Хань Фэй был очень удивлен, услышав это уведомление, потому что он не помогал Плаксе ни в одной миссии. Прошлое Плаксы заставило его глубоко отгородиться от мира. Хань Фэй сначала думал, что Плакса будет одним из самых трудных соседей для дружбы, но после некоторых реальных взаимодействий Хань Фэй понял, что Плакса не так страшен, как изображал себя мальчик. По иронии судьбы, призраки в этом мире все еще сохраняли тепло человечности. — Когда-нибудь, клянусь, я верну улыбку на лицо Плаксы.
Приняв это решение, Хань Фэй почувствовал прилив сил. Ему было трудно поверить, что игра способна настолько полностью изолировать его от проблем в реальной жизни. Увидев лишь небольшое улучшение в своих добрососедских отношениях, Хань Фэй был переполнен удовлетворением. — Я должен носить это чувство с собой как напоминание. Вызывая у людей смех, разве не поэтому я стал комедийным актером в первую очередь? Моя мечта не изменилась, но на пути к осуществлению этой мечты суровая реальность настолько притупила мою страсть, что я больше не мог заставить себя улыбнуться.
Хань Фэй повернулся и посмотрел на покрытую талисманами дверь. В его сердце зародилось смятение. — Почему же я никогда не испытывал такого чувства удовлетворения, когда работал на сцене в реальной жизни? Во всяком случае, пребывание на сцене истощает меня, но здесь приносить утешение этим мертвым людям очень приятно. Почему? Хань Фэй никогда по-настоящему не задумывался об этом, потому что в реальной жизни он был слишком занят зарабатыванием денег, угождением нужным людям и борьбой за шанс остаться перед камерой. — И все это только из-за постоянной угрозы смерти?
Он уставился в жуткий коридор, и в его памяти всплыли лица всех соседей, которых он встречал. Никто из этих людей не был совершенен, у них было либо физическое несовершенство, либо умственное несовершенство. Чтобы выжить в этой квартире, Хань Фэй должен был исцелить их боль, помочь им вернуть утраченную человечность. — В каком-то смысле это действительно игра Иясикей во всех смыслах этого слова.
В ту ночь Хань Фэй пробыл в игре достаточно долго. Он уже собирался выйти из системы, когда дверь в комнату 1031 внезапно открылась.
— Залезай скорее. В дверях появился Мэн Си. — Тебе нужна помощь? Не оставайтесь там в коридоре слишком долго! Старая леди читала лекцию так, словно разговаривала со своим непослушным внуком. Заметив Хань Фэя, одиноко стоящего в коридоре, она быстро потащила его в свой дом. — Зачем вы снова пошли в комнату 1034? Разве я не предупреждал тебя о том, как опасно это место?
Упреки Мэн Си противоречили глубоко укоренившемуся беспокойству за Хань Фэя. Хань Фэй почувствовал, что ему стало тепло, хотя его и дразнили.
— Я понял, что что-то не так, когда услышал, как открылась противоположная дверь. Я ждал у своей двери, чтобы люди не забрели в эту комнату. — Дом Мэн Си был освещен красными свечами. Один раз укусил, два раза застеснялся. Она очень остерегалась Плакать после того, что случилось с Чэнь Чэнем. — Молодой человек, вы слишком храбры для своего же блага. Другие люди не могли дождаться, чтобы уйти из этого места, но вы добровольно бросились в него? Ты что, с ума сошел? —
Хань Фэй не знал, что сказать в ответ на слова Мэн Си. — Бабушка, на самом деле Плакать не так плохо, как ты думаешь. Хань Фэй рассказал о прошлом Плаксы и обо всем, что пришлось пережить мальчику перед смертью. Выслушав Хань Фэя, Мэн Си долго молчала, прежде чем сказала: “Да, мальчик жалок, но в конечном счете он отличается от нас. Он призрак. —
Окруженный красными свечами, Хань Фэй некоторое время колебался, прежде чем решился заговорить на эту тему:
— Что вы имеете в виду? Мэн Си явно понятия не имел, о чем говорит Хань Фэй.
