Глава 868: Я здесь

«Уведомление для игрока 0000! Вы открыли личность исследователя. Этот образ принадлежит психически больному в больнице и был удален Чистой Ненавистью». Голова исчезла в руке Хан Фэя, растворившись в его сознании. Он также получил больше умственной развращенности. «Могут ли эти личности быть поглощены бездной жадности?»

Хан Фэй рассмотрел такую ​​возможность. Доктор от страха расширил глаза. Он не ожидал, что Хан Фэй скажет что-то похожее на «Чистую ненависть». «О чем я думал? Похоже, на меня действительно повлиял Гао Чэн. Теперь я хочу съесть все».

После того, как второй доктор превратился в пепел, на территории призраков начались проблемы. Сначала на улице было темно, но теперь слабый свет вернулся. Иллюзия также стала слабее.

«Кроме меня, кто-то еще уничтожает черные ящики. Директор недооценил центр». Как только Хан Фэй вышел из лифта, в его сознании прозвучал голос № 2. «Покиньте этот этаж как можно скорее. Бегите вверх! Следите за плачем детей. Не останавливайтесь, что бы ни случилось».

«Подбежать? Вверх по лестнице?»

Земля под ногами Хан Фэя двинулась. Плитка сдвинулась. Что-то вылезало из щелей. Стены отвалились. От стен доносился гнилой воздух. Раздался слабый кашель. В углу появилась половина бледного лица. Он молча следовал за Хан Фэем, как тень.

«Различные страхи сплелись воедино. Это означает, что пострадало много участников».

Хан Фэй не смог найти лестницу, поэтому побежал так быстро, как только мог. Однако он не смог избавиться от преследователя позади него. Его постоянно мучили. «Где дети плачут?» Хан Фэй задавался вопросом, когда он заметил, что картины на стенах изменились.

Хан Фэй вспомнил, что, когда он только вошел в здание, на картинах были изображены пациенты, проводящие врачам жестокие операции. Но теперь появились картины с изображениями вне больницы: двое молодых людей, прогуливающихся по торговому центру, семья на пикнике, мальчики, плавающие в бассейне, и священник, молящийся за девочку.

«Страх участников был нарисован на стене. Их страх впитался в здание?!

Картины на первый взгляд выглядели обычными, но было много ужасающих деталей. Через некоторое время Хан Фэй замедлил шаг. На стене была нарисована женщина средних лет. Это выглядело настолько реальным, что Хан Фэй подумал, что она настоящая. Женщина средних лет носила обычную одежду и широко улыбалась. Она рассказывала детям историю. В книге, которую она держала, было одно предложение: «Там, где прячется мать».

Женщина указывала на режиссера. Хан Фэй проследил за пальцем и заметил вентиляционное отверстие в потолке.

— Мне следует подняться в вентиляционное отверстие?

Женщина вызвала у Хан Фея странное чувство, но у него не было другого выбора. Его страх возрастал. Он не остановился и полез в вентиляционное отверстие. Вентиляционное отверстие было достаточно маленьким для ребенка, но для взрослого, такого как Хан Фей, в нем было очень легко застрять. «Я не могу бояться. Чтобы выжить, мне нужно встретиться лицом к лицу со своим страхом!»

Хан Фэй был знаком с приемами Чистой Ненависти. Однако даже если бы кто-то знал это, он все равно чувствовал бы страх. Например, люди знали, что им приснился кошмар, но все равно боялись. Именно так этим воспользовалась психиатрическая больница. Чем больше человек хотел убежать, тем больше он не мог. То, чего они боялись, сбывалось, пока это не убивало их. Хан Фэй пополз вперед, и в вентиляционном отверстии послышались странные голоса.

«Кто-то вошел в вентиляционное отверстие. Это сталкер или женщина средних лет?» Независимо от того, кто это был, для Хан Фэя это были плохие новости. Он не мог повернуть назад, поэтому мог только ползти быстрее. Отверстие становилось все уже и уже. Вскоре Хан Фэй подошел к развилке. Он посмотрел налево, и его голова онемела. В вентиляции лежали два человека. Их руки были приклеены к телам. Их глаза вылезли из орбит, а рты шевелились, как будто они что-то жевали! Когда они увидели Хань Фэя, они мгновенно потянулись к нему, как змеи.

«Они действительно выглядят некрасиво!»

Хан Фэй пополз быстрее, но вскоре зашёл в тупик.

Две человеческие змеи все еще преследовали его. Хан Фэй стиснул зубы и продолжил двигаться вперед. «Во всем коридоре темно. Только у входа немного света. Такое ощущение, будто кто-то намеренно создает впечатление, будто впереди нет дороги».

Сзади послышался стук. Используя слабый свет, Хан Фэй заметил, что вентиляционное отверстие на самом деле изогнуто вверх. Это был не тупик.

Хан Фэй полз, пока его голова не коснулась чего-то. Он поднял голову, и пряди черных волос упали ему на глаза. В почти вертикальном вентиляционном отверстии висело свисающее тело женщины средних лет. На ней была повседневная одежда, а ее тело было заклеено разноцветной лентой, предназначенной для детей. Она выглядела устрашающе.

