«Останови его, Хань Фэй!» Ли Го Эр крикнул, чтобы разбудить Хань Фэя. Призраки взорвутся силой в полночь. Кроме того, они оказались в ловушке внутри небольшого пространства. Помимо водителя-призрака, ее товарищ по команде тоже выходил из-под контроля.
Тело Хань Фэя задрожало. Его глаза вылезли из орбит, а вены вздулись. Он выглядел страшнее, чем водитель. Водитель выглядел невменяемым, но Хань Фэй выглядел так, будто им овладел какой-то демон высокого уровня.
Часы на приборной доске остановились. Время остановилось в 00:01. Это время, казалось, имело какой-то особый смысл. В этот момент мир войдет во время, принадлежащее призракам. Только те, на кого повлияли призраки, будут перенесены в этот чрезвычайно долгий момент времени.
«Мне нужно пойти в учебный центр Blue White. Там море цветов. Мне нужно забрать сына!» Руки водителя оказались приваренными к рулю. Ли Го Эр беспокоился, что может выдернуть все колесо. В зеркало заднего вида Ли Го Эр увидел двух обезумевших мужчин. Отвлекшись на них, она даже не заметила происходящих с машиной изменений.
Свет на вершине крыши мерцал. Вокруг него начали собираться мелкие мотыльки. У бабочек были странные узоры. Они были подобны пеплу и дыму, поднимающимся от огня.
Крыша начала трещать, и сквозь щели просачивались пряди волос. Сиденья стали липкими и мокрыми. Тело пассажира продолжало тонуть. Ли Го Эр достала модифицированный электрошокер. Однако против аномалий, происходящих внутри машины, это было бесполезно.
Ли Го Эр внезапно почувствовала, как что-то коснулось ее икр. Как будто в машине бегала крыса. Ли Го Эр не очень боялся крыс. Она брыкалась. Но когда она опустила голову, то поняла, что это была не крыса, а рука, протянувшаяся из-под заднего сиденья!
Там выполз сломанный «человек»!
Ли Го Эр включил электрошокер. Устройство взорвалось, когда она вонзила его в руку мужчины. Нормальный человек упал бы в обморок от такого удара током. Однако рука совершенно не пострадала. Оно схватило Ли Го Эр за икру. Ли Го Эр почувствовал гигантское притяжение. Ее голова ударилась о спинку переднего сиденья.
Ли Го Эр встретился лицом к лицу с человеческой головой под сиденьем. Лицо скривилось. Глаза были наполнены ненавистью и завистью к живым. Он хотел затащить Ли Го Эр под сиденье, чтобы сопровождать его.
«Хань Фэй! Убей их своим ножом!» Электрошокер Ли Го Эр был бесполезен. Ее единственной надеждой был Хань Фэй. Хань Фэй начал восстанавливать свой разум. Он вытащил Компанию. После того, как дыра в черной ткани памяти была прорвана, его страх перед всем резко уменьшился. Он вонзил нож в камеру записи в машине.
«Не пора ли позаботиться об автомобильной камере?» Звук хруста костей исходил от голени Ли Го Эр, и она закричала.
«Мне жаль. Это была профессиональная привычка». После того, как Хань Фэй испортил автомобильную камеру, он разбил рацию водителя, прежде чем приставить нож к шее водителя. «Немедленно остановите машину!»
«Я должен пойти и привести моего сына. Если я опоздаю, случится что-то плохое. Я не могу остановиться!» Водитель повернулся, чтобы посмотреть на Хань Фэя. Он начал терять свою человеческую форму. Хань Фэй знал, что разговаривать бессмысленно. Он надавил. Шея водителя кровоточила. Водитель остался жив, хотя потерял рассудок. Он был больше похож на зомби, управляемого чем-то. Шею водителя вот-вот перережут, но выражение ни водителя, ни Хань Фэя не изменилось. Водитель полностью проигнорировал боль. В его глазах было только безумие.
