Произнеся имя Бай Ча, Хань Фэй повернулся к старшему. «Теперь мы в одной лодке. Не нужно ничего скрывать. Знакомство друг с другом поможет нам более эффективно противостоять угрозам».
Старейшину убедила мастерская игра Хань Фэя. Он долго размышлял, прежде чем сорвал лист со странного растения у себя на спине. «Я — отходы, которые отпали, когда Бог создавал другое творение. У меня нет имени, только число 100. Моя душа — разбитый цветочный горшок. Моя сердцевина — это цветок, выросший на моей спине».
«Растение на твоей спине — это цветок?!» Хань Фэй не мог сказать, что узнал его.
«Да. Цветок, который даже Бог не может оценить». Старейшина не стал продолжать эту тему и настороженно посмотрел на сестру Хун. «Мы вдвоем обменялись своими секретами. А вы?»
«Я обычная женщина на Красной аллее».
«Разве может нормальный гражданин знать столько секретов?» Старейшина ей не поверил, но им все равно нужно было остаться у нее на ночь, поэтому он не стал настаивать. Звук воды в ванной прекратился. Сяо Чжу, переодевшись в другую одежду, вышел. Ее эмоции были более устойчивыми. «Спасибо.» Ее худое тело было похоже на ветку, которую можно было сломать в любой момент. Сяо Чжу подошел к кровати и вытащил из кучи вонючей одежды две костяные монеты.
«Оставь это. У меня нет недостатка в деньгах. Я обычно использую их, чтобы кормить своего питомца». Хань Фэй отверг Сяо Чжу. Как только он собирался спросить что-то еще, снаружи послышались странные шаги. Оказалось, что человек ходил в мокрой обуви. Люди в комнате одновременно закрыли рты и повернулись, чтобы посмотреть на дверь. Человек снаружи, похоже, кого-то искал. Он беспорядочно открывал двери, чтобы проверить. Если бы люди внутри осмелились сопротивляться, проклятия превратились бы в крики. Сестра Хун жестом приказала всем оставаться на месте и прокралась к двери. Она выглянула в щель. Несколько учеников в красных плащах прошли мимо ее двери. Возможно, удача Хань Фэя была слишком велика. Ученики не остановились на своем месте.
«Ученики редко приходят на шестой этаж. Что-то случилось?» После того, как эти люди ушли, сестра Хун поделилась своими подозрениями.
«Разве это не Посланники патрулируют снаружи?» Хан Фэй тоже подошел. Он увидел водяной след на земле и понял, что ученики сестры Хун были Посланниками системы.
«Ученики — самые фанатичные верующие в Бога. Иногда я даже подозреваю, что они не имеют никакого самосознания, а являются марионетками. Но самое страшное, что обычно они ведут себя как нормальные люди. Они проявятся только тогда, когда кто-то хулит Бога».
«Я получаю это сейчас. Бог использует Disciples для управления небоскребом». Другие, возможно, не смогли бы идентифицировать учеников, но Хань Фэй мог легко сделать это с помощью системы. Это была хорошая новость. «Внутри небоскреба мы можем выжить, пока не прогневим Бога». Прятаться было не в стиле Хань Фэя. Он хотел найти выход из этой страны греха.
«Неназываемое заперло здесь все зло и грех. В таком случае, почему бы нам не съесть другие грехи, чтобы стать самой ядовитой угрозой?» Сестра Хун и старший просто хотели спрятаться, но Хань Фэй был готов к большому бою. В этом была их разница.
«Не действуй слишком опрометчиво». — напомнил ему старший.
«Хаос — это восходящая ступень. Это место не имеет правил и границ. Пока мы можем быть быстрыми и эффективными, мы можем быть сами себе диктаторами». Амбиции в глазах Хань Фэя горели, как пламя. Даже сестра Хун не осмелилась взглянуть на него. «Тебя и Сяо Чжу здесь издевались. Разве ты не хотел запугивать тех людей и мучить тех, кто когда-то мучил тебя?» Голос дьявола и Мастерская игра сделали так, что Хань Фэю было нетрудно убедить сестру Хун: «Если ты будешь сотрудничать со мной, я могу сделать тебя новым правителем Красного переулка».
Честно говоря, сестра Хун была тронута. Тусклость в ее глазах еще больше исчезла. «Что вам нужно от меня?»
«Во-первых, мне нужно, чтобы вы рассказали мне о завсегдатаях этого ресторана. Я найду способ справиться с ними. Затем мне нужно, чтобы ты рассказал мне все о нынешнем правителе Красного переулка. Голос Хань Фэя сильно отличался от Искателя грехов, но он был очень убедителен.
«Завсегдатаев нет на площадке. Чжу Ву часто доставляет на другие этажи. Кто-то на верхнем этаже любит его мясо и подарил ему карту лифта. Амбиции сестры Хун загорелись Хань Фэй. Она начала объяснять Хань Фэю. «Владелец Red Alley довольно уникален. Вы можете не поверить, но на самом деле владельцем является комплект одежды».
«Одежда?» Хань Фэй и старший были в замешательстве.
«Глубоко внутри шестого этажа есть несколько темно-красных комнат. Там живет крайне некрасивый мужчина с рябым лицом. Все соседи называют его чудовищем, но все за ним ухаживают, потому что он здесь самый ловкий портной.
