Дети очень быстро приняли Лео
«Вау-вау?»
«Хм? Ах, подожди минутку. …Э-э, Розали… верно?
«Да. Я Розали!»
Услышав Лео, я повернулась и обратилась к Розали.
Она выглядела нервной, видя, что я был тем человеком, который принес в их присутствие Серебряного Фенрира.
«Не стоит так нервничать. Лев любит детей. Почему бы тебе не поиграть с ней?»
— …Но не попытается ли он меня съесть?
«Лео не стал бы есть людей. Не волнуйся… Видишь?
«…Он такой мягкий».
«Уфф! Вау!»
Хотя Роули поначалу боялась, что ее съедят, я заверил ее, что все в порядке, а затем взял ее за руку.
Я попросил ее потрогать мех Лео. Как только она почувствовала, насколько оно мягкое, выражение ее лица смягчилось.
Лео тоже радостно лаял.
«Лео любит играть с детьми и никогда никому не причинит вреда».
«…Но Серебряные Фенриры не должны быть такими нежными…»
Мистер Ханнесе недоверчиво уставился на него. Он смотрел, как Розали гладит Лео.
Если бы вы знали что-нибудь о Серебряных Фенрирах, вам было бы трудно поверить в такое зрелище. Но Лео был тихим и нежным.
«Уфф. Уфф.
«Ага! Ха-ха. Это восхитительно.»
Лео рявкнул, а затем Розали залезла ей на спину, пока они играли.
Дети, конечно, быстро адаптировались.
«Ну, как видите… На Лео можно покататься. И вот так я тебя догоню».
«…Он может перевозить людей…»
«Да. Лео быстрее любой лошади, поэтому путешествие займет максимум один день».
Я не знал, сколько именно времени это заняло, но, учитывая скорость Лео, это была хорошая оценка.
Однако мне еще предстояло заставить Лео бежать на полной скорости. Так что, возможно, она была еще быстрее.
…Но опять же, я могу упасть. Поэтому мне пришлось бы немного ограничить ее скорость.
«Понятно… В таком случае я могу понять. У тебя есть Серебряный Фенрир, который тебе подчиняется… Думаю, это делает тебя заслуживающим доверия.
— Я рад, что ты мне веришь.
«Ну, это решает проблему. Теперь… Лира.
«Да.»
Господин Ханнес решил довериться нам.
Поскольку он знал о Серебряных Фенрирах, вид спокойного поведения Лео увеличил его доверие ко мне.
Мне было немного грустно, что я не смог заслужить его доверие своими заслугами, но я полагаю, что это может произойти позже.
Я должен быть рад, что у меня есть такой надежный друг.
Г-жа Клэр позвонила г-же Лире, которая затем подошла к г-ну Ханнесу.
«Вы, должно быть, устали от путешествий. Пожалуйста, останься здесь сегодня и отдохни».
«…Я благодарен за предложение… но я должен вернуться в свою деревню как можно скорее».
«Я понимаю, что ты чувствуешь, но сегодня тебе следует отдохнуть. Кроме того, потребуется время, чтобы приготовить лекарство».
«…Очень хорошо.»
Г-жа Лира смогла его уговорить, и г-н Ханнес согласился остаться на ночь.
Он был довольно пожилым и много путешествовал… Мы не хотели, чтобы он перенапрягался.
Мисс Лира посмотрела на меня и кивнула.
…Понятно… Вот почему.
«Ну, я пойду и приготовлю лекарство. Хотя это займет некоторое время…»
«Спасибо, господин Такуми».
«Спасибо!»
«Вау!»
«Ах, Лео. Ты можешь остаться здесь и поиграть с Розали.
«Вау!»
Я сказал им, что приготовлю лекарство, а затем вышел из комнаты.
Лео собиралась последовать за мной, но я попросил ее остаться и поиграть с Розали.
Казалось, что Розали понравится компания, и это поможет ей отвлечься от деревни и от того, будет ли она спасена или нет.
И, возможно, мистер Ханнес привыкнет к тому, что Лео будет рядом.
«Это был хороший ход со стороны мисс Лиры».
Она подала мне знак кивком.
Поскольку для изготовления Рамоги я буду использовать выращивание сорняков, это не займет много времени.
Однако это было использовано как удобный предлог, чтобы заставить г-на Ханнеса отдохнуть.
— Что ж, я сделаю, как она сказала, и не тороплюсь.
— пробормотал я, направляясь в сад за домом.
Там Тилура все еще бежала с Милиной и Шерри.
«Вот и где, господин Такуми. Потренируешься со мной?»
«Извини, но мне нужно кое-что сделать, поэтому я не смогу тренироваться».
Мне нужно было сделать Рамоги для деревни Рейндж.
Однако я также не хотел уменьшать сумму, которую я отправил Рактосу.
В таком случае мне пришлось меньше тренироваться, чтобы не пришлось принимать травы для восстановления.
Я сомневался, что доведу себя до предела, но лучше было перестраховаться.
«Я понимаю. Надеюсь, все пройдет хорошо!»
«Спасибо. Ты тоже, Тилура. И еще… не забывай учиться, ладно?
— Э… да.
Лицо Тилуры потемнело, когда она услышала это, а затем она вернулась к тренировкам.
«Владелец. Ты не собираешься сегодня тренироваться…? Что случилось?»
«Ах. Оказывается, мне нужно приготовить больше рамоги, чем обычно».
Затем я рассказал ей о нашем посетителе, мистере Ханнесе.
«Если это так, я помогу вам. В конце концов, теперь я умею обращаться с лекарствами.
«Спасибо.»
Итак, краем глаза я начал тренировать Тилуру, и начал использовать выращивание сорняков.
Я оставил сбор Милине.
Хотя она еще не привыкла к этому, со временем она освоится.
Сначала я был таким же… но, попробовав это много раз, я привык к этому.
«Я поражаюсь каждый раз, когда вижу твои способности, мастер».
«Ну, этому есть предел».
Мы разговаривали, пока работали над изготовлением лекарства Рамоги.
После того, как они были собраны, я положил на них руки, чтобы превратить их в сухое состояние. А потом Милина разделила их и завернула.
Повторив это в течение некоторого времени, у нас было готово много лекарств.
Это было больше, чем то, что я заработал в приюте.
— …Полагаю, на данный момент этого достаточно.
«Это была большая работа!»
— сказала Милина, но я совсем не устала.
Но опять же, Дар не был связан с использованием физической силы.
Хоть я и не чувствовал, что упаду в обморок, и думал, что смогу продолжать идти, проверять удачу было нехорошо.
Завтра сделаю еще. И к тому времени, как мистер Ханнес уйдет, у меня будет приличная сумма.