Глава 853: Мать

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Ты хочешь быть божьей матерью? Эта сумасшедшая мысль взволновала и двух других.

«Нам сложно делать это в одиночку. Я привел вас сюда сегодня главным образом для того, чтобы исследовать Божью Матерь. После того, как мы подтвердим ее способности, я свяжусь с людьми в Городе Надежды и Центре расследования трагедий, чтобы они направились в Зону А и заманили их туда. Брат Чжоу все спланировал. «С личностью людей в центре они не смогут удержаться от захвата такого уникального призрака».

«Мы сможем убить трех зайцев одним выстрелом. Мы можем использовать это, чтобы ослабить центр и заставить замолчать протест против нас в Городе Надежды». Мужчина с татуировкой черной дубинки на лице рассмеялся. Его желанием было, чтобы все умерли.

«Мы должны делать это медленно. Когда мы получим контроль над Городом Надежды, мы сможем делать все, что захотим». Брат Чжоу злобно улыбнулся: «Разрушение и трагедия. Мы создадим свой собственный рай». Трое преступников так застряли в своем сне, что даже не подозревали о приближающейся смерти.

Брат Чжоу многое подготовил для этого плана. Он вынул из сумки рваную одежду. «Биологическая мать Бога очень богата. Ей не нужно было ничего делать одной, пока у нее не появился собственный ребенок. Она начала печь для своего ребенка и использовала разные фрукты, чтобы помочь ребенку различать цвета. Она сшила эту яркую рубашку для своего малыша. Он яркий и бросается в глаза. Это хорошо для безопасности». Затем брат Чжоу воткнул лезвие в ошейник. Ткань кровоточила. Душа закричала.

«Этот проклятый предмет приблизит нас к божьей матери». Брат Чжоу оделся. Они уничтожили тела своих друзей и вынесли из боковой комнаты большую багажную сумку. «Берите все и будьте готовы к отъезду». Трое покинули приют. Хань Фэй молча последовал за ними. На этих преступников не нападали призраки. Их защищал алтарный мир. Они были «полицией», которую Бог использовал для защиты этого мира. В этом худшем будущем правила устанавливали преступники.

Трое преступников и Хань Фэй пришли в Небесный сад. Этот небоскреб был одним из самых роскошных жилых районов Синь Лу. На крыше разбит сад. Здесь же располагался известный детский сад для богатых людей. Здесь Гао Чэна отправили в школу. Несмотря на то, что он не мог видеть, с защитой его родителей, никто не смел запугивать его.

«Все прошло более гладко, чем я думал». Брат Чжоу коснулся пятна крови на одежде. «Я чувствую материнскую любовь и надежду на Бога. Не могу дождаться, когда стану его матерью».

Это был первый раз, когда Хань Фэй зашел так глубоко в Зону А. Это место было не таким, каким он его помнил. По сравнению с заброшенной зоной C, зона A сохранила свой нынешний вид. «Я слышал, что божья мать любит детей. Бог стал таким извращенным, потому что Божья мать влюбилась в другого ребенка». Мужчина с клубной татуировкой издевался. Он не уважал Бога.

— Ходит такой слух, так что я приготовил и другие вещи, чтобы убедить божью мать явиться. Брат Чжоу открыл большой багаж. Внутри был маленький мальчик с милыми чертами лица и светлой кожей. «Я потратил много, чтобы найти эту красивую вещь». Он снял веревку вокруг мальчика. В левой руке он держал конфету, а в правой нож. «Малыш, послушай меня, и я дам тебе конфету, иначе я порежу тебе лицо».

Хань Фэй чувствовал, что дела идут не очень хорошо. Он собирался остановить мужчину, но было слишком поздно. Брат Чжоу положил руку на голову мальчика. Он использовал свою силу на невинном мальчике. Брат Чжоу запел, и его голос изменился. Его голос стал юным, как у ребенка.

Тело брата Чжоу рухнуло, и мальчик открыл глаза. Его лицо исказила страшная улыбка. «Ха-ха. Я не ожидал, что желание доминировать может быть частью моей личности. Я слишком люблю этот город».

Человек с татуировкой палицы взглянул на потерявшего сознание брата Чжоу. «Интересно, как ты пробудил эту личность. Не смешно ли завладеть чужим телом?»

