Глава 262: Как вы можете не быть удовлетворены этим обслуживанием клиентов?

Хань Фэй относился к Району Счастья как к своему собственному дому. По сравнению с предыдущим менеджером стиль управления Хань Фэя был более грубым и юношеским, но это также свидетельствовало об искренности и открытости Хань Фэя. Темный коридор здания 1 больше не казался Хань Фэю таким гнетущим. Ржавые перила лестницы под кожей напомнили ему о смертельной игре, которую он пережил здесь в начале игры. Каждая из комнат хранила в себе частичку памяти Хань Фэя. С какого-то момента судьба Хань Фэя была связана с этим старым зданием. Хань Фэй только вошел в здание, как дверь на 4-м этаже открылась. Мгновение спустя хрупкий Вэй Юфу появился в коридоре, и Маленькая Восьмерка спряталась за ним. Маленькое личико внимательно посмотрело на Хань Фэй, и в ее глазах была радость.

— Если ты не вернешься раньше, мы планируем пойти и найти тебя. Вэй Юфу посмотрел на Хань Фэя и вздохнул с облегчением. Увидев Вэй Юфу и Восьмерку, выбежавших встречать его домой, Хань Фэй не знал, что и думать. Раньше он видел подобные сцены только в телевизионных шоу. Прежде чем он начнет эту игру, никто не будет ждать его возвращения домой. Он откроет дверь и войдет в темноту. Никто не будет держать свет включенным для него, никто не будет приветствовать его возвращение с улыбкой, не говоря уже о том, чтобы выбежать с радостью из-за его возвращения.

Хань Фэй первым делом отвез Сюй Циня домой. Он приготовил Сюй Цинь какую-то простую еду и, после того как Сюй Цинь стал выглядеть лучше, ушел.

Вернувшись в комнату 1044, Хань Фэй сел на диван и поделился своими переживаниями с Вэй Юфу и другими жертвами. Жертвы дела о человеческой головоломке привлекали внимание злой силы всякий раз, когда они покидали Район Счастья, поэтому их очень интересовали рассказы Хань Фэя о внешнем мире. Они чувствовали себя перенесенными рассказом Хань Фэя. Выражение их лиц менялось по мере роста и падения сюжета. В маленькой комнате мужчина оживленно жестикулировал, развлекая своих призрачных соседей по комнате.

К 5 часам утра Хань Фэй наконец закончил свой рассказ. Как встревоженный отец, Вэй Юфу заставил Хань Фэя пообещать, что он больше не будет подвергать себя такой опасности. Как только Хань Фэй собрался выйти из системы, чтобы избежать нытья, в комнате зазвонил городской телефон. Выражение лица Хань Фэя сразу же стало настороженным, и он вышел из комнаты «Покойся с миром». Вэй Юфу, однако, спокойно поднял трубку. — Не волнуйся, ты помнишь хостел рядом с круглосуточным магазином”Йи Мин»?

— Я знаю. —

— Старик в общежитии сумел внедрить свою память в телефонные линии, чтобы создать уникальный проклятый объект. Чтобы облегчить общение, мы подключили одну из его телефонных линий к району Счастья. Вэй Юфу хоть и потерял всю свою призрачную силу, но сохранил человечность и интеллект. Поболтав немного, Вэй Юфу повесил трубку. Он нахмурился и попросил Хань Фэя присоединиться к нему у окна. Они вдвоем оглядели окрестности. В дверях круглосуточного магазина Yi Ming стояла страшная женщина ростом более 2 метров!

“Это она? Хань Фэй помнил эту женщину. В тот день, когда он работал в Круглосуточном магазине Йи Мин, эта женщина пригласила босса бумажных кукол присоединиться к ней в Зиккурате. Именно из-за нее у Хань Фэя появился шанс украсть гроб босса. В самый ответственный момент Хань Фэй поймал бумажную куклу, но невеста понесла сопутствующий ущерб. Она дорого заплатила, чтобы получить помощь босса, но в самый ответственный момент сознание бумажной куклы разбилось вдребезги. Только воображение могло рассказать Хань Фэю, сколько отчаяния и беспомощности испытала невеста в этот момент.

— Она еще жива? И вернулся?”

— И вообще, как тебе удалось привлечь внимание такой, как она? Что у тебя с ней за история? Вэй Юфу взглянул на Хань Фэя. Последний действительно очаровал слишком много людей для своего же блага.

