Трупы были нанизаны вместе через телефонные линии, они были соединены вместе, чтобы защитить проклятый предмет, помещенный посередине. Ли Хо, поглотивший своего старшего брата, полностью вышел из-под контроля. Он не мог сказать, что перед ним. Черный туман клубился вокруг его кулаков и, казалось, мог прожигать призраков насквозь. Он атаковал без разбора. Трупы в могиле были пробиты насквозь. Ущерб, причиненный туманом, был разделен между всеми гостями хостела. Пока Ли Хо привлекал внимание хозяина хостела, Хань Фэй закрыл глаза, чтобы сосредоточиться на управлении бумажной куклой.
Воспоминания в его голове были окрашены в красный цвет. Ужасы, пережитые бумажной куклой, начали сказываться на Хань Фэе. Если бы он не умирал так много раз во время Миссии Менеджера, его разум уже рухнул бы. Многочисленные смерти укрепили его решимость. Хань Фэй стиснул зубы и не обращал внимания на видения перед глазами. Он сосредоточился на том, чтобы заставить куклу глубже вжаться в могилу. Пока Ли Хо наводил беспорядок в могиле, кукла проникла в нее. Самой большой слабостью существа, похороненного глубоко под землей, была его неподвижность. В конце концов кукла добралась до сердцевины могилы. В центре могилы жил старик. Его тело было сморщенным. Кроваво-красные телефонные линии обвились вокруг него. Его глаза были полны боли и сожаления.
— Настоящий владелец гостиницы-этот старик? Как бы то ни было, Хань Фэй не мог терять времени даром. Если он замешкается, Дрейк умрет. Хань Фэй отдал последний приказ бумажной кукле, которая должна была перерезать телефонные линии, циркулирующие вокруг старика. Запах крови разнесся по комнате. Страшная улыбка озарила лицо куклы, когда она вонзила свои бумажные руки в грудь старика. Кукла не последовала приказу Хань Фэя. Его что-то отвлекло. Он беззвучно рассмеялся, когда его руки выдолбили дыру в груди старика. Когда кровь заструилась по его телу, кукла прыгнула старику на грудь. В этот момент все призраки в общежитии остановились.
Через несколько секунд кукла выползла из груди старика, неся все еще бьющееся сердце. Все телефонные линии исходили из этого сердца, это был источник всего!
Гости начали замедлять шаг. Взволнованная бумажная кукла открыла пасть, чтобы поглотить сердце. Хань Фэй потратил много энергии, чтобы остановить это.
Из раненого сердца доносились крики старушки. Похоже, это был проклятый предмет. “Ли Хо, хватит! Это союзник! Ли Зай! Мне нужно, чтобы ты остановил своего младшего брата! — Крикнул Хань Фэй. Ли Хо был неистовым танком. Он был готов врезаться в бумажную куклу. Хань Фэй должен был контролировать бумажную куклу, остановить Ли Хо и быть осторожным с другими гостями. Одно неверное движение-и он умрет. По настоянию Хань Фэя тело Ли Хо начало меняться. Туман вокруг его рук рассеялся, пока высокий призрак не вернулся. Увидев Ли Зая, Хань Фэй вздохнул с облегчением. Тогда он сможет полностью сосредоточиться на управлении бумажной куклой, чтобы вернуть сердце обратно. К его ужасу, как только бумажная кукла попытается шевельнуть сердцем, все проклятые призраки в общежитии будут затронуты. Все они были связаны с сердцем.
— Это плохо. Дрейк больше не может терпеть мучений. Хань Фэй не хотел терять этого сотрудника. Он взял Плаксу за руку и прыгнул через дыру в могилу. — Способ снять проклятие — уничтожить проклятый предмет. Но эта штука знает, как перенести нанесенный ей урон. Если он умрет, то потянет за собой остальных гостей. — Хань Фэй нахмурился. В этот момент сильно сморщенный старик повернул голову и посмотрел на Хань Фэя. — Пожалуйста, не трогай ее, это все моя вина. Лучше убей меня. Я искуплю ее грехи. Голос старика прерывался. Он почти не присутствовал.
— Что вы имеете в виду? —
“Я хозяин этого общежития, моя жена 40 с лишним лет живет в этом сердце”. Старик умоляюще продолжал: — Мы вместе управляли пансионом, но я заболел, и ей пришлось вести его одной.
