Глава 154: Что внутри банки?

— Известный режиссер фильмов ужасов? Хань Фэй заколебался: “Директор Цзян, честно говоря, я все еще хочу быть комедийным актером. По сравнению с тем, чтобы внушать людям страх, я предпочитаю вызывать у своей аудитории улыбки и смех.

“Я знаю это, но мы бы тоже хотели видеть вашу улыбку, но на вашем нынешнем этапе я предлагаю вам придерживаться вашей сильной стороны фильма ужасов. Когда у вас накопится достаточно денег и вам больше не нужно будет беспокоиться о повседневных расходах, вы можете смело исследовать другие жанры фильмов”.

“Теперь моя сильная сторона-фильмы ужасов? Хань Фэй догадался, что это правда. — Хорошо, я поговорю с ним завтра. Даже повесив трубку, Хань Фэй все еще не мог успокоиться. Скоро должна была состояться премьера его первого большого фильма, и было бы ложью сказать, что он не нервничал. — Чтобы стать свидетелем моего первого реального появления на большом экране, мне нужно выжить в этой школе сегодня вечером.

Быстро перекусив, Хань Фэй отправился на поиски Ли Сюэ. После долгих торгов, торгов и упрашиваний он наконец научился у Ли Сюэ некоторым новым боевым навыкам. Эти методы не были сложными, но они были эффективными и смертельными. Некоторые советы нельзя было найти в Интернете, они были сделаны на основе собственного опыта Ли Сюэ на улицах. Это было очень полезно для Хань Фэя. До этого Хань Фэй просто погружал пальцы ног в бассейн боевых искусств, но теперь он всерьез подумывал о том, чтобы овладеть этим навыком профессионально.

Хань Фэй добрался домой в 3 часа дня. После душа он просмотрел книги, связанные с образованием, а затем вышел в Интернет, чтобы посетить урок по педагогической науке. Он попытался поставить себя на место педагога. ‘Добрый, терпеливый, терпеливый, уважительный, я должен одинаково относиться ко всем своим ученикам. Все они мои дети, и я хочу для них только самого лучшего. — Хань Фэй учился, пока не наступила ночь. Отдернув занавеску, Хань Фэй предстал перед своей стеной преступлений. Он запомнил все детали, которые смог найти в Частной академии Йи Мина. Время шло. В его голове возник план общежитской ванной комнаты. Хань Фэй глубоко вздохнул и надел игровой шлем. Кровь лилась дождем и смывала город. В темноте Хань Фэй открыл глаза.

Ужасный запах ударил ему в нос. Хань Фэй все еще стоял в кабинке ванной на первом этаже. Было очень тихо. Волны озноба исходили от кольца. Хань Фэй приоткрыл дверь кабинки и достал из инвентаря красную униформу. Как только униформа оказалась на виду, темнота в углу ванной начала сгущаться. Затем из него выскользнула черная змея.

— Похоже, ты нашел себе хорошее укрытие. — Маленький питомец Сюй Циня очень хорошо умел прятаться. Он буквально спрятался от обнаружения системы, не говоря уже о призраках в этой школе. Но другие его навыки были не столь сильны. Черная змея заползла на красную униформу и поглотила негодование на ней. Его тело снова расширилось.

— Способность этой штуки-потребление, но сейчас она все еще слишком мала, она не может потреблять ничего большего, чем она. Хань Фэй не очень-то нуждался в этих предметах, обладающих отрицательной энергией. С таким же успехом он мог бы скормить их всех питомцу Сюй Циня. Если он станет больше, то, по крайней мере, сможет помочь защитить Хань Фэя. Хань Фэй оставил змею есть, а сам прокрался к двери ванной. Осколки стекла в коридоре были убраны, и новое оконное стекло было заменено. Единственная разница заключалась в том, что на двери управляющего общежитием появилась новая табличка— «Вход только для персонала».

Хань Фэй прокрался по коридору и выглянул в окно. Церемониальная урна, которую Хань Фэй спрятал под кроватью, была найдена и брошена вместе со многими другими бесполезными предметами в углу комнаты. — вчера вечером в этом здании погибли 4 девушки, но все ведут себя так, словно ничего не происходит. Входная дверь по-прежнему заперта. Управляющего общежитием снова не было дома. Хань Фэй хотел войти в комнату, чтобы забрать урну с прахом, а затем обыскать комнату в поисках запасных ключей. Он просто толкнул дверь менеджера, когда услышал, как одна из дверей на 1-м этаже тоже со скрипом открылась.

Хань Фэй проскользнул за дверь и выглянул наружу. Он увидел молодого человека лет 16, пробиравшегося к офису управляющего общежитием. Сначала Хань Фэй не мог ясно разглядеть этого человека, но когда он подошел ближе, Хань Фэй сумел узнать молодого человека. Это был тот самый негодяй, который покончил с собой, спрыгнув со здания Частной академии Йи Мина. Он был тощий, как палка, с квадратным лицом, большими глазами и волосами, выкрашенными наполовину в желтый, наполовину в черный цвет. На его руке была татуировка китайского иероглифа 恨 (ненависть).

