Глава 51: Относительно нормальный сосед

Хань Фэй глубоко и напряженно подумал, прежде чем принять решение войти в комнату 1052. Он пробыл в игре уже 3 часа и выполнил скрытый квест, так что мог выйти из системы в любое время.

Несмотря на омерзительное выражение лица женщины и ее странное определение слова «домашнее животное», Хань Фэй все еще верила, что она может стать хорошей соседкой. Его рассуждения были просты: она спасла ему жизнь, убив безликого призрака, который пытался убить его раньше.

Кровь. Кровь на одежде, нож, отрубленная голова, губы — вот первое впечатление Хань Фэя об этой женщине.

Когда дверь в комнату 1052 открылась, оттуда донесся трудно поддающийся описанию аромат. Комната 1052 была соединена с комнатой 1051, но запах, исходивший от них, был похож на рай и ад. Тусклое освещение запечатлело привлекательную, хотя и болезненную красоту женщины. Ее кроваво-красная куртка сияла, как рубин. Войдя в комнату, Хань Фэй закрыла дверь. Когда дверь захлопнулась, сердце Хань Фэя бешено забилось. Он огляделся, и комната оказалась более странной, чем он ожидал. Посреди гостиной стоял большой обеденный стол. На нем стоял изысканный фарфор. На каждой тарелке были поданы восхитительные » блюда’. Если бы это было все, Хань Фэй не боялся бы так сильно, но проблема была в том, что ни одно из «блюд», испускающих восхитительный аромат, не считалось бы нормальной человеческой пищей.

— Манекены? Фотографии? Волосы? Пир состоял из различных видов «пищи». Просто глядя на них, Хань Фэй чувствовал себя неловко. Его тело непроизвольно отступило назад, и он ощутил сковывающий холод. Когда он обернулся, на его плечо опустилась бледная рука. Лишенные температуры пальцы нежно ласкали его шею.

— Какая твоя любимая еда? Женщина прошептала Хань Фэю на ухо: Каким-то образом ее слова приобрели странный аромат, аромат, который вызвал ужас внутри Хань Фэя.

— У меня нет любимой еды. Я из бедной семьи, так что уже очень благодарен вам за то, что вы даете мне бесплатную еду. — Хань Фэй был осторожен с ответом. Он боялся, что если скажет «мясо», женщина превратит его в свежий ингредиент.

— Хорошо, я люблю ребенка, который не привередлив в еде. Их легче всего разводить. Ледяные пальцы женщины оторвались от шеи Хань Фэя. Пока Хань Фэй обдумывала смысл ее слов, она отнесла обезглавленную голову призрака на кухню.

‘Легче всего размножаться? Когда женщина вышла из гостиной, взгляд Хань Фэя упал на набор острых ножей, лежащих на обеденном столе. У женщины было много таких окровавленных ножей. Каждый из них имел различную длину и форму, они, казалось, выполняли разные функции. — Именно этим ножом она пронзила голову безликого призрака… Хань Фэю нужно было найти оружие, чтобы защитить себя, поэтому он подошел к столу и протянул руку, чтобы коснуться ножа. Теплое чувство прошло через кончик его пальца в тело. Затем Хань Фэй отпрыгнул от пронзительного крика, раздавшегося у него в ушах. В то же время роботизированный голос объявил: “Уведомление для игрока 0000! Вы нашли Кроваво—красный предмет класса G-Окровавленный столовый нож.

— Окровавленный столовый нож: проклятый инструмент. Он чрезвычайно острый. Постоянное использование сведет пользователя с ума от желания резать людей и предметы вокруг них”.

Это был первый раз, когда Хань Фэй столкнулся с проклятым объектом в игре. Судя по его наблюдениям, их можно было использовать, чтобы ранить призраков, но за их использование приходилось платить высокую цену. Когда образ жильца комнаты 1052 вернулся в его сознание, Хань Фэй решил, что будет лучше, если он будет держаться подальше от вещей этой женщины. Пока мысли Хань Фэя блуждали по комнате, из кухни донесся густой аромат. Хань Фэй сглотнул слюну и заглянул в кухню.