— Вообще-то… Держа ее за руки, Хань Фэй посмотрела в лицо старой леди и сказала правду. — Бабушка, вы с Чен Ченом умерли 10 лет назад… Прежде чем Хань Фэй закончил, половина свечей погасла. В мерцающем свете Мэн Си дрожала, облокотившись на обеденный стол. — Что за чушь ты несешь? —
— В случае с замороженным телом мать узнала, что ее приемный сын кого-то убил. Чтобы дать этому сыну шанс сдаться полиции, она помогла ему спрятать тело. Это случилось 10 лет назад».
— Я знаю, это я тебе сказал… —
— Мать дала сыну неделю, но еще до того, как эта неделя закончилась, мать была найдена убитой вместе со своим внуком. Их тела были найдены в морозильной камере транспортного грузовика с холодильной цепью. — Убийца не остановился после того, как убил мать и ее внука, — поспешно заговорил Хань Фэй. Если его не задержать, еще больше людей станут его добычей.
Все красные лампочки в комнате погасли. Температура упала. Ощущение холода отличалось от всего, что Хань Фэй испытывал в этой игре раньше. Как будто его заперли в морозилке, и холод замедлял работу его вен и сердца. В темноте Мэн Си трясло все сильнее и сильнее. На затылке Мэн Си постепенно появилось лицо.
Хань Фэй не ожидал, что его слова возымеют такой резкий эффект. Однако он остался. Он не бежал от страха. Вместо этого он крепче сжал ледяные руки Мэн Си. — Терпимость не заставит убийцу раскаяться, она только даст ему больше шансов навредить другим! Две страшные жилистые руки вытянулись из головы старой леди. По сути, из разума Мэн Си выползал монстр!
— Пока мы говорим, демон, скорее всего, охотится на какого-нибудь другого невинного ребенка. Он процветает на разрушении счастливых семей. Мы должны схватить его как можно скорее! Температура упала до точки замерзания. Теплый маленький домик был заключен в ледяной ад. Тело старухи сильно задрожало. Болезненные воспоминания всплыли в ее сознании, когда ее доброе лицо постепенно исказилось глубоким сожалением. Казалось, что с появлением монстра в ее голове часть памяти Мэн Си тоже вернулась.
— Мать должна была что-то увидеть перед смертью, она не захочет, чтобы ее собственный сын совершил еще больше необратимых ошибок!
Когда Хань Фэй сказал это, узловатые руки старой леди внезапно с силой сжались вокруг запястья Хань Фэя. Губы Мэн Си дрожали, как будто она что-то бормотала. Хань Фэю пришлось наклониться очень близко, прежде чем он смог разобрать слова: «Ледяная фабрика Донг Хва».
— Ледяной завод? Но, судя по показаниям старшего сына матери, тела Мэн Си и Мэн Чэня были обнаружены в грузовике! У Хань Фэя было еще много вопросов, но вдруг дверь спальни открылась. Когда Чэнь Чэнь увидел свою бабушку в таком состоянии, он сразу же заплакал. Услышав вопли мальчика, чудовище заметно замедлило свои попытки вырваться. Хань Фэй был взволнован. Он быстро высвободился из объятий Мэн Си, чтобы включить весь свет в комнате и снова зажечь все свечи. После того как снова зажегся свет, монстр медленно отступил обратно в голову Мэн Си.
Все вернулось на круги своя. Старушка рухнула на землю. Ее лицо было бледным.
— Что все это значит? Хань Фэй отнес старушку на кушетку и осторожно положил на нее. Затем он начал думать. — Большинство соседей, с которыми я могу общаться в этой квартире, забыли о собственной смерти, они даже не могут осознать тот факт, что они призраки. Часть их памяти потеряна, но в то же время она унесла с собой их боль. Был ли монстр в голове Мэн Си проявлением этого болезненного воспоминания? Или монстр был настоящим Мэн Си? —
Изучая упавшую в обморок старушку, Хань Фэй обдумывал все возможные варианты. — Может быть, это работа бывшего управляющего зданием? Он запечатал болезненные воспоминания этих соседей, чтобы помочь им легче освоиться в этом мире? Но это не решает проблему, боль все еще есть, она просто временно скрыта под ковром. Боль не пройдет, потому