”Похоже, мне придется лично посетить магазин, Дрейк не сможет справиться с ней в одиночку. Хань Фэю пришлось уйти, хотя он только что вернулся домой. Он привел с собой Плаксу. через 10 минут Хань Фэй появился в магазине. На полке стояли 10 белых свечей. Один из них плакал сильнее всех, ругая нынешнего босса. Он старался расположить к себе невесту, явно видя в ней свой новый билет из этого места. Свеча так увлеклась его рассказом, что он не заметил, как остальные белые свечи замолчали. Дрейк несколько раз пытался предупредить его, но каждый раз его останавливала невеста. Белая свеча продолжала воскурять его рассказ, пока он не заметил, что глаза невесты медленно отводятся от него. Затем он обернулся и посмотрел назад. Бледное лицо посмотрело на Хань Фэя, который молча поигрывал зажигалкой. Лицо на белой свече застыло. Его глаза блуждали по сторонам, но он не находил солидарности со стороны других свечей.

Хань Фэй зажег белую свечу и подвинул его к прилавку. Затем он встал рядом с невестой. Невеста ростом в 2 метра посмотрела на Хань Фэя сверху вниз. Накрашенное лицо пристально смотрело в глаза Хань Фэю, словно пытаясь понять, почему все призраки в магазине стали менее беспокойными после появления этого человека. В ее памяти Хань Фэй была всего лишь временным работником, когда она в последний раз посещала это место.

— Я Хань Фэй, временный владелец этого магазина. Со стандартной улыбкой на лице Хань Фэй вежливо сказал: — Насколько я помню, у вас какая-то сделка с нашим предыдущим владельцем? Невеста понятия не имела, когда Хань Фэй стал временным владельцем, и ей было все равно, она хотела только объяснений. Она уронила окровавленный носовой платок на стойку. Хань Фэй поднял его и внимательно осмотрел. — Предыдущий владелец обещал войти в комнату 1064 в Зиккурате вместе с вами, но он не выполнил своего обещания и чуть не стал причиной вашей смерти. Поскольку предыдущий босс уже взял часть вашей оплаты, ответственность теперь ложится на нас. — Хань Фэй выглядел огорченным, когда говорил это. Он аккуратно сложил платок и убрал его. — Предыдущий владелец пропал, мы понятия не имеем, куда он делся, но мы не будем уклоняться от ответственности. Мы выполним обещание, которое он оставил незавершенным!”

Невеста была очень взволнована. Она пришла сюда, готовая к драке, но события развивались не так, как она ожидала. “Круглосуточный магазин Yi Ming всегда ставил наших клиентов на первое место. Мы знаем, что Зиккурат очень опасен, но мы действительно не выполнили своего обещания. Мы снова сопроводим вас в комнату 1064, но я надеюсь, что вы дадите нам время подготовиться, — Хань Фэй глубоко вздохнул и искренне сказал: — Через 10 дней мы присоединимся к вам в Зиккурате и постараемся помочь вам получить то, что вы хотите. Чтобы облегчить нам обоим тяжесть, я надеюсь, что вы расскажете нам больше о Зиккурате.

Со спокойным поведением Хань Фэй сделал свой рекламный ход. Этот человек был слаб, как жук, но он был готов взять на себя опасную ответственность. Возможно, отрицательное заклинание 13 на Хань Фэе сработало, и ненависть вокруг невесты рассеялась. Невеста немного подумала, прежде чем снять свадебную фату и положить ее на прилавок. Затем ее израненные губы шевельнулись, чтобы сказать следующее: “Я приду и найду тебя через 7 дней”.

Затем невеста повернулась и вышла из магазина. Хань Фэй поднял окровавленную вуаль. В середине завесы был написан символ Смерти. Само слово, казалось, несло в себе какое-то особое проклятие, оно было билетом для того, кто входил в Зиккурат.

— Босс, мы действительно собираемся ей помочь? Но она просит нас пойти в Зиккурат! — Обеспокоенно спросил Дрейк.

— Клиенты-наш бог, и мы всегда должны стараться изо всех сил удовлетворить их требования.

— А что, если она собирается использовать нас только как приманку?

”Не волнуйся, у меня есть план. Хань Фэй убрала свадебную фату. — Клиент-это Бог, но Бог живет не с нами, а на небесах.