«Мужчина очень некрасивый, но он усыновил очень милую девушку. Со временем девушка становилась все красивее. Она была похожа на цветок, возвышающийся над грязью. Портной защитил девушку. Все видели, как сильно он любил девушку. Он отдал девушке все самое лучшее. Все считали, что их отношения были самой чистой вещью в этой стране греха.
«Но однажды девушка перестала появляться. Портной повсюду искал свою приемную дочь, но не мог ее найти. Он стал сумасшедшим, злым и искривленным. Соседи сначала пожалели его, но никто не ожидал того, что случилось дальше.
«Однажды поздно ночью приемная дочь вернулась на шестой этаж. Она была превращена в одежду. Ее носил портной, поэтому она никогда не выходила из-под контроля портного. Потом соседи узнали правду. Любовь портного к дочери была извращенной. Он также был человеком, который убил биологических родителей дочери. Он не мог и подумать о расставании с дочерью, поэтому превратил ее в одежду.
«Многие знали правду. Те, у кого была возможность, перебрались на другие этажи. Остальные стали добычей портного-призрака. Он стал собственной дочерью и самым сумасшедшим монстром на этом этаже. В нем преобладало желание залатать человеческую кожу, которую он носил. Красные огни вокруг Красной аллеи должны были не создавать атмосферу, а скрывать пятна крови». В этот момент система зазвонила. «Уведомление для игрока 0000! Вы запустили миссию уровня E — «Дело портного-призрака».
«Дело портного-призрака (миссия «Скрытая карта»): он лично создал много вещей, но как бы он ни старался, он не может создать любовь.
«Требование к миссии: убить портного-призрака и уничтожить его новую одежду».
Хань Фэй сузил глаза. «После убийства портного Красный переулок наш. Это стоит сделать». Спокойный тон говорил ужасающие вещи. Хань Фэй коснулся своей татуировки призрака. Он принял решение. «Сестра Хонг, идите вперед. Мы пойдем туда сейчас. Детального плана и стратегии не было. Хань Фэй был так полон решимости, что остальные были шокированы. Они не знали, что Хань Фэй отчаянно пытался закончить миссию, чтобы заработать право покинуть игру.
«Есть и другие особые существа, такие как Чжу Ву в Красной аллее. Не слишком ли опрометчиво с нашей стороны? Сестра Хун колебалась.
«Когда они отреагируют, будет слишком поздно. Если они встанут у нас на пути, они станут новым грехом на моем теле». Хан Фэй открыл дверь. Сестра Хун и старейшина последовали за ней. Трое снова вошли в лабиринт. Без руководства местного населения люди легко заблудились бы здесь.
Повернув за несколько углов, сестра Хун распахнула дверь в комнату, полную мусора. В углу была состриженная кожа и много волос. «После того, как вы выйдете через заднюю дверь этой комнаты, вы доберетесь до самой глубокой части Красной аллеи. Иногда жители других этажей будут ходить туда играть». Голос сестры Хонг дрожал, как будто она вспомнила что-то страшное. «У них есть много способов высвободить свои грехи и зло. Это место — их рай и наш ад».
«Мусор надо выносить». — сказал Хан Фэй. Темнота этого небоскреба действительно открыла ему глаза. Трое вошли в комнату. Внезапно старейшина повернулся и посмотрел в угол. «Что это такое?»
Мусор скатился на землю. Гуманоидное тело двигалось. Его грудь была выкопана. На его теле выросла черная плесень. Его руки были длиннее, чем обычно. Его глаза были выпучены. Глазные яблоки были как стеклянные шары. Они были покрыты грязью, и внутри зрачков что-то шевелилось.
«Эта комната скоро станет Мавзолеем. Через некоторое время он завершит превращение в монстра». Сестра Хун вздохнула. «Там будет меньше скрытых путей».
— Можем ли мы убить его? Хань Фэй вырубил Покойся с миром.
«Это бессмысленно. Оно уже мертво. Чем больше вы пытаетесь убить его, тем быстрее он будет расти…» Затем Хань Фэй отрубил ему голову с помощью Red in Peace. К удивлению сестры Хун, Хань Фэй прорезал борющуюся душу внутри тела. Он превратился в свет и вошел в лезвие. Уникальная плесень и черви исчезли. Мутирующий призрак был отправлен Хань Фэем.
«Как ты это делаешь?» Сестра Хонг была потрясена. Мавзолей был самой сложной комнатой для уборки на этажах ниже 50, но Хан Фэй сделал именно это.
— Это еще одна моя способность. Хань Фэй почувствовал, что человечество поглощено Покойся с миром. Он не ожидал найти в этом месте великолепие человечества. Этот гражданин Мавзолея когда-то был хорошим человеком. Возможно, они были настолько добры при жизни, что стали мишенью Бога.
Сестра Хун прошла через комнату и остановилась перед дверью, покрытой плесенью.
Она оторвала уголок рубашки и выхватила спрятанный под деревянной доской черный ключ.
— Вам двоим нужно притвориться, что я заставил вас прийти сюда. Сестра Хун дважды попыталась открыть замок, прежде чем открыть дверь. Темно-красный свет и туман просачивались наружу. Сестра Хун положила ключ в карман и вошла в дверь, опустив голову. Пронзительные крики доносились из комнат вдоль коридора. Были и другие звуки.
В коридоре рухнули полумертвые «клиенты». Они сосали сигареты с кровью. Их органы и конечности были извлечены, но они, похоже, не чувствовали боли. Они затягивались сигаретами, пока коричневато-красная плесень не поползла по всему их телу.
«Как это небо?»