Глава 283: Молодая гвардия

Хань Фэй редко заботился о чужом мнении. Люди могли бы сказать, что он слабый, с низким эквалайзером, интровертный, и он не рассердился бы, потому что они были правы. Однако была одна вещь, в которой он не позволял другим бросать ему вызов, и это было его актерское мастерство. К ужасу Хань Фэя, его безупречная игра была видна в этом загадочном мире насквозь. Это выбило Хань Фэя из колеи, потому что он гордился собой как профессиональный актер. Обезображенная фигура поползла по коридору. Хань Фэй и духи, стоявшие за ним, немедленно бросились в погоню, обе стороны сбросили маскировку. Всякий раз, когда свет гас, фигура обнаруживала, что Хань Фэй приближается к ней. На его изуродованном лице отразилась тревога. Кровь текла по его треснувшему черепу. Фигура не осмеливалась обернуться, боясь обнаружить Хань Фэя верхом на спине или лежащим у нее на плечах. Думая об армии тьмы, которая маячила позади человека, его окровавленное лицо было наполнено ужасом и страхом.

Этот человек был одержим более чем 1 призраком. Ему больше не было места!

Это было единственное объяснение, почему этот человек вел себя не так, как подобает нормальному человеку. Проскочив угол, изуродованное чудовище нырнуло в темноту. Кровь в воздухе сменилась плесенью. После того как чудовище исчезло, Хань Фэй остановился, чтобы изучить темный коридор.

”Эта штука действительно быстро бегает. Страх на лице Хань Фэя уже исчез. Он мог управлять своим выражением так же легко, как едят или пьют.

— Может, нам за ним погнаться? В коридоре, где Хань Фэй предположительно был один, раздался еще один мужской голос. Услышав этот голос, Хань Фэй ничуть не испугался и спокойно ответил: “Конечно, нет ничего, что я любил бы больше, чем игру в прятки”.

Хань Фэй понятия не имел, для чего нужен подвал на 4-м этаже, и понятия не имел, что здесь произошло, но он искал «людей», с которыми можно было бы пообщаться. Он хотел инициировать миссии, а если таковых не будет, то будет продолжать взаимодействовать с ними до тех пор, пока они не появятся. ”Будь осторожен, это место вызывает у меня плохое предчувствие. Голос мужчины вскоре исчез и снова растворился в тени Хань Фэя. Всматриваясь в тени, появившиеся позади него, Хань Фэй постепенно понял, почему чудовище решило сбежать. Дело было не в том, что он плохо играл, а в том, что соседи нечаянно разоблачили его.

Стены начали покрываться красными иероглифами. Они вызывали негодование и много других негативных эмоций. В коридоре появилось еще больше мусора. Завернув за очередной угол, Хань Фэй обнаружил дверь, сваренную из черных железных прутьев. На двери висела табличка «вход воспрещен». Дорога была перекрыта. Прислонившись к двери, Хань Фэй понял, что запах плесени в основном исходит с другой стороны двери. Хань Фэй попытался толкнуть дверь, но она была очень хорошо сделана и даже не сдвинулась с места.

Постояв так некоторое время, Хань Фэй повернулся и посмотрел на комнату рядом с железной дверью. Старый деревянный дверной замок упал на землю. Дверь была прислонена к столу без ножки. На первый взгляд комната выглядела прекрасно, но при ближайшем рассмотрении обнаружилось бы много проблем. На краю стола остался отпечаток руки, свидетельствовавший о том, что кто-то только что передвинул его. Пассивная игра Хань Фэя в прятки была активирована. Он приобрел пугающий инстинкт находить спрятанные вещи. Он медленно отодвинул стол и вошел в комнату. На протяжении всего процесса он не издавал ни звука. Обняв урну, Хань Фэй осторожно перебрался через мусор и подошел к сломанной будке. Он просунул голову внутрь и увидел молодого человека в форме охранника, свернувшегося калачиком под будкой. В руках он держал пожелтевшую книгу рассказов о привидениях. Он прикусил палец и был так сосредоточен на чтении. Изображения призраков в книге были ужасными, но цвет постепенно тускнел. Выражение лица мужчины менялось по мере развития сюжета. Его грудь неровно поднималась и опускалась, он боялся, но не мог оторваться от чтения.

Сцена в комнате была довольно сюрреалистичной. Молодой охранник свернулся калачиком и полностью сосредоточился на сборнике историй о привидениях, который держал в руках. Над его головой появилась человеческая голова, которая медленно уставилась на молодого охранника. В темноте, неизвестно через сколько времени, молодой стражник наконец закончил рассказ. Он вытер холодный пот и потер ладони. Затем он пошевелил тяжелыми плечами. Повернувшись к дешевым часам на запястье, молодой охранник взял книгу и приготовился встать. — Пора отправляться в патруль. Я не могу оставаться здесь и вечно прогуливать работу.

Держа руку на земле, он был только на полпути, когда его глаза поднялись к макушке. Молния ударила ему в мозг, и он застыл в позе, словно время застыло. В разбитом окне будки было чье-то лицо!

4 глаза встретились, и странная атмосфера заколыхалась.

”Не бойся, я здесь новый охранник. Хань Фэй только хотел набрать уровень, он не был заинтересован в том, чтобы пугать людей. С теплой улыбкой на лице он вышел из-за будки в своей испачканной униформе. Молодой стражник упал на землю и отчаянно пополз прочь от Хань Фэя.

— Если бы я хотел причинить тебе вред, то сделал бы это раньше. Я здесь действительно новый охранник. Хань Фэй протянул молодому человеку руку.

“Делай, не лги мне. Мой старший сказал мне, что на этом этаже очень много привидений. Там был охранник, который пришел сюда патрулировать в полночь, и больше его никто не видел! Молодой человек уставился на протянутую руку Хань Фэя, как на ядовитую змею.

— Если ты знаешь, что это опасное место, зачем тебе приходить сюда читать истории о привидениях? Хань Фэй чувствовал себя так, словно его насильно поместили в какой-то странный образ. Обычно ему не нужно было говорить такие вещи.

— Это единственное место, где нет камеры, так что я…

— Значит, вы приехали сюда, чтобы улизнуть в свободное время? Оглядев темную комнату, Хань Фэй вздохнул: “Неужели здесь так плохо обращаются, что рабочий вынужден приходить в место с привидениями, чтобы украсть немного свободного времени?” Используя Проникновенное Прикосновение, Хань Фэй поднял молодого охранника. Он стряхнул пыль с плеча мужчины. — Не нужно бояться. Я действительно новый охранник. В самом деле, почему бы тебе не пойти со мной и не показать мне все вокруг? У меня к тебе столько вопросов.

— Вы уверены, что не призрак? Молодой стражник ткнул Хань Фэя в руку и почувствовал себя увереннее от человеческого тепла.

— Что это за безумный вопрос? Хань Фэй беспомощно вздохнул. Он протянул руку, выхватил у охранника книгу с рассказами о привидениях и засунул ее в урну. — Перестань читать такие книги. В этом мире нет призраков. Вы должны верить в науку! Когда он повернулся, чтобы уйти, ужасающие тени внутри комнаты скользнули в урну, когда крышка временно открылась.