Глава 143

Николай вернулся в особняк

«Я вернулся».

«Николас».

Когда я проходил через вестибюль, чтобы вернуться в сад на тренировку, входная дверь открылась и вошел Николас.

После этого позвали Себастьяна, и они пошли в гостиную, чтобы послушать доклад.

Мне сказали, что я могу присутствовать.

— Итак, Николас. Что сказал Его Светлость?»

«Лорд Экенхарт…»

Судя по всему, Николасу удалось встретить мистера Экенхарта на полпути между этим особняком и главной резиденцией.

Это произошло из-за того, что г-н Экенхарт не торопился и путешествовал неторопливо.

Оказалось, что мои травы тоже пригодились, и Николай поблагодарил меня.

Я был рад это услышать.

«Понятно… Очень хорошо. Ну, ты, должно быть, устал, так что можешь пойти отдохнуть.

«Да.»

Закончив доклад, Николай вышел из гостиной.

Поскольку это была бы тяжелая поездка, он был бы очень утомлен.

«Теперь я должен передать эту информацию леди Клэр».

«Да.»

И поэтому Себастьян ушел, чтобы поговорить с ней.

Я остался с Лео и мисс Лирой.

Что касается Милины и госпожи Гельды, они были в саду, наблюдая за Тилурой и Шерри.

— Смотри и жди, а…

Я вспомнил то, что только что услышал.

Прежде чем отправиться к мистеру Экенхарту, Николас также провел кое-какие поиски в Рактосе и разобрался в вредоносном хранилище.

Полагаю, он тоже разговаривал с Себастьяном.

Он даже знал, что в этом замешан граф, что они скупили все травы и лекарства в городе и начали продавать вскоре после распространения болезни.

После того, как он рассказал все мистеру Экенхарту, ему ответили: подождем и посмотрим.

«Даже кто-то вроде мистера Экенхарта не способен немедленно принять меры…»

Поскольку магазин находился на его территории, он легко мог его закрыть. Однако в дальнейшем это могло привести к другим осложнениям с благородным домом.

И поэтому он предпочел бы действовать, как только у них появятся неопровержимые доказательства.

Вот почему Себастьян был так занят в эти дни.

Кроме того, сам господин Экенхарт собирался разобраться с этим делом с графом.

Хотя проблема вряд ли будет решена в ближайшее время, я все же хотел сделать что-то с этим магазином, что причиняло вред людям.

— Но я полагаю, мне нет смысла об этом думать.

Я допил остаток чая, который налила мисс Лира, а затем вышел в сад, чтобы переключить передачу.

— Почему ты тоже бежишь, Милина?

«Ха… ха… Потому что я вполне уверен в своих спортивных способностях…»

Когда я пришел в сад, то увидел, что Милина бежит с Тилурой и Шерри.

Шерри всегда бегала с ней, но я не понимал, зачем Милине тоже нужно бежать.

После пробежки Милия счастливо улыбнулась и отдышалась.

Хотя она и устала, ей явно было весело. Так что я думаю, все было в порядке.

«В любом случае, я буду тренироваться здесь до обеда. Это нормально?

«Да. Тогда мы сможем учиться после этого!»

Но сначала мне нужно было потренироваться.

Движение тела помогло бы мне забыть все эти неприятные мысли.

Поскольку в настоящее время не было хорошего способа справиться с магазином, я почувствовал гнев.

После этого я продолжал тренироваться, пока нам не позвонила г-жа Лира.

Поскольку учеба отнимала у меня много времени, я тренировался усерднее, чем обычно. Милина, казалось, немного волновалась, но все было в порядке, поскольку травы у меня были.

…Мне просто нужно было быть осторожным, чтобы не заснуть, пока мы занимались.

«Я буду усердно учиться!»

После обеда мы, как и вчера, пошли в гостиную заниматься.

Поскольку вчера поздно вечером я читал, я уже был далеко впереди.

Благодаря этому я смог беспрепятственно отвечать на вопросы Милины.

…Так что сокращение часов сна стоило того.

«Мистер. Такуми, пора ужинать.

«Спасибо. Милина, на сегодня хватит.

«Да.»

Я кивнул госпоже Гельде, которая пришла сообщить нам, что ужин готов, и мы закончили подготовку на сегодня.

Мы читали книгу гораздо быстрее, чем я ожидал. Я не был уверен, произошло ли это потому, что я прочитал заранее, или потому, что это было легко понять.

Но я прокрутил все в голове, направляясь в столовую.

Поскольку Милина теперь была здесь в качестве служанки, она ела вместе с ними.

У них было отдельное место, где они могли поесть.

«Мистер. Такуми, я только что разговаривал с Себастьяном.

«Я понимаю.»

Во время ужина г-жа Клэр рассказала о том, что она слышала о своем отце.

На ее лице было сердитое выражение, что говорило о том, что она тоже была расстроена тем, что они не смогли ничего сделать с магазином.

Нам пришлось ждать, пока мистер Экенхарт спровоцирует графа на действия, или пока Себастьян найдет конкретные доказательства…

«Уфф».

«Кьяу. Кьяу.

Видя, что мы в мрачном настроении, Лео и Шерри попытались нас подбодрить.

Да… Не было смысла так размышлять об этом.

Благодаря их усилиям нам удалось поужинать в спокойной атмосфере.

«Ха-ха-ха. Это щекотно, Лео.

«Уфф. Уфф.

«Кьяу».

Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз видел, чтобы Лео и Шерри так играли с Тилурой. Я размышлял, попивая чай.

Возможно, Тилура тоже почувствовала мрачную атмосферу и попыталась поднять ей настроение.

«Мне очень жаль, мистер Такуми».

«Нет, это я должен извиниться. К счастью, у нас есть Лео, Шерри и Тилура, которые нам помогут».

— сказал я мисс Клэр со смехом, наблюдая за Лео и остальными.

Дети часто были чувствительны к настроениям взрослых… Приходилось быть осторожнее.

…Ну, Лео не был ребенком…

После этого мисс Клэр весело улыбнулась и посмотрела, как играют остальные.

Да, вид их игры как-то очень успокаивал.

«Хорошо, спокойной ночи.»

«Спокойной ночи, мисс Клэр».

После чая мы пожелали госпоже Клэр спокойной ночи, а затем мы с Тилурой пошли в сад.

Мы ежедневно размахивали мечом, а затем удалились.

Затем я прочитал то, что осталось от книги по медицине, и пошел спать.

Завтра мне придется спросить Себастьяна, нет ли у него других книг.