Глава 658: Возвращение домой

— Кто-то специально купил дом с привидениями? Хань Фэй посмотрел на белые свечи на полу. — И он все это подготовил?

«Естественно. Кто бы это сделал, кроме сумасшедшего… Что ж, может быть, это и неправда. Здесь живут и другие сумасшедшие». Старик кое-что вспомнил: «Но он точно виноват в белых свечах. Я уже ловил его с поличным.

«Зачем ему это делать?»

«Кто знает? Он отказывается объяснять, а комьюнити-менеджеру все равно. Мы вызвали полицию, но мужчина отказывается переодеваться». Старик вздохнул. — Если тебе так любопытно, можешь пойти и спросить его сам. Однако прислушайся к моему совету. Нельзя верить словам сумасшедшего, иначе ты тоже сойдешь с ума».

После этого старик вошел в свою комнату и закрыл дверь. Он хотел заниматься только своими делами.

«Подруга калеки вернулась на седьмой день после смерти. Возможно ли, что новый жилец делает все это, чтобы снова встретить свою девушку?» Выражение лица Ли Го Эр изменилось. «Это плохо. Мы видели невесту вчера вечером. Возможно, она уже вошла в его дом! Он в опасности!»

«Пойдем посмотрим». Трое прошли сквозь белые свечи и пришли на четвертый этаж. Ли Го Эр беспокоилась о новом жильце, поэтому действовала быстро. Однако Хань Фэй остановился, когда они были на четвертом этаже.

«Что случилось?» Сяо Цзя подошла к Хань Фэю.

«Эта комната…» Хань Фэй уставился на ржавую решетку. Его зрачки сузились, а выражение лица стало неконтролируемым. — Я был здесь раньше. Хань Фэй схватился за замок и встряхнул его. Звук потряс Ли Го Эр и Сяо Цзя.

«Успокоиться!» Сяо Цзя попыталась оттащить Хань Фэя, но руки Хань Фэя, казалось, соединились с решеткой.

«Я не двигался. Это мое тело двигалось. Я много раз открывал эту дверь, и она превратилась в мышечную память». У него не было ключа. Его руки с лопнувшими венами крутили дверную ручку. Комната оказалась очень важной для Хань Фэя. Он также понятия не имел, зачем он это делает. — Это действительно мой дом?

Вскоре из дома послышались торопливые шаги. Дверь открылась, и появился старейшина с белыми волосами. У него было лицо, полное морщин. На нем была свободная пижама, а на губах болталась сигарета.

«Кого ты ищешь?»

— Это твой дом?

«Естественно». Старик изучал Хань Фэя через решетку. — Что-то еще случилось по соседству?

— Вы всегда жили здесь?

«Что вы думаете?» У старика был плохой характер. Он нетерпеливо выпустил дым. «Почему ты все время заглядываешь в мой дом? Вы кого-то ищете?»

— Ты уверен, что всегда жил здесь? 20 лет назад?

«Я живу здесь уже почти 40 лет. Я переехал сюда после того, как район был построен. У тебя какие-то проблемы?» Пигментные пятна на лице старика потемнели. Он не долго искал этот мир. Однако о своем здоровье он не заботился. В комнате было много алкоголя и сигарет.

— Не возражаешь, если я загляну внутрь твоего дома? Мы обходим каждый дом, потому что пропадают дети». Голос Хань Фэя был нежным.

«Войти в мой дом?» Старик нахмурился. Его глаза перепрыгнули через Хань Фэя, чтобы посмотреть на Ли Го Эр и Сяо Цзя. Ли Го Эр был тихим и милым. Сяо Цзя был безобиден и неуклюж.

«Отлично.» Старик открыл дверь.

«Сэр, как мы будем обращаться к вам?»

«Моя фамилия Фу. Я работала в детском доме. Соседи здесь называют меня директором Фу». Старик щелкнул сигаретой и отшвырнул бутылки в угол. «Простите за беспорядок.»

