала за мной, чтобы убедиться, что я не нарушу нашу клятву».

«В нашей школе действительно нет ни одного нормального учителя». Хань Фэй взялся за подбородок. «Наши тестовые площадки находятся в Зоне C. Если вы действительно сможете найти мне достаточно призрачной крови, я могу торговать с вами. Но вы не можете разглашать эту информацию до экзамена».

«Что ты имеешь в виду под достаточным количеством призрачной крови? Как вы думаете, их легко приобрести?

«Мое текущее умственное разложение — 32. Мне нужно достаточно призрачной крови, чтобы мое психическое состояние вернулось к норме». Хань Фэй держал Монету Судьбы. «Вы должны знать мои способности. Возможно, я не смогу убить тебя сейчас, но мы можем уйти от этого, оба тяжелораненые.

«Иметь дело.» Ван Чуцин не доверял Хань Фэю, но у него не было лучшего выбора. «После сегодняшнего вечера я дам тебе призрачную кровь. Дай мне белую палку, и я помогу тебе сохранить ее.

«Конечно.»

Ван Чуцин был удивлен, что Хань Фэй был таким покладистым: «Я был здесь раньше. Несмотря на то, что это место Красных Зданий, иногда сюда приходят призраки из Черных Зданий.

«Призраки могут выходить из своих зданий?»

— Обычно они этого не делают, но это место особенное. Каждые несколько дней в этом месте будет проходить Кровавый пир. Пока мы избегаем пира, не должно быть никаких проблем. Это обеспокоило Хань Фэя, потому что система сказала, что он был там, чтобы участвовать в кровавом пиршестве.

«Можете ли вы сказать мне, что такое кровавый пир?»

— Это чтобы утешить Мать-призрак.

Хань Фэй услышал новый термин. «Мать-призрак? Она Чистая Ненависть или Неупоминаемая?»

«Мать-призрак — самый уникальный призрак в Зоне А. Ни один живой человек не видел ее раньше, но некоторые призраки знают о ее существовании». Ван Чуцин прошептала: «Согласно легендам, она призрак, который поедает призраков, и большинство призраков в Зоне А — ее дети».

— Призрак, который ест призраков? Хань Фэй вспомнил о Гао Чэне.

«Блюда, подаваемые на кровавом пиру, приготовлены из привидений и монстров. В прошлый раз мне повезло найти здесь кровь призрака. Ван Чуцин вздохнул.

Внезапно все двери будки открылись. Кровавый дождь в воздухе. Резные феникс и дракон плакали. Крики раздавались из каждой кабинки.

«Кровавый дождь? Сегодня кровавый пир? Губы Ван Чуцина задрожали. Хан Фэй кивнул. «Это верно.»

Гигантская скульптура в центре закусочной Ши Вэй была залита кровавым дождем. Красные фонари качнулись. Тяжелые двери распахнулись. Фигуры в черных мантиях вошли в забегаловку Ши Вэй с проклятой едой. Они оказались сектантами.

«Увядшие цветы, пожелтевшие объявления о пропаже человека, засохшее кошачье тело, детские свитера, заплесневелые пирожные, рукописные письма…» Все проклятые предметы на подносах принадлежат одному и тому же человеку. Предметы выглядели обычными, но они излучали негодование на уровне Чистой Ненависти. «Все эти проклятые предметы принадлежат Матери-Призраку? Насколько она страшна? Почему такой уникальный призрак существует в алтарном мире Гао Сина?»

Странные люди в черных мантиях разместили проклятые предметы в разных кабинках. Проклятые предметы оказались проявлениями Матери-Призрака.

Шаги подошли к двери будки. Хань Фэй и Ван Чуцин напряглись. Они затаили дыхание. Существо положило на их обеденный стол толстую стопку отчетов о пропавших без вести!

Ван Чуцин и Хань Фэй, спрятавшиеся под столом, почувствовали огромное давление. Они знали, что должны бежать до того, как начнется кровавый пир. Ван Чуцин и Хань Фэй подняли угол скатерти и выползли.

«Оставлять! Завтра ночью я принесу тебе кровь призрака! Ван Чуцин двинулся вперед, но заметил, что Хань Фэй остановился. «Что ты делаешь?»

Когда Хань Фэй выполз из-за обеденного стола, он взглянул на проклятый предмет. Он увидел слова на нем.

«Моего сына забрали в первую больницу Синь Лу. Рядом с его грудью есть родимое пятно в форме сердца. Он связан с золотым замком с его именем, Гао Син! Я готов заплатить 10000 за любую информацию…”

«Гао Син?» Глаза Хань Фэя переместились, чтобы увидеть картину.

Ребенок на черно-белой картинке злобно ухмыльнулся ему. Губы ребенка, казалось, шевелились, чтобы сказать: Твоя самая большая жадность пытается украсть любовь моей матери!

Бесконечные тени появились в бездне жадности Хань Фэя. Боль разрывала душу Хань Фэя. Эта боль исходила не от Хань Фэя, а от Гао Чэна.

«Пропавший ребенок — Гао Син. Он сказал, что самая большая жадность Гао Чэна в том, чтобы украсть любовь его матери?

«Мать-призрак — биологическая мать Гао Сина или приемная мать Гао Чэна? Но разве она не пропала?

Гао Чэн потерял свое достоинство и прибыль, но на этот раз он не отступил. Бездна жадности заставила Хань Фэя разорвать все объявления о пропавших без вести.