— Значит, он обманул тебя? Хань Фэй нахмурился. Предыдущий управляющий зданием выбрал путь разрушения загадочного мира, и его отношение к призракам, естественно, отличалось от отношения Хань Фэя.
— Не совсем, потому что ты здесь. Перед уходом он сказал, что если когда-нибудь исчезнет, то кто-нибудь другой придет на его место, чтобы помочь мне.” Цзинь Шэн был пойман в ловушку отчаяния, но его мировоззрение было простым и оптимистичным. Однако это шло вразрез с бесплодием эмоций на лице мальчика.
— Тогда, полагаю, он выполнил свое обещание. Хань Фэй разобрался с изгибами рук. Вспомнив о близком столкновении со смертью в миссии управляющего, он задрожал от страха. — Фу Шэн сказал тебе что-нибудь еще? Например, то, что он велел тебе передать своему заместителю?
Некоторое время пристально глядя на Хань Фэя, Цзинь Шэн медленно проговорил: “Он сказал, что его тело разделено на множество частей, он сказал мне, где находится одна из частей. Он сказал, что я должен открыть это место только тому, кому могу доверять.
— Кто-то, кому ты можешь доверять? Хань Фэй полагал, что части тела были фрагментами памяти предыдущего менеджера.
”Да. Прежде чем Хань Фэй успел сказать что-нибудь еще, Цзинь Шэн записал название «Зиккурат» на своей руке. Из дальнейшего разговора Хань Фэй узнал более глубокую историю. Предыдущий менеджер хотел помочь Цзинь Шэну выйти из отчаяния. Его намерение было хорошим, но он потерпел неудачу. В то время как Цзинь Шэн был запечатан, бабочка привела посторонних, чтобы захватить Частную академию И Мина. Бабочка хотела получить доступ к Цзинь Шэну. Бабочка и ее дружки перевернули всю школу вверх дном, но найти Цзинь Шэна им не удалось. Тем временем туземцы в школе пытались держать чужаков на расстоянии, но это была проигранная битва, когда бабочка поддерживала чужаков своей хитростью. После того как Фу Шэн таинственно исчез, борьба с туземцами еще больше обострилась. Если бы Хань Фэй пришел раньше, туземцы в Частной академии И Мин были бы полностью поглощены Ма Маньцзяном, и единственными ужасными историями, оставшимися в школе, был бы один-единственный Ма Маньцзян.
— Цзинь Шэн, не могли бы вы рассказать мне, что именно произошло в этой школе много лет назад? Хань Фэй искренне посмотрел на Цзинь Шэна. Цзинь Шэн, оцепеневший от всего происходящего, рассказал эту историю без малейшего всплеска эмоций. Он восстановил каждую деталь инцидентов, которые когда-то произошли в Частной академии Йи Мина. Большинство вовлеченных в это людей были мертвы, и источником всех этих трагедий был Ма Маньцзян. Почти безмятежным тоном Цзинь Шэн поделился своими рассказами о бесконечной борьбе. После того как все больше и больше людей пали жертвой жестокости Ма Маньцзяна из-за него, Цзинь Шэн решил не сдаваться Ма Маньцзяну, а покончить с собой. Он шел в бесконечной дымке отчаяния, его ненавидели все, но Цзинь Шэн скорее навредит себе, чем тронет пальцем других.
— Честно говоря, я не понимаю, почему меня так ненавидели. Возможно, многие люди на самом деле не знают, почему они ненавидели меня, может быть, они чувствовали то же самое, потому что их друзья тоже это чувствовали. Когда Цзинь Шэн сказал это отстраненно, сердце Хань Фэя дрогнуло. — Ма Маньцзян-мастер манипулировать, но сам он-монстр, одержимый желанием. Внутри его тела живет что-то еще, я не знаю, что это такое, но я уверен в его существовании.
— Ты имеешь в виду голубую бабочку?
— Я не уверен, но, похоже, оно принимает форму угасшего сознания. Я встречал много случаев, когда Ма Маньцзян разговаривал сам с собой, разговаривая с другим голосом, который был слышен только ему. — Цзинь Шэн дал Хань Фэю ценную подсказку, — Но каждый раз Ма Маньцзян называл это другое существование Учителем.