«Директор Фу?» Хань Фэй не мог сказать, лжет ли этот человек или нет. Эта комната вызвала у Хань Фэя очень знакомое ощущение, но директор Фу сказал, что он всегда жил здесь.

«Вы можете осмотреться. Думаешь, в моем возрасте хватит сил похищать детей? Я предлагаю вам отправиться в здание 11. Возможно, вы найдете там что-нибудь. Старик сел у окна. Он чувствовал себя старым. В его глазах промелькнуло несколько десятков лет.

— Дом 11? Между Хань Фэем и Ли Го Эр существовала уникальная связь. Она не знала, почему Хань Фэй так зациклился на этой комнате. Но поскольку Хань Фэй настаивал на исследовании этого места, она будет сотрудничать. Ли Го Эр сел напротив старика. Она задала ему много вопросов, как будто она действительно была там, чтобы расследовать пропавших детей, чтобы выиграть время для Хань Фэя. Старик ответил нерешительно. Он был на закате лет. Его не волновали ни деньги, ни слава. Он позволил Хань Фэю бродить по своей комнате. Хань Фэй осмотрел каждую комнату, а затем остановился в самой внутренней спальне. Место выглядело обычным, но его внимание привлекла фоторамка. Когда он выдвинул деревянный ящик, запасные ключи от дома лежали вместе с рамкой, обращенной вниз.

«Это кто?» Хан Фэй поднял рамку. На фото была девушка в красном платье. Она держала горшок с землей, словно ожидая, пока прорастет семя.

— Это моя внучка. Старик посмотрел на Хань Фэя, а затем закричал.

— Где твоя другая семья?

«Они все ушли, включая мою внучку. Эта фотография — единственное, что у меня есть от нее». Директор Фу затянулся дымом. Меланхолия в его глазах усилилась.

«Внучка?» Хань Фэй ласкал девушку на картинке. У него не было никаких воспоминаний, связанных с девушкой, но у него возникло желание вытащить ее из кадра.

— У вас есть еще вопросы? Директор Фу терял терпение.

«Мы уходим.» Хан Фэй заменил раму. Обернувшись, он заметил что-то странное краем глаза. Изображение на картинке изменилось. Это была уже не девушка, держащая горшок, а девушка, высунувшая голову из живота монстра. Она протянула руки к Хань Фэю за помощью. Хан Фэй посмотрел на картинку, и все вернулось в норму. ‘Что это было?’

Даже после того, как они покинули дом старика, Хань Фэй не мог забыть девушку. Она была молода. Несмотря на то, что она была вся в крови, она попыталась что-то ему сказать.

«Отвали от этого!» Ли Го Эр похлопал Хань Фэя по плечу. «Район нормальный в дневное время. Призраки выйдут ночью. Не сдавайтесь, даже если вы не найдете то, что хотите. Мы можем вернуться после наступления темноты.

Троица поднялась на пятый этаж. Белые свечи заканчивались здесь перед дверью одной из комнат.

«Белые свечи, белые бумажные деньги, белые пары, белое приглашение, что происходит?» Увидев украшение, Сяо Цзя отступила на шаг. Ли Го Эр пошел постучать в дверь. Вскоре дверь открылась сама собой. Доносился густой запах мяса. Звук готовки доносился из кухни.

«Хозяин готовит, когда только рассвело? И это все мясные блюда? Ли Го Эр заглянула в дом. Небольшой дом был оформлен как номер для новобрачных, но все было черно-белым.

«Есть кто-нибудь здесь? Мы хотим спросить вас кое о чем». Ли Го Эр прокралась в комнату. Она изучала черно-белые приглашения, разбросанные по земле, и огромную черно-белую свадебную фотографию в спальне.

Под свадебной фотографией кто-то лежал на брачной кровати. Его тело было полностью закрыто. Он вообще не двигался. Он имел неопределенно человеческую форму.