Хань Фэй был напуган своими действиями. Не было ощущения, что он будет возражать против убийства. Что еще хуже, он чувствовал, что делал это часто. Когда нож пронзил кожу и потекла кровь, он почувствовал что-то знакомое.
Крик Ли Го Эр донесся с заднего сиденья. Водитель продолжал ускоряться, как будто пытался врезаться в одно из зданий. В этот момент инстинкт Хань Фэя снова сработал. Лезвие прорезало кость. Он решил сохранить душу водителя как Компанию.
Кровь брызнула на окно. Выражение лица водителя медленно возвращалось к норме, когда жизнь покидала его тело.
«Мне нужно попасть в учебный центр Blue White. Мой сын посажен в бело-голубом секретном саду. Он ждет меня среди цветов… — пробормотал водитель. Хан Фэй взял руль на себя и нажал на тормоз. После того, как он убил водителя, он снова услышал этот голос в своей голове: «Игрок 0…» Он не мог слышать остальное. Он уловил в нем ритм. Всякий раз, когда он что-то делал или делал выбор, появлялся звук. «Я убил много вещей, но я совсем не чувствую себя виноватым. Это потому, что у меня психическое расстройство, или я убиваю только тех, кто заслуживает смерти? Хан Фэй крепче сжал нож. ‘Вот так. Мой нож убьет только грешников». Машина не стабилизировалась. Хан Фэй открыл замок машины и выпрыгнул.
Единственный товарищ по команде Ли Го Эр бросил ее. Ее сердце упало в пропасть.
Лезвие разбило окно. Черные мотыльки разлетелись, оставив после себя пепельную пыль. Хань Фэй рывком открыл заднюю дверь. Ничего не говоря, он прыгнул на человеческую голову, спрятанную под задним сиденьем. Он разрезал бледные руки.
«Держи меня за руки!» Хань Фэй потянулся к Ли Го Эр. Ли Го Эр был ошеломлен. В ее памяти был такой человек, который бросил все, чтобы спасти и ее. Две фигуры были настолько похожи, что накладывались друг на друга. После того, как Хань Фэй спас Ли Го Эра, он прыгнул в машину, чтобы разобраться с призраком на заднем сиденье.
«Осторожно, крыша!» Ли Го Эр упал на землю. Она не колебалась и сразу встала, чтобы помочь. Эти двое отлично работали в тандеме. Черные волосы упали. На крыше появились человеческие лица. Похоже, они высасывали кровь, вытекающую из водителя. Пока Хань Фэй разбирался с призраком на заднем сиденье, Ли Го Эр воспользовался случаем, чтобы вытащить тело водителя.
Идея Ли Го Эр была хороша, но у нее были проблемы с реализацией. Ноги водителя прижаты к сиденью. Мужчина, похоже, вырос, чтобы присоединиться к машине.
«Это плохо!» Ли Го Эр заметил, что на поверхности автомобиля начали появляться кровеносные сосуды. Этот катафалк менялся. Ли Го Эр полезла в сумку и достала нож. Она без колебаний пилила ноги водителя. Ее нож не мог причинить вреда призракам, но легко мог расчленить мертвое тело.
Перед угрозой смерти Хань Фэй и Ли Го Эр пытались набрать наибольшее количество очков. Кровь стекала по оконному стеклу. Милое лицо выглядело окровавленным и страшным. Ли Го Эр использовал десять секунд, чтобы вытащить водителя из машины. Мелкие сосуды, соединявшие его ноги с такси, были перерезаны. Человеческие лица на крыше сердито кричали, но это было бессмысленно.
Хан Фэю также удалось убить человеческую голову после долгой борьбы. Такси медленно возвращалось в нормальное русло. Хань Фэй рухнул на заднее сиденье и задохнулся. Он посмотрел на многочисленные следы от ножей и вздрогнул.
«Сейчас не время для отдыха. Нам нужно уйти». Ли Го Эр, весь в крови, встал. Она звучала ровно. Она была больше похожа на серийного убийцу, чем на Хань Фэй.
