Глава 331: Желание

— Дверь в корпус 1 открыта, черный туман может принести с собой и Певца. Затем мне придется найти путь к другим зданиям и найти Фэн-Цзыю, но перед этим мне нужно сначала получить скрытую профессию охранника Зиккурата. В этом загадочном мире каждый шаг Хань Фэя должен был быть осторожным. Прежде чем уйти, Хань Фэй планировал пробыть в здании 1 3 часа. ’Чжуан Вэнь, наверное, пошла искать Бабочку, надеюсь, она исполнит свое желание. Хань Фэй попытался закрыть входную дверь, но замок был сломан. Даже если дверь была закрыта, туман продолжал просачиваться сквозь щели.

Пока Хань Фэй возился с замком, из черного тумана вдруг протянулась черная рука. Хань Фэй отпрыгнул назад, защищаясь, но прежде чем он успел что-то сделать, рука была перевязана кровеносными сосудами, а затем разорвана в клочья. Кровь собралась вокруг красного платья, которое прибыло на 1-й этаж. Она внимательно изучала Хань Фэя, это был такой хрупкий человек, где он нашел в себе мужество вмешаться в дело Большого Затяжного Духа и Затяжной Ненависти.

“Спасибо. — Хань Фэй убрал нож и подошел к красному платью. — Надеюсь, вы не возражаете, если я спрошу, но у вас не будет никаких проблем с тем, что я буду здесь охранником, верно? Красное платье кивнула, потому что не могла найти причины сказать «нет». — Тогда не могли бы вы помочь мне убедить остальных? Я хочу остаться здесь и помочь большему количеству арендаторов обрести себя. Я знаю, что слаб и не обладаю особой силой. Много раз я даже не могу спастись. Хань Фэй слабо улыбнулся: “Я даже не знаю, когда умру, но я все еще хочу сказать большему количеству людей, что есть такие люди, как я, которые все еще усердно работают даже в этом темном мире”.

Каждое слово Хань Фэй поражало сердце красного платья, это было именно то, во что она верила в прошлом. Красное платье развевалось, вызывая негодование во всем здании. Она снова кивнула: “Они согласятся на это».

Когда красное платье последовало за ним, Хань Фэй уже не был так напуган, как раньше. Он планировал постучать в дверь один за другим и получить одобрение жильца. Лично Хань Фэй не хотел все так усложнять, но таково было требование системы, и если он хотел получить скрытую профессию, то должен был получить одобрение всех арендаторов.

Сначала Хань Фэй пришел в комнату невесты. Раньше он был слишком занят, спасая свою жизнь, чтобы найти ее. Хань Фэй понял, что невеста считалась могущественной по сравнению с большинством здешних арендаторов. Самым важным было то, что она могла свободно покинуть Зиккурат. Это было высоко оценено Хань Фэем. Хань Фэй постучал в дверь, но ответа не последовало. Хань Фэй обратилась за помощью к красному платью. Красные сосуды на ее платье змеились в замочные скважины, и каждая дверь в здании 1 всплыла с таинственными, захватывающими узорами, похожими на те, что были на ее платье.

Красное платье, казалось, неправильно поняло смысл слов Хань Фэя. Не только комната невесты, но и все комнаты в корпусе 1 были не заперты. Двери ударились о стену, окровавленный номер комнаты выглядел так, словно они плакали. Заглянув в комнату, Хань Фэй заметил, что обстановка там похожа на ту, что была в игре «Зиккурат». Войдя в спальню, он перевел взгляд на свадебную фотографию над кроватью. — Я веду свой бизнес честно и выполню данное вам обещание. Просто я пришел раньше, чем ожидал.