— Бабочка была учительницей Ма Маньцзяна? Хань Фэй вспомнил предположения старого детектива. Они верили, что Бабочка была в области медицины или образования. Убийца по делу о человеческой головоломке Мэн Чанань лечился у врача, когда был молод, и этот доктор был Бабочкой, которая привела его в бездну тьмы. — Как же Баттерфляй умудрялся одновременно принимать столько разных обличий?
Хань Фэй не очень хорошо знал Мэн Чананя, более того, он даже не общался с ним. В основном Мэн Чанси и полиция имели дело с Мэн Чананем.
Однако Ма Маньцзян был прямым врагом Хань Фэя в мире памяти Цзинь Шэна. Этот человек был хитер, жесток, бессердечен и безумен. Кроме того, он обладал невероятным мастерством в области человеческой психологии. До сих пор он был самым трудным врагом, с которым когда-либо сталкивался Хань Фэй. Хань Фэй должен был поставить на карту все, чтобы бороться за шанс выжить. Если бы все начиналось сначала, у Хань Фэя не было бы уверенности, что он дойдет до такого же конца.
— Даже ученик Бабочки так страшен, тогда насколько же злой должна быть настоящая Бабочка? Хань Фэй сжал кулаки. Какой бы страшной ни была эта Бабочка, Хань Фэй должен был встретиться с ней лицом к лицу, потому что даже если бы он этого не сделал, Бабочка пришла бы за ним. — Тот факт, что Бабочке удалось отправить Ма Маньцзяна в загадочный мир, говорит о том, что Бабочка имеет доступ к богатству тайн и знаний. Возможно, они даже знают, как попасть в реальный мир из загадочного мира.
Пока Хань Фэй разбирал эту информацию, Цзинь Шэн кое о чем вспомнил. — Если тебя так интересует «голубая бабочка», тебе следует посетить Зиккурат.
“Зиккурат? Хань Фэй все чаще и чаще встречал упоминание об этом месте в своем приключении. Его интерес к этому месту возрос.
— Все чужаки, примкнувшие к Бабочке, пришли из Зиккурата, включая Ма Маньцзяна. Хань Фэй уловил что — то в словах Цзинь Шэна. Он связывал эти обрывки информации в работоспособную подсказку. — В школе должно быть несколько посторонних. Вы можете захватить их, чтобы они предоставили вам больше информации.
Слова и символы плавали на коже Цзинь Шэна, как кровь. Его ничего не выражающее лицо исказилось. Голова Цзинь Шэна символизировала его память, а тело состояло из проклятий и крови. В этот момент слова ползли к его щекам и лбу. Присутствие вокруг него становилось все холоднее и холоднее.
— У меня все еще нет сил удержаться от того, чтобы не сойти с ума. Когда проклятия поползут по моему телу, я потеряю контроль. Несмотря на то, что эта школа существует благодаря мне, я не являюсь настоящим менеджером. Цзинь Шэн схватился за дверцу шкафа. Черные слова и символы на его теле брызнули на стены шкафа, как настоящая кровь. Только тогда Хань Фэй заметил, что внутренние стенки шкафа тоже были заполнены словами, каждое из которых сочилось негодованием и проклятиями. — Если вы столкнетесь с чем-то, что не сможете решить в этой школе, вы можете вернуться и найти меня. Я буду заставлять себя оставаться в здравом уме каждую полночь.
Эти слова появились в глазах Цзинь Шэна. Его маленькое тело начало дрожать. Сохранение рациональности сказывалось на нем. Дверцы шкафа закрылись. В последний момент мальчик молча уставился в лицо Хань Фэя. Его губы шевельнулись, словно он произнес: «спасибо».
Дверцы шкафа закрылись. Хань Фэй помнил все, что говорил Цзинь Шэн. Он планировал собрать их в файл и передать в полицию. Полиция была арбитром закона, а не он.
В лазарете снова воцарилась тишина. Покончив с Цзинь Шэном, Хань Фэй наконец повернулся к Хуан Иню, который все еще пребывал в крайнем шоке и ужасе. Хуан Инь находился между сумеречной зоной обморока и сновидения. Его лицо было обескровлено, а губы побагровели.
— Брат Хуан, с тобой все в порядке? —