«Почему мы должны уходить? Нам нелегко добираться самостоятельно». Хань Фэй похлопал по подушке. «Подержанный катафалк».
— Ты собираешься использовать этот призрачный автомобиль? Ли Го Эр нахмурился: «Что, если призраки вернутся? Это слишком опасно!»
«Нет. 11 сказал, что готов помочь, потому что я выполнил одно из его желаний. Другими словами, пока мы доводим до конца сожаления этих призраков, они могут нам помочь. Хань Фэй сел. «Я не знаю, кто наш настоящий враг. Ради безопасности мы будем относиться ко всем им как к врагам. Нам нужно найти способ убить владельца тематического парка и мастеров игры.
«Однако мы не можем сделать это самостоятельно. Нам нужно заимствовать чужую силу.
«Большинство игроков нам не помогут, так что нам приходится надеяться на что-то другое.
— Раз тематический парк хочет, чтобы мы ловили призраков, значит, они не любят призраков. Возможно, мы сможем работать вместе с призраками, чтобы уничтожить тематический парк». Хань Фэй в черном костюме сидел сзади. Он только что убил призрака. Он излучал это неописуемое присутствие.
Ли Го Эр посмотрела на Хань Фэй и вытерла кровь с ее щек. Она повернулась в сторону и спросила: «Какой у тебя точный план? Ты можешь общаться с призраками?
«Мы будем делать это медленно. Этот катафалк — хорошее начало. Мы начнем со знакомства с призраками, а затем попытаемся выяснить, как им помочь». Хань Фэй понятия не имел, почему, но чувствовал, что он очень опытен в этом.
«Звучит безумно». Ли Го Эр хотела сказать «нет», но почему-то сказала: «Хорошо, мы попробуем. В газете на заднем сиденье есть информация о водителе. Ли Го Эр повернулась, чтобы разобраться с телом водителя. Хань Фэй осмотрел такси. Он запомнил детали из бумаги, а затем нашел много заметок и телефон, оставленный водителем на водительском сиденье. Сын водителя погиб в огне. Не в силах принять правду, мужчина сошел с ума. В телефоне мужчины было много разговоров о сверхъестественном и призраках. Он тоже часто делился городскими легендами.
Несколько недель назад незнакомец с полностью черной аватаркой добавил водителя в друзья. Незнакомец рассказал водителю множество способов воскрешения. С этого момента водитель постепенно стал марионеткой дьявола.
«Это настоящий убийца. Он стал причиной смерти этих пассажиров».
Хан Фэй щелкнул профиль мужчины. Название представляло собой серию вопросительных знаков, а вступление состояло всего из одного предложения: Кто ты?
Как будто он мог предсказать, что Хань Фэй прочитает это сообщение.
«Нет никакой подсказки». Хань Фэй уставился на черный профиль. Ему казалось, что он смотрит в темноту. Никто не знал, что там было.
«Человек, вероятно, понятия не имеет, что водитель погиб. Я могу переодеться водителем, чтобы общаться с ним». Хан Фэй просмотрел запись между водителем и черным профилем. Хань Фэй узнал места для ритуала водителя. Там были спрятаны тела всех пассажиров.
— Это будет напряженная ночь. Хань Фэй убрала телефон и пошла на помощь Ли Го Эру.
«После того, как мы утешим души в машине, у нас будет собственная машина». Хань Фэй был очень счастлив. Наличие транспортного средства было очень важно в этом сумасшедшем городе.
«Разве ты не кажешься таким счастливым, когда имеешь дело с мертвым телом?» Ли Го Эр закатила глаза. Они работали вместе, чтобы убрать мертвое тело.
«Мы должны отправиться в отель Perfect Life, чтобы предупредить других игроков. Мы постараемся найти лекарства и инструменты. Тогда мы вернемся». Они запрыгнули в машину, разобравшись со всем.
«Странно водить эту машину». Ли Го Эр засунул ноги водителя под пассажирское сиденье и уехал в ночь.