Глава 162

Мы встретили монстра на пути

«Спасибо, Лео. Теперь мы не будем пугать столько людей на дороге!»

«Уфф».

Поскольку Лео была очень дружелюбной личностью, она не собиралась пугать людей.

И хотя люди часто ее боялись, я сомневался, что ей нравится, когда ее рассматривают как объект страха, и я этого тоже не хотел.

…Кроме того, вы только посмотрите, какая она милая…

«Уфф. Уфф.

«Хм? Что такое, Лео?

«Вау-ваф. Ууу!»

После этого мы продолжили бежать параллельно, но на небольшом расстоянии, с дорогой. Но тут Лео вдруг начал замедлять ход и лаять, словно хотел мне что-то сказать.

«Хм. Думаю, тогда все в порядке.

В стороне от главной дороги, где росли деревья, за которыми Лео мог спрятаться, мы остановились.

— Так в чем дело?

«Уфф. Вау! Уфф.

«Понятно… В тот раз уже… Я хотел пойти еще немного… но ничего не поделаешь».

За деревьями я слез со спины Лео и послушал, что она сказала.

Видимо, из-за столь долгого бега Лео был голоден.

Я поднял глаза и увидел, что солнце стоит высоко в небе… Что касается моих часов… они показывали, что сейчас полдень.

Поэтому неудивительно, что она тогда была голодна.

«Все в порядке. Давай поедим здесь».

«Уфф! Вау!»

Решив это, Лео начала радостно вилять хвостом.

Должно быть, она тогда была очень голодна… Из особняка в Рактос. От Рактоса сюда. Она много бегала.

Я одобрительно погладил Лео, а затем снял с ее спины багаж.

«Ух… еда…»

«Вуфф?»

Я развязала ткань и посмотрела на запасы еды, которые приготовил Себастьян.

Лео тоже выглянул из-за моей спины.

Ей было любопытно и она надеялась на то, что мы будем есть на обед… Но, учитывая, что это были вещи вроде портативных пайков, ей действительно не следует возлагать такие большие надежды…

Обычно такие вещи не очень вкусные.

«О, вот оно. …Хм. Мне придется поблагодарить Себастьяна, когда мы вернемся.

«Уфф. Уфф.

Я достал несколько разных связок и развернул их.

Был хлеб и довольно много колбасы.

А еще кожаные фляжки с водой и супом…

Со всем этим у нас могло бы получиться что-то вроде полноценной еды.

Так что это был не переносной паек… Ну, было немного сушеного мяса. Так что здесь также могут быть переносные пайки на случай, если путешествие окажется дольше, чем ожидалось.

«Лео. Помоги мне собрать немного дров.

«Уфф».

И вот мы с Лео собрали упавшие ветки вокруг деревьев.

Хлеб одно, а колбасу сварить хотелось… Но кастрюли не было, и суп разогреть не удалось…

«Этого вполне достаточно. Хорошо, Лео. Если бы вы были так любезны.

«Уфф! …Уууу…. Грау!»

Собрав достаточно веток, я сложил их вместе, чтобы разжечь костер.

Поскольку это было просто для того, чтобы разогреть еду, нам не нужно было так много веток.

Я попросил Лео зажечь огонь, а затем нанизал на ветки сосиски и положил их рядом.

Я наблюдал за Лео, которая радостно ждала, наблюдая, как готовятся сосиски.

«Хорошо, теперь они выглядят хорошо. Вот, ты можешь съесть это.

«Вау!»

Я дал ей разрешение, и тогда Лео быстро взял одну из сосисок и съел ее.

Я также начал есть хлеб.

Внутри хлеба было мясо и овощи, и он был ничуть не менее вкусен, чем еда, которую мы ели в особняке.

«Может быть, это приготовила мисс Хелена. Мне придется поблагодарить ее, когда мы вернемся.

«Уфф. Уфф.

— пробормотал я, пока ел. Лео кивнул в знак согласия, пока она пожирала сосиски.

Ее хвост деловито вилял, предполагая, что они очень вкусные.

Прошло около часа, и когда мы доели суп, хлеб и колбасу, я собрал вещи, чтобы мы могли продолжить путь.

…Хотя Лео выглядела так, будто она все еще была голодна… Но поскольку мы все еще путешествовали, я не думал, что ей будет полезно есть, пока она не насытится…

Ей просто придется подождать, пока мы вернемся в особняк, и я мог бы попросить мисс Хелену приготовить для Лео что-нибудь особенное. С такими мыслями я и потушил пожар.

Убедившись, что пожар потушен должным образом, я снова забрался на Лео и снова отправился в путь.

«Ах, поверните здесь налево… нам нужно отойти от главной дороги».

«Уфф».

Пройдя немного дальше, мы свернули с главной дороги, как и подсказывало карта, и направились в сторону дороги, ведущей в деревню Рейндж.

В отличие от Японии, основные дороги не были связаны с небольшими деревнями.

Дороги в этом мире даже не были заасфальтированы.

«Это совсем близко к лесу, да…»

Пройдя некоторое время на запад от главной дороги, мы затем направились на восток.

Дальше был лес. И хотя он был не в такой степени, как лес Фенрир, он выглядел очень густым.