— Как он здесь оказался? Жертва подходила все ближе и ближе. Поскольку этот человек добровольно вызвался к Хань Фэю, тот, естественно, собирался приветствовать его с распростертыми объятиями. Мужчина прислонился к стене и медленно высунул голову в окно. По другую сторону стены Хань Фэй сделал то же самое. Их глаза встретились, и молодой человек отшатнулся от шока и страха.

“Тише! Как только мужчина потерял равновесие, Хань Фэй протянул руку, схватил его за воротник и закрыл ему рот. Действия Хань Фэя были настолько плавными, что было ясно, что он делает это не в первый раз. Когда молодой человек успокоился, Хань Фэй ослабил хватку.

— Мужик, управляющий? С каких это пор у нас появился новый управляющий общежитием?

— Здесь небезопасно, я предлагаю продолжить этот разговор в комнате, из которой вы только что вышли.

Хань Фэй поместил урну с Плачем в электрическую плиту. Он закрыл крышку и вынес плиту из кабинета управляющего. Они бросились в комнату 104, расположенную посередине коридора. Хань Фэй только вздохнул с облегчением, когда дверь закрылась.

— Почему у тебя ключ от этой спальни? Хань Фэй поставил плиту под кровать и повернулся к мужчине с вопросом.

— Я … я здесь студентка, так что, естественно, у меня есть ключ! Мужчина ответил:

— Тебя зовут Чжан Гуансин, тебе 17 лет, и ты бросил школу год назад. Ты начал тусоваться с хулиганами вокруг школы и дал себе уличное прозвище «Дикая Гончая». Хань Фэй запомнил информацию жертвы. — Я вас очень хорошо знаю, поэтому надеюсь, что вы больше не будете мне лгать.

Этот человек не ожидал, что Хань Фэй проверит его биографию. Он вытянул шею и нервно заерзал.

— Скажите, как вы попали в этот пансион? Почему ты здесь? И как у тебя оказался ключ от этой спальни? Голос Хань Фэя не был сердитым, но определенно суровым.

— Какое это имеет отношение к тебе? Молодой человек закатил глаза, глядя на Хань Фэя, он, казалось, презирал авторитетную фигуру.

— В последнее время здесь произошли некоторые плохие вещи. Я учитель, которого только что перевели сюда, поэтому на мне лежит ответственность защищать всех моих учеников, даже бывших. Хань Фэй очень ясно изложил свое намерение. Он был здесь не для того, чтобы причинить вред молодому человеку.

— Вы здесь новый учитель? Мужчина наконец поднял голову. — Начал он нерешительно. — Раньше я жил здесь, пока не бросил учебу. Я скопировал ключ для себя. Время от времени я возвращаюсь сюда, когда мне больше негде приклонить голову на ночь. Я не хочу причинить вам никакого вреда.

— Почему тебе негде спать? Что вы имеете в виду? —

— После развода моих родителей отец пьет каждый день. Он пришел домой, чтобы избить меня, и мне придется остаться, чтобы убрать его блевотину. Это не дом, это хуже мусорной свалки. Рука мальчика инстинктивно потянулась к татуировке.

— Тогда как вы сюда попали? Это больше интересовало Хань Фэя. Входная дверь была заперта, а на всех окнах висели защитные сетки.

— Мой лучший брат живет в комнате 201. Обычно я забираюсь по сетке, чтобы попасть в его спальню, прежде чем пробираться сюда. Выражение лица мужчины дернулось, как будто он все еще что-то скрывал.

— Если тебя что-то беспокоит, просто скажи мне. Я учитель, я могу тебе помочь.

”На самом деле я здесь в ловушке и не могу уйти. В конце концов мальчик сказал правду. — Я пытался проникнуть в кабинет управляющего общежитием, чтобы украсть ключ.

— Заперт здесь? Что вы имеете в виду? Неужели ты не можешь вернуться тем же путем, которым пришел сюда?

— Что-то случилось с моим братом. Я не могу вернуться туда, потому что все в этой спальне… Молодой человек долго молчал, прежде чем произнес:

— Мертв?!”

— Не так давно мой лучший брат подобрал банку где-то в школе. Вместо того чтобы выбросить банку, он отнес ее в свою комнату и каждый вечер разговаривал с ней. Затем его школьные результаты значительно улучшились. — Со страхом сказал мужчина. — Я думала, это потому, что он начал серьезно относиться к своей домашней работе, но однажды, когда я снова навестила его, то поняла, что не только он, но и все его соседи по комнате сидят вокруг этой банки.

Лица у них были бледные, они смотрели в банку и что-то бормотали. Они не обращали на меня никакого внимания, поэтому я и не мешал им. Однако когда я вернулся через несколько дней, то понял, что мой лучший брат пропал без вести! Тем не менее, его 3 других соседа по комнате все еще сидели вокруг этой банки. Они, казалось, не заметили ни его исчезновения, ни моего присутствия.

— Я так испугалась, что сразу же убежала из этой спальни. Потом я взял телефон, чтобы позвонить своему лучшему брату. Звонок был принят, и мой братан звучал нормально, но с его конца линии доносилось эхо.