Кухонная дверь оставалась полуоткрытой. Хань Фэй увидел, как внутри него суетится красная фигура. Словно притянутый ароматом, Хань Фэй вразвалку направился на кухню. Его пальцы легли на ручку. Как раз в тот момент, когда он собирался толкнуть дверь, она открылась изнутри. Женщина появилась в дверях, держа в руках кастрюлю с тушеным черным мясом. Она с улыбкой посмотрела на Хань Фэя. Свежие пятна крови окрасили ее пальцы. Из кастрюли вырвался аппетитный аромат. Однако Хань Фэй не мог не заметить, что голова безликого призрака исчезла.

“У меня есть особый спрос, когда дело доходит до еды, я искал самый экстремальный вкус”. Женщина вышла из кухни. Она заставила Хань Фэя отшатнуться от кухонной двери. ”Ты должен быть голоден, верно? Она зачерпнула из кастрюли два ковша супа. Затем она вылила остатки тушеного мяса в мусорное ведро. Хань Фэй не заметил в рагу головы призрака и исподтишка вздохнул с облегчением.

“Что случилось? Услышав его вздох, женщина небрежно поставила горшок обратно на обеденный стол и повернулась к Хань Фэю.

”Нет, просто так, разве это не пропало бы даром? Сожаление окрасило лицо Хань Фэя. — Твоя стряпня так вкусно пахнет, что просто позор, что ты ее выбросишь.

Улыбка женщины загорелась ярче от похвалы Хань Фэя. — Вы явно не разбираетесь в китайской кухне. Для китайских рагу суть заключается в супе. Ингредиенты существуют для придания вкуса, вы не должны их есть. Как бы то ни было, они не пропадут даром, потому что я скормлю их своему питомцу.

— Ты имеешь в виду номер 1051?

”Действительно, ему нравятся мои объедки. Затем женщина встала и направилась на кухню. Когда дверь приоткрылась, Хань Фэй еще раз заглянул в нее. С потолка свисали какие-то странные «штуки». Хань Фэй понятия не имел, что это такое. Они были похожи на свисающее мясо, которое можно найти на бойне.

Всего за несколько минут женщина закончила готовить несколько блюд. Она поставила тарелки на тонкий фарфор и пригласила Хань Фэя сесть за огромный обеденный стол.

— Я уже довольно давно переехала сюда, а ты всего лишь третий гость, который пришел навестить меня. Женщина приподняла одеяло, и пьянящий аромат мгновенно наполнил комнату. Желудок Хань Фэя заурчал от запаха, но когда он увидел блюда, аппетит пропал. Перед Хань Фэем поставили тарелку с кишками животных. Она была еще свежей, с пятнами крови. И это была самая нормальная еда на столе. Кроме того, Хань Фэй заметил несколько необычных растений и неузнаваемое мясо.

“А почему бы нам не окопаться? Женщина подняла салфетку, чтобы промокнуть губы. Ее действия были грациозны, но по какой-то причине ее губы становились все более кровавыми от салфетки.

— Ты думаешь, я плохо готовлю? Так вот почему ты не двигаешь палочками для еды? Или ты боишься, что они сделаны из человеческого мяса? Женщина усмехнулась в притворной обиде. Она протянула правую руку и слегка почесала щеку. — Об этом не беспокойся. Я никогда не причиняла вреда ни одному человеку и не интересуюсь человеческим мясом. — Пока женщина изучала лицо Хань Фэй, ее красные зрачки дрогнули, как будто она вот-вот упадет в обморок. Она прикусила правый мизинец. — Как я уже говорил, я стремлюсь к самому экстремальному вкусу, а человеческое мясо совсем не вкусное.