Хань Фэй, казалось, разговаривал сам с собой. Ему никто не ответил. В комнате не было и следа энергии инь, она выглядела даже чище, чем большинство комнат в реальной жизни. ”Я знаю, что ты здесь. Хань Фэй достал из инвентаря фату невесты. Как только он приготовился передать вуаль красному платью, женщина на свадебной фотографии заплакала кровавыми слезами. Бледные пальцы вцепились в рамку, и из фотографии выползла женщина ростом более двух метров. Ее глаза блуждали между Хань Фэем и » человеком’ позади Хань Фэя. Ее потрескавшиеся губы медленно раскрылись, но после долгого колебания она решила ничего не говорить. ‘Я просто хочу попросить вас о небольшой услуге: вам не нужно было приводить в мой дом самого страшного призрака этого здания, не так ли? Ты планируешь уничтожить меня при первом же визите?

Ее сердце было глубоко противоречиво, невеста не осмеливалась говорить неуместно, потому что у нее не было бы шанса выжить, чтобы заговорить снова. — В последнее время ситуация здесь не такая уж мирная, мы можем отложить нашу миссию на гораздо более позднее время.

— Теперь все в порядке. Прыгунья с верхнего этажа уже ушла. В настоящее время самый влиятельный арендатор в здании 1 стоит позади меня.

— На… верхнем этаже? Невеста недоверчиво посмотрела на Хань Фэя: “Ты несешь ответственность за хаос в здании последние 2 ночи?”

— Я бы не сказал, что ответственен, но я был частью этого, но все это благодаря вам за то, что вы рекомендовали мне работу здесь. Хань Фэй улыбнулся невесте. Невесте захотелось убежать, но она не осмелилась сделать резких движений.

— Разве вы не собирались войти в одну из комнат Зиккурата? Теперь мы можем идти, я человек слова. Хань Фэй повторил это несколько раз, прежде чем смущенная невеста наконец сказала: “Мне нужно войти в комнату в здании 4, там спрятаны глаза моего мужа”.

“Здание 4? Ты знаешь, как туда добраться? —

— Я когда-то жил там, но мою комнату заняло что-то другое. Невеста сорвала с шеи человеческую кожу. В ее горле был спрятан кроваво-красный ключ: “Тебе нужно только купить мне около 5 минут езды от этой штуки”.

— Договорились, но перед этим мне нужно навестить других жильцов. Почему бы тебе пока не последовать за мной? Таким образом, к команде Хань Фэя присоединился еще один член команды. Невеста держалась на очень большом расстоянии от красного платья. Попутно почти все арендаторы одобряли Хань Фэя, они давали Хань Фэю очень высокие отзывы. Там был призрак с зашитыми губами, который осыпал Хань Фэя похвалами на языке жестов. Как охранник, Хань Фэй был рад получить одобрение жильцов.

Он благополучно поднялся на 14-й этаж. Хань Фэй, двое других охранников и красное платье остановились перед комнатой 1144. Не успели они постучать, как на лестнице появилась пожилая дама. Она была одета в черную одежду, и узор бабочки был едва виден на ее шее. Хань Фэй уже встречал эту старую леди раньше. Ей нравилось бродить в полночь в поисках выхода. Похоже, она кое-что знала.

— Молодой человек, я бы посоветовал вам не стучать в эту дверь. Вы сделали очень хорошо, но вы ничего не измените. В течение следующей полуночи все вернется на круги своя. Старушка холодно посмотрела на Хань Фэя, казалось, она пряталась на 14-м этаже.

— Откуда ты знаешь, не попробовав? Хань Фэй подошел к старухе: “Бабушка, ты тоже здесь арендатор. До сих пор вы довольны моей работой? Если у вас есть какие-либо предложения по улучшению, не стесняйтесь

”Жаль, что мы не можем смениться на более послушных охранников, тогда мы все сможем жить дольше. Старуха с горбуном посмотрела на Хань Фэя, как на какой-то проклятый предмет.

— Бабушка, ты ослышалась? Хань Фэй достал из инвентаря сигарету. — Я спрашивал о твоем предложении, а не о том, чтобы загадать желание.