Глава 85: Оно смотрит на меня

Слова на доске ошеломили Хань Фэя, потому что они точно отражали то, что он чувствовал в этот момент. Что-то смотрело на него с тех пор, как он вошел в этот дом. Он чувствовал на себе пристальный взгляд существа, но не мог сказать, откуда оно взялось.

Кроме жуткого воззвания, дальше по доске было написано еще кое-что. Чтобы докопаться до истины, Хань Фэй взял фруктовый нож и заполз поглубже под кровать. По сравнению с общей опрятностью и порядком в доме, под кроватью был совсем другой мир. Пятна крови покрывали деревянную доску. Кто-то выцарапал ногтями последние мгновения их жизни.

“Око вернулось. В тот момент, когда я закрою свет, он будет смотреть на меня. Черт, что это, черт возьми?! —

”Я не могу убежать, где бы я ни прятался, глаз всегда будет смотреть на меня!

— Я сошел с ума? Я сошел с ума! Он обнаружился на дне чашки и между морозильными камерами. Почему он так мстительно смотрит на меня? Что я с ним сделал? —

— Здесь не один глаз! Их больше, чем один! В этом доме повсюду глаза! —

— Я открою глаза еще большему количеству глаз. Всякий раз, когда я просыпаюсь, это первое, что я вижу! Он прячется в щели между шкафом, за книжной полкой, даже между каркасом кровати!

— Они повсюду! —

“Ha ha ha ha! Наконец-то я знаю, как заставить их исчезнуть!

— Почему? Почему? Почему? Почему даже потеряв глаза, я все еще могу их видеть? Это потому, что они сейчас в моих глазницах?

Поначалу почерк был довольно разборчив, но вскоре он стал крайне неопрятным. Это было идеальное представление об ухудшающемся душевном состоянии писателя. После того как они выкололи себе глаза, тревожные записи прекратились. Вместо этого они были заменены кровавыми и случайными царапинами. К тому времени этот человек, вероятно, полностью сошел с ума.

— На первый взгляд комната выглядит вполне нормально, но кто бы мог подумать, что под кроватью останется такая ужасающая деталь… Глаза внутри дома были похожи на призрака, но в то же время и на проклятие. Даже ослепление не избавит от их постоянного пристального внимания. Положив подушку на место, Хань Фэй плюхнулся на нее головой. Он хотел, чтобы его переживания были как можно более подлинными, чтобы ему было легче войти в душевное состояние бедной жертвы. Это было то, что он делал, когда готовился к новой роли. Любопытно, что по сравнению с просторной комнатой под кроватью было безопаснее.

— Интересно, где в следующий раз появится глаз, который свел с ума хозяина дома? Хань Фэй держал нож в одной руке, а другую намеренно оставил пустой, чтобы дотронуться до глазного яблока. В доме было тихо, как в могиле. Хань Фэй не заметил ни одного глазного яблока, но чувствовал на себе его пристальный взгляд. Хань Фэй огляделся. Так как он запомнил расположение всей мебели, то сможет сразу определить, если что-то сдвинулось.

’Подожди, это что-то новенькое! Хань Фэй, спрятавшийся под кроватью, заметил в коридоре еще одну куклу. — Все куклы-призраки? Или призрак прячется среди кукол? Что мне теперь делать? Порезать всех кукол? Все было тайной. Предыдущий владелец дома оставил после себя не так уж много полезной информации. Однако они оставили после себя много кошмарного топлива. Пока Хань Фэй размышлял, кукла в коридоре без предупреждения опрокинулась. Он упал на бок, и его два глаза уставились прямо на Хань Фэя под кроватью.

В этот момент спина Хань Фэя похолодела от страха. Он бессознательно обернулся и увидел кроваво-красный глаз, смотрящий на него из щели в раме кровати. Движимая крайним страхом, рука Хань Фэя, державшая нож, хлестнула его. Но как только он пошевелил рукой, глаз исчез, как будто его никогда и не было. Сделав глубокий вдох, Хань Фэй обернулся, и кукла в коридоре тоже исчезла.

’Мне не нравится эта игра в прятки. Хань Фэй знал, что одна из кукол вышла из спальни, но теперь она исчезла. — Он же не будет лежать со мной под кроватью, правда?

Чем больше он думал об этом, тем больше тревожился. Хань Фэй перевернул доску и выбежал из комнаты. В этом доме нигде не было безопасно. Как утверждал предыдущий владелец, глаз будет следить за ним, где бы он ни прятался. Поэтому единственный путь вперед состоял в том, чтобы найти больше подсказок для решения этой головоломки.

Из слов на доске Хань Фэй понял, что предыдущий владелец не был убит призраком, а вместо этого их медленно мучили, пока они не угасли. — Призрак в комнате 1084 обладает тяжелым негодованием, это самые страшные из них. Но это, несомненно, хорошая новость для меня.

Если призрак предпочитал медленные пытки, то это означало, что у Хань Фэя будет больше времени, чтобы попытаться сбежать. Если бы это был агрессивный призрак, то у Хань Фэя не было бы другого выбора, кроме как выйти из системы, чтобы сохранить свою жизнь. — Я не должен паниковать. — Хань Фэй попытался избавиться от мыслей о глазном яблоке и куклах.

Он сосредоточился на поиске улик. Он решил начать с спальни. Он подошел к книжной полке. Среди книг Хань Фэй заметил блокнот для рисования. Он вытащил его и открыл. В нем было много детских каракулей. Большинство рисунков были посвящены теме семьи. Рисунки украшали предложения, написанные как китайскими иероглифами, так и пиньиньскими.

— Мы переехали в новый дом! Это место больше, чем наш старый дом, там есть пианино и много кукол.

— Папа-мой папа, мама — моя мама, они не чужие папа и мама!

— Теперь это мой дом. Папа, мама и куклы-все мои!

— Почему ей нравится брать у меня вещи? Она потеряла своих папу и маму, поэтому хочет забрать моих папу и маму.

— Я придумал, как вытащить ее из дома. Она ничего не видит и не найдет дорогу домой!

— Как она попала домой? Я так ее ненавижу! Я ненавижу в ней все! Я надеюсь, что она исчезнет навсегда!

— Хе-хе, она слепая девочка. Пока я буду молчать, она не узнает, что это я ее убил.

Картины были невероятно красочными, но сопровождавшие их фразы леденели душу.

— Когда-то здесь жила маленькая девочка, и она убила другую девочку со зрением? Кусочки историй становились на свои места. Хань Фэй продолжил поиски. В нижнем ящике стола он нашел два сертификата. Там было свидетельство о смерти и свидетельство о наследовании имущества. Свидетельство о смерти принадлежало родителям девушки по имени Ин Юэ. Ин Юэ была молода, когда умерли ее родители. Поскольку у нее были врожденные проблемы со зрением, она не могла о себе позаботиться. Поэтому ее взяла к себе младшая сестра отца.

В свидетельстве о наследовании имущества было указано, что в случае смерти ее родителей Ин Юэ унаследует комнату 1084. Однако Ин Юэ была еще слишком молода, когда умерли ее родители, так что это не имело силы закона.

— Кажется, теперь я понял. Ин Юэ была девушкой с проблемами со зрением. Этот дом должен принадлежать ей. Но после того, как ее родители погибли в результате несчастного случая, семья ее тети переехала сюда, чтобы заботиться о ней.