Эпизод 132 — Запретная тайна: Дань уважения Фигурам

Эпизод 132 — Запретная тайна: Дань Уважения Деятелям

Предыдущий эпизод: В одном из вариантов коридора произошел взрыв. Эрнест чуть не разнес себе уши, но вовремя защитил его. Они прибыли в запретную комнату и наткнулись по меньшей мере на сотню каменных фигур. Неизвестные враги появились и сражаются с герцогом Марли и двумя скрытыми охранниками. Эврия блокировала атаку, направленную на Юджина, своими яйцеклеточными атаками, и всем удалось попасть в безопасное место… Но… наткнулся на группу одинаковых на вид женщин. (Черт возьми, это общее резюме…)

.

.

Губы музыканта Хэла, дрожащие от страха, заставляли всех волноваться. Кронпринц Нексиэль медленно подошел к нему и обеспокоенным голосом спросил: “Что случилось? Почему ты вдруг так выглядишь?” Музыкант Хэл был призрачно бледен и выглядел очень… испуганным.

Глаза Хэла дрожали, когда он медленно, но уверенно осматривал комнату, особенно женщин в этой комнате.

«Ле…Леа…” — заикаясь, пробормотал он, едва не упав на землю, как только это имя слетело с его губ.

“Подожди… Ч, что ты мне…?” Кронпринц Нексиэль, заикаясь, потер глаза. Он не хотел верить своим глазам, но у женщин действительно была… похожая внешность и атмосфера! Но Леа? … Именно тогда до него сразу же дошла правда.

У всех остальных было растерянное выражение лица, прежде чем их лица превратились в выражение понимания. Они ахнули в шоке: “Что?!”

Как и Хэл, все придирчиво изучали лица женщин.

“….. ”

Юджин втянула в себя воздух: “Это…” на самом деле?

Глаза Деа и Кона вспыхнули ужасом. Они однажды встречались с леди Леа, когда она приехала в его город с командором Кэлом. Ее внешность была очень запоминающейся, особенно ее милое поведение. И даже если бы прошло уже семь лет, они бы ни за что не забыли окружение и внешность леди Леа.

И перед ними были точные копии леди Леа,

“…Они похожи на леди Леа. — нерешительно подтвердила Деа.

Юджин нахмурил брови, наблюдая, как некоторые женщины перешептываются друг с другом. Внезапно один из них подошел к ним. Любопытство и беспокойство были написаны на ее лице, когда она подошла к ним.

“Простите, все в порядке?” — спросила она. Ее голос был нежным и красивым.

Ее голос заставил Хэла, Ди и Кона вздрогнуть и задрожать от ужаса! Их глаза расширились от страха, когда они в шоке уставились на женщину!

‘Даже голос? Юджин посмотрел на Хэла, Ди, Кона и снова на женщину.

Внезапно чей-то голос крикнул им, особенно любопытной даме, стоявшей перед ними: “Лиза!”

Дама, стоявшая перед детьми, вздрогнула, прежде чем повернуться обратно: “Вернись сюда! Ты же знаешь, что тебе не следует разговаривать с незнакомцами, особенно с мужчинами! — крикнул другой голос.

Лиза нахмурилась, “Но…” В ее темных глазах сверкали искорки.

Тот же голос угрожал: “Ты хочешь быть наказанным Господом? Вернись сюда сейчас же!” Она казалась встревоженной, как будто боялась последствий, если бы их застал за разговором с другими людьми этот человек, которого они называли «лорд». Кто этот хозяин… у всех было какое-то подозрение.

Хэл стиснул зубы, когда его глаза наполнились слезами, “Так что… Итак, каменная запретная комната была такой… Это было так! Этот ублюдок, как он посмел! Как он посмел совершить этот бесчеловечный поступок? Как он может?… Как он может так поступить с этими невинными людьми!? Х, он не человек!” его кулаки были крепко сжаты, когда он высказал, как ему было противно!

Юджин поджала губы и вздохнула, “……”.

Глаза Лизы расширились, когда она слушала в группе. Она нахмурилась и не смогла удержаться, чтобы не спросить: “Вы говорите о нашем муже?” Ее голос был жестким, как будто ей не нравилось все, что они говорили ранее.