«Чей это страх?»

Выход из вентиляционного отверстия находился рядом с телом. Хан Фэй снял ленту с женщины средних лет, а затем сбежал. Хань Фэй чувствовал, что его кости вот-вот сломаются. Однако, прежде чем он успел отдышаться, он увидел на стене новую картину.

Это был мужчина лет 60 с лишним. Он был хорошо сложен и с улыбкой смотрел на Хан Фэя. В левой руке он нес расстегнутую розовую сумку. Из окна выглядывал сборник рассказов. Там было написано: «Там, где прячется отец».

Правая рука мужчины указала на комнату. Из комнаты исходил странный запах. Хан Фэй толкнул дверь. Он видел множество гигантских чанов. Прежде чем он что-то сделал, он уже появился в комнате. Распахнутая дверь вместо этого превратилась в картину на стене.

«Когда я увлекся живописью?» Мир психически больного был абсурдным. Ничто не имело смысла, но они также имели смысл для пациента. Режиссер использовал иллюзии пациентов, чтобы построить эту безумную территорию призраков.

«Нужно ли мне найти тело мужчины среди этих чанов?» Все чаны выглядели одинаково. Хан Фэй обдумал это и решил открыть чан как можно дальше от себя.

«Положите его внутрь и используйте ингредиенты, оставшиеся со вчерашнего дня, чтобы замариновать его. Ты еще помнишь вкус?

«Дети такие непослушные. Мы уже сказали им не приходить сюда играть!» «Я солгал им, сказав, что здесь живет монстр, питающийся людьми. Они так напуганы!»

«Не смейтесь. Как ты можешь говорить, что мы монстры?»

В комнате послышался разговор пары. Чаны, казалось, были пропитаны воспоминаниями. Когда голоса раздались эхом, липкая кровь переполнила чаны.

«Уровень воды в крови все еще растет! Он планирует затопить комнату?

Хан Фэй сразу почувствовал опасность. Двери и окна превратились в картины. Выхода не было! Если он не хотел умирать, то ему нужно было найти труп как можно скорее. «Никакого намека нет. Нужно ли мне полагаться исключительно на удачу?» Хан Фэй просканировал все чаны и открыл ближайший к нему.

«Как в этом мире может быть кислое мясо? Почему они были покрыты коричневым мехом? Могли ли дети зомбироваться после того, как находились здесь слишком долго? Он вернулся, чтобы отомстить?»

«Не пугай себя. Если бы была карма, мы бы уже давно умерли».

«Если ты не хочешь, мы сохраним его и будем относиться к нему как к нашему ребенку».

Новые воспоминания смешались с кровью. Кровь залила колени Хан Фэя. Кровь поднималась все быстрее и быстрее. Хан Фэй стиснул зубы и планировал открыть все чаны в комнате. «Я отказываюсь верить, что мне так плохо везет!»

Тяжелый запах в комнате мог свести человека с ума. Чем больше чанов открывал Хан Фэй, тем более полным становился разговор. Эта комната принадлежала паре сумасшедших убийц. Они нацелены только на детей. Однажды они нашли возле своего дома уродливого ребенка, покрытого коричневой шерстью. Пара принесла ребенка домой и относилась к нему как к домашнему питомцу. Ребенок выглядел очень некрасиво, но ум его был очень острым. Постепенно он научился многим вещам, например тому, как скрывать свои настоящие мысли, если он хочет жить. Чанов в комнате стало больше, и ребенок подрос. Вскоре у пары появились собственные дети, и их внимание отошло от ребенка. Это очень расстроило монстра. Из домашнего питомца он превратился в монстра.

После того, как седьмой чан был открыт, Хан Фэй наконец нашел тело мужчины. Его кости были раздроблены, когда его кинули в чан. Хан Фэй вытащил тело мужчины. Под чаном был черный проход. К телу мужчины были привязаны ключи. «Ключи должны быть полезными».

Хан Фэй спрыгнул в чан. Когда он был готов задохнуться, он наконец увидел выход.

До его ушей донесся детский плач. Хан Фэй увидел ребенка, поющего колыбельную. Он выполз из туннеля и упал на землю. Он дополз обратно в главное здание. Над ним было сломанное вентиляционное отверстие.

«Это были слои кошмаров. Чей это был страх?»

Хан Фэй повернулся к пению. За углом медленно исчезала гигантская тень. Это была та тень, которая пела.

«Мне нужно следить за звуками детского плача».

Несмотря на то, что тень была страшной, Хань Фэй не сдерживался. Он схватил ключи, которые взял у мужчины, и побежал за угол. Повернув за угол, Хан Фэй увидел на стене еще одну картину. Там был ребенок в рваной куртке. Он указал на Хан Фэя с глупой улыбкой: «Я здесь».

Хан Фэй обернулся и увидел комнату с названием «Комната директора».

«Комната директора? Значит, кошмары, которые я видел, принадлежали не участницам, а директору больницы?»