— Думаю, это потому, что я давно хотел это сделать. Я убил всех женщин, которых любил. Большинство из них никогда не смотрели мне в глаза и не разговаривали с другими мужчинами до меня. Меня мучил этот человек, и моей целью было доминировать над ними всеми». Мальчик сказал эти ужасные вещи.

«Теперь ты исполняешь свое желание».

«Да. После того, как я получу эту силу, я не убивал. Я превратил их в свой живой образец. Когда я захочу их увидеть, я их вытащу». Сумасшедшая улыбка резко контрастировала с милым личиком мальчика. Хань Фэй держал нож и медленно приближался к убийцам. Он должен убить их всех, иначе Хоуп-Сити окажется в опасности.

«Божья мать здесь. Пойдем». Мальчик надел старую одежду и пошел по пустому коридору.

«На основании информации центра, Небесный Сад — это Черное Здание, но Чистая Ненависть здесь любит бродить…» Брат Чжоу внезапно остановился. Он почувствовал, как что-то тянет его одежду. В здании жило много призраков. Днём было опасно. Однако самым лучшим талисманом был кусок старой одежды. Все призраки игнорировали их. Хань Фэй тоже выиграл. На пятый этаж дошли без проблем.

«Это оно! Возьми мое тело и отступай! Она идет!»

После открытия стеклянной двери, заполненной детскими рисунками, возникла ужасная сцена. Детский сад был залит кровью. Несколько учителей с отсутствующими глазами продолжали повторять одни и те же слова. В детском саду не было ни одного нормального ребенка. Всем чего-то не хватало. Они носили самую дорогую одежду, но должны были терпеть самые страшные пытки. Посреди детского сада стоял небольшой алтарь. Посреди алтаря находилась человеческая голова красного пола. Головы детей повисли на корню. Их душа была связана с цветком. Как только цветок завянет, все дети умрут.

Хан Фэй остановился. Он посмотрел на картины на стене. Эти дети были одноклассниками Гао Чэна. Они заботились о Гао Чэне и были готовы поиграть с ним. Они не запугивали Гао Чэна, потому что он был слеп. Эти дети были добры, но они оскорбили Бога.

«Гао Син подвергался издевательствам с детства, но Гао Чэн был окружен друзьями». Хань Фэй почувствовал запах крови в воздухе и нахмурился. «Ненависть Гао Сина вышла за пределы Гао Чэна. Он хочет отомстить всем».

«Этот цветок такой особенный». Брат Чжоу отвлекся на цветок. Оно было кровавым и красным. Дети и учителя не остановили его. Во всяком случае, похоже, что они просили его о помощи. Брата Чоу не было рядом, чтобы помочь кому-либо. Он сел возле алтаря и уставился на человеческую голову на горшке. Он подавил желание опустить его. Свет в здании погас. Был полдень, но казалось, что наступила ночь. Дети вдруг что-то почувствовали. Они начали болтать, как птицы. Из пустого коридора послышались шаги. Чистые стенки покрылись кровеносными сосудами. Вскоре они охватили все здание. Что-то шевельнулось в темноте. Когда Хань Фэй отреагировал, у дверей детского сада была еще одна фигура.

— Мать-призрак? Хань Фэй видел Мать-призрак, но это была не она. Ее кожа была чистой и гладкой. «Мать-призрак, которую я видел, покрыта ранами, как тряпичная кукла, которую разорвали на части и снова сшили».

Хань Фэй затаил дыхание и продолжил наблюдать. Женщина медленно вошла в детский сад. Она держала ножницы для обрезки. Увидев мальчика у алтаря, она остановилась. Ее полные ненависти глаза застыли на одежде мальчика. Кровавые слезы катились по ее щекам. От одного лишь взгляда глаза женщины разбились, как стекло. Ее тело тоже начало трескаться. Женщина взвыла от боли. Ее руки махали вокруг. Глаза треснули и упали на землю. На ее лице остались две пустые дыры. Женщина была проклята тем, что могла видеть только своего собственного ребенка. Если бы она увидела других детей, ее глаза разбились бы. Хань Фэй сравнил женщину и Мать-призрак.

Когда Мать-призрак была на стороне Гао Сина, она была идеальной женщиной. Однако, когда она хотела помочь Гао Чэну, все, что у нее было, отняли.

«Сколько боли испытывает Мать-Призрак, приходя ко мне в тот день?»

Хань Фэй отправил свое сознание в бездну и поделился своими мыслями с Гао Чэном. — Твоя мать действительно любит тебя.