— Где она сейчас? —
“Я тоже не знаю. Однажды ночью я проснулся и понял, что нахожусь уже не в больнице, а на этой улице. Я так боялась, пока не наткнулась на этот хостел. Старик пополз по телам, пытаясь добраться до сердца. — В то время общежитие было заброшено. Я начал превращать это в бизнес. Я хотел, чтобы все оставалось по-прежнему, чтобы она не чувствовала себя неловко, когда вернется. К сожалению, она никогда этого не делала, пока однажды вечером она мне не позвонила…
Теперь Хань Фэй понял суть этой истории. Старик при жизни содержал общежитие и умер в больнице. Когда он проснулся, то уже находился в загадочном мире. Но его ситуация была уникальной, потому что он сохранил воспоминания о своей жене и общежитии. — Я была так взволнована, когда мне позвонили. Я так боялся, что больше не услышу ее голоса. Я сказал ей, что хочу ее видеть, но она сказала, что еще не время. Она велела мне набраться терпения. Взгляд старика смягчился. — Как всегда, я ее послушался. Я ждал, но также странно боялся увидеть ее лично… Честно говоря, одного телефонного звонка в день мне было вполне достаточно.
“Мы говорили обо всем, были неисчерпаемые темы. Я рассказывал ей о нашей совместной жизни, а она делилась со мной рассказами о наших гостях. Характер у нее был такой же несговорчивый, как и раньше. Она была такой придирой. Иногда она отгрызала мне уши, но на следующий день я обнаруживал, что стою у телефона и жду, когда он зазвонит. Когда ее голос сопровождал меня каждый день, я больше не чувствовал такого страха.
— Но когда общежитие начало принимать все больше гостей, она вдруг сказала мне, что очень боится. Она чувствовала, что меняется, слишком много отчаяния, ужасов и невообразимого ужаса выпало на ее долю. В ее голосе звучала боль, я хотел утешить ее лично, но она отказалась встретиться со мной.
— Однажды вечером, вскоре после этого, она позвонила мне и сказала, что уезжает и, возможно, больше не сможет мне звонить.
— Представляешь, как мне было больно, когда я это услышал? Я не мог этого понять. Я сказал ей, что готов отказаться от всего, лишь бы увидеть ее в последний раз. В тот день она наконец согласилась. Она велела мне отнести телефон в подвал общежития. Проходя через подвал, покрытый телефонными линиями, я поддерживал с ней разговор по телефону. Я спросил, где она находится. Вдруг она велела мне повернуться…
Морщины старика сошлись вместе. Его глаза потускнели.
— Я так и сделал и понял, что телефон ни к чему не подключен. Телефонные линии были перерезаны. Начнем с того, что голос никогда не исходил из телефона. Это было из глубины моего сердца. Телефон никогда не звонил, он не был подключен, он не мог звонить! Я разговаривал сам с собой. А ты знаешь… когда желание человека пересекает определенный порог, оно меняется. Моя тоска превратилась в проклятие и проявилась на телефонах этого общежития. Все вышло из-под контроля. Через телефонные линии он питался отчаянием гостей и извергал его обратно на меня, лишая меня моей доброты. Как я и говорил себе, в этом мире не было никакой надежды. Она никогда не обращалась ко мне, я только обманывал себя.
По лицу старика потекли слезы, он заплакал, как ребенок. Хань Фэй понятия не имел, как долго старик был заперт здесь, возможно, в загадочном мире было много душ в том же состоянии, что и он.
”Сэр, честно говоря, я понятия не имею, есть ли в этом мире надежда или нет. Присев на корточки, Хань Фэй спокойно посмотрел на старика. — Но если в этом мире нет надежды, то мы создадим ее сами!
Он приказал бумажной кукле вставить сердце обратно в грудь старика. — Я верну тебе твое желание и надеюсь, что ты вернешь мне моих друзей.
Лицо старика покраснело от сложных эмоций. Сердце, подключенное ко всем телефонным линиям, снова забилось в его сердце. Старик прижал руки к груди. Он потянул назад все телефонные линии, которые тянулись через братскую могилу. Каждая из телефонных линий несла голос отчаявшейся души.
“Старший брат! Файрфлай бросилась к Дрейку. Слабый Селезень погладил лицо Светлячка. Он с трудом пополз вверх. Его единственный глаз был полон благодарности, когда он повернулся к Хань Фэю.
-Не стоит меня благодарить. — Хань Фэй воспользовался Глубоким Прикосновением Души, чтобы помочь Дрейку подняться с земли. ”Между семьями в этом нет необходимости.
Будьте в курсе перевода последних raw, присоединяясь 🙂