Юджин и дети переглянулись и не только не знали, как ответить, но и с чего начать.

В неловкой тишине Кон очень внезапно произнес: “Он мертв”. Его голос был беззаботным и мягким, непреднамеренно звучал так, как будто он был саркастичен.

Глаза Лизы расширились от ужаса, и она настороженно отступила: “Ты … ты! Как ты смеешь проклинать моего мужа?!” ее руки поднесли ко рту, и она уставилась на него.

Юджин не совсем понимал, почему она так реагирует, и повторил для Лизы: “Он ушел. Мертв», — как и Кон, она говорила мягко и беспечно. «Кроме того, ты должен проклясть его!» — подумала она тихо, но не сказала.

Не только Лиз, но и другие женщины в комнате тоже ахнули от шока. Пока они смотрели на Кона и Юджина, их взгляды переходили от ужаса к ужасу и враждебности.

“Как ты смеешь!!” — закричала одна женщина!

“Что ты, ребенок, знаешь?!”

Одна за другой женщины начали указывать пальцами и подвергать сомнению мотивы детей!

“Кто ты такая, чтобы проклинать нашего мужа! Вы, невоспитанные дети!”

Кон уставился на женщину, чьи глаза были полны слез, но смотрели на него и ответил: “Его подчиненный”. И снова он монотонно ответил.

Кронпринц Нексиэль повернулся к Кону и снова повернулся к женщинам: “Кронпринц Зена».

“….. ”

Женщины мгновенно притихли. Они ахнули, посмотрев друг на друга. Некоторые разрыдались, а некоторые не хотели верить в личность детей.

Слезы текли по лицу Лизы, когда она пыталась отрицать его слова: “Как мы можем отрицать … ”

“Ты не смеешь?”

Прежде чем Лиз успела закончить свои слова, вмешался кронпринц Некзиэль и впился в нее взглядом. Его лицо было исполнено власти и смотрело на нее так, словно он собирался казнить ее за то, что она подвергла сомнению его личность.

Юджин похлопал Эврию по плечу и вздохнул. То, что мальчик стал серьезным и резким с Леа, удивило ее. Она забыла, что мальчик рядом с ней был наследным принцем Зена. Он настолько сливался с ними, что она не совсем воспринимала его как человека с высшим авторитетом.

Лиза вздрогнула от страха и опустила голову, “Но… я… я…” Ее тело начало дрожать, когда она заикнулась: “М, мой… Мои извинения, Ваше Высочество, наследный принц». В конце концов, она решила извиниться.

Как и Лиза, женщины в комнате сожалеют, что усомнились в наследном принце, и они упали на пол, чтобы преклонить колени: “Мы приносим извинения за нашу грубость, ваше высочество”. По выражению лиц женщин было видно, что они в ужасе от мысли, что наследный принц предаст их смерти за оскорбление. Некоторые лица были мертвенно-бледными, а некоторые позеленели, как будто они упали в обморок от страха.

Губы Евгении дрогнули, когда она увидела выражение лица наследного принца. Ей так сильно хотелось фыркнуть, но она сдержалась. В этот момент наследный принц выглядел так, словно у него запор. Как будто он не ожидал такой реакции, когда притворялся перед кем-то, кто был выше других.

Он не хотел, чтобы женщины преклоняли перед ним колени или боялись его. Все, чего он хотел, — это чтобы они поверили, что Кэл умер. Он не ожидал такой бурной реакции и быстро вежливо отпустил их: “Пожалуйста, встаньте”.

Глаза Лизы покраснели, когда она шмыгнула носом, пытаясь сдержать слезы: “Почему… Но как? Лорд Кэл очень силен”.

“ … ” Никто не знал, что сказать или что им сказать. Все эти женщины явно уважали «лорда Кэла» и не думали о нем негативно. Дети не знали, как отреагировали бы женщины, если бы сказали им правду.

Внезапно неуверенным, но мягким голосом женщина по имени Лиза спросила: “Так ли это… Можно ли увидеть лорда Кэла?” Она не хотела идти против наследного принца, но ей нужно было увидеть тело Кэла, чтобы по-настоящему поверить ему.

“…”

Никто ничего не сказал, но они вдруг вспомнили ужасную ситуацию, в которой оказались. Они были слишком взволнованы появлением этих женщин из ниоткуда, что в первую очередь забыли, почему им нужно было бежать отсюда.

Кронпринц Некзиил немедленно покачал головой: “Нет. Не сейчас. Снаружи очень опасно, и мы не должны уходить”. Не прошло и секунды после того, как он закончил говорить, снаружи раздался громкий хлопок. Это прозвучало так, как будто кто-то врезался в дверь этой комнаты.

Женщины вздрогнули от шока, на их лицах появилось беспокойство. Они переводят взгляд с двери на детей, когда понимают, почему эта группа детей случайным образом собралась в этой комнате. Хотя им хотелось задать много вопросов, они не осмелились ничего сказать и предпочли промолчать.

Как раз в этот момент вперед вышла Эврия, которая все это время молчала. Она подошла к Лизе, которая стояла, опустив голову, и остановилась прямо перед ней.

“….Euria?” Эрнест нерешительно окликнул ее, моргая глазами, полными замешательства. Что делала эта его сестра?

“ ….. «- смутился и Евгений. Ее брови были нахмурены, когда она с серьезным выражением смотрела на спину Эврии.

Эврия придвинулась ближе к Лизе, отступила на шаг и начала медленно осматривать комнату.

Кронпринц Нексиэль, который нашел действия Эврии странными, крикнул: “Что случилось?”

Эврия не взглянула на наследного принца и вернулась к Евгению: “Здесь пахнет розами, хе-хе-хе!” Она счастливо рассмеялась, обнимая Юджина за руку.

“ …… ” (Наследный принц)

«….. ” Юджин закатила глаза и посмотрела на Эврию с вопросом » Ты-серьезно?’ смотреть. «Разве это правильная ситуация, чтобы ходить и нюхать волосы людей? Человек, который плакал при этом! «

“Скажи… Почему вас заинтересовали каменные фигуры?” Реакция герцога Марли и Юджина на каменные фигуры была подозрительной. Тогда у него не было возможности спросить, так как враги неожиданно ворвались, но теперь, когда они были в безопасности, он должен был спросить.

Юджин промурлыкал и повернулся к нему: “Ну…” Она затянула: “Потому что они выглядели подозрительно?”

Наследный принц Нексиэль нахмурился: “Подозрительно? Не красиво?”

Юджин моргнул и не знал, что ответить. Они определенно не были красивыми. Неожиданно ее глаза встретились с глазами Лизы, которая пристально смотрела на нее.

“….. ”

Кронпринц Нексиэль повернулся к Юджин и с легким раздражением призвал ее: “Не отвечай таким окольным путем и скажи мне”. Он сделал паузу и продолжил: “ Что-то не так с каменными фигурами?”

Юджин не ответил кронпринцу и сосредоточился на Лизе, выражение лица которой изменилось, когда кронпринц упомянул каменные фигуры.

Прежде чем кронпринц Нексиэль успел огрызнуться, Юджин ответил:“… Возможно, это не просто камни.” В этот момент глаза Лизы расширились, как будто она была шокирована тем, что только что сказал Юджин.

“…. Что?” Кронпринц Некзиил нахмурил брови и, прежде чем он смог продолжить расспросы Юджина, Юджин спросил: “Ты хочешь что-то сказать?” Его взгляд переместился с Юджина на Лизу, к которой она обратилась с вопросом.

Лиза вздрогнула от внезапного внимания, оказанного ей, и повернулась к своей группе. Ее глаза многое передали им, прежде чем снова повернуться к детям.

“Это дань уважения”. Она ответила, опустив голову.

“Дань уважения?” Кронпринц Нексиэль нахмурился. Это был первый раз, когда он услышал причину существования каменных фигур.

Лиза кивнула: “Это дань уважения нашим дорогим сестрам, которые скончались”, — Ее глаза были серьезными и печальными, когда она закончила.

Юджин не придавал ее словам особого значения, пока до нее в конце концов не дошло, что значит «сестры». «Сестры, как в…’ Ее глаза расширились.

“Жены Кэла?” — спросил кронпринц Нексиэль.

Лиза кивнула.

Кронпринц Нексиэль отступил назад, хлопнув себя ладонью по лбу: “Сколько сотен…” Он тихо пробормотал, и ужас наполнил его глаза. Он видел много каменных фигур, передвигающихся внутри и снаружи дворца, не считая каменных фигур в комнате, которую он обнаружил сегодня! Если это были дани, то сколько жен было у Кэла?! Даже у короля в гареме нет такого количества мужчин!

‘И кроме того, почему женщины так спокойны? Неужели они ни капельки не завидуют?’ Он не понял печального выражения лица Лизы. Ни капельки!

Чем больше он узнавал об истинном » я » Кэла, тем больше его мозг болел от боли и мучений! Как он мог не заметить, что человек, которого он знал с детства, был именно таким человеком? Как он никогда не замечал, что что-то не так?

”Ты знаешь, кто их создал?» — вдруг спросил Юджин. Лиз, нет … кажется, все в этой комнате много знают о каменных фигурах, и Юджин чувствовал, что она может получить ответы на все свои вопросы через них.

Лиза уверенно кивнула: “Да, конечно!” Затем она повернулась к человеку в дальнем правом углу комнаты и объяснила:

“Все фигурки сделаны этой старшей сестрой! Она очень талантлива в живописи и рукоделии. Наверное, самая талантливая женщина во всем Зене!” Голос Лизы был нежен и полон уважения, когда она представила женщину, стоявшую в углу комнаты.

Дети без особых раздумий повернулись к женщине и были шокированы. Женщина, о которой говорила Лиз, была единственной женщиной в комнате, которая отличалась от группы женщин. Она выглядела так, словно не принадлежала к гарему Кэла, и выглядела почти неуместно. Что еще больше удивило детей, так это то, насколько она была смешана с толпой и как они никогда не замечали ее, хотя она должна была выделяться больше всех.

“Приветствую и благословляю Ваше королевское Высочество. Здравствуйте, дети”. Ее голос был мягким и едва слышным.

Кронпринц Нексиэль нахмурился: “Ты действительно создал каменные фигуры?” он спросил.

Женщина медленно кивнула.

“Как тебя зовут?” — снова спросил он.

” У меня нет имени, ваше королевское высочество… » — ответила она с мягкой улыбкой.

Юджиния нахмурила брови, глядя на женщину с настороженностью в глазах. Было что-то в этой женщине, что казалось странным и странным. Несмотря на скучный вид этой женщины, Юджиния почувствовала, как у нее скрутило живот, когда она случайно встретилась глазами с этой женщиной. Это было странно, и ее тело говорило ей держаться подальше от этой женщины любой ценой. Не говоря уже о том, что она видела внутренности руки, которую нашла у тренировочного озера, и знала, что каменные фигуры в основном были каменными трупами.

Наследный принц Нексиэль продолжил: “Куда идут цифры дани?” Он тоже испытывал настороженность по отношению к унылой женщине, однако не хотел уходить от этой темы и спросил ее напрямую.

Скучная женщина поколебалась, прежде чем ответить: “Лорд Кэл хранит фигуры, которые важны для него, продает те, которые менее важны, и… — женщина сглотнула, — Хоронит остальное под озером”. Ее голос был мягким, когда она ответила.

Глаза кронпринца Нексиэля расширились! “Королевское озеро?!” его голос повысился, когда он спросил ее!

“Да?да». Женщина запнулась и опустила голову.

Лиз и другие женщины в шоке посмотрели на унылого вида женщину, когда почувствовали, как по их спине пробежал холодок. Это был первый раз, когда они узнали, что Кэл продает дань их сестрам, потому что… они для него менее важны.

Их сердца бешено колотились, и им хотелось кричать во всю глотку, что то, что сказала женщина, было невозможно! Но… но за такой короткий промежуток времени они услышали так много невероятных вещей, что эти слова не могли вырваться у них из горла. Они не могли заставить себя опровергнуть утверждения унылой женщины, поэтому все,что они могли сделать, это пробормотать неслышно:

«Почему…?” Зачем… он это сделал? По каким причинам?

“Чтобы быть их последним», — ответил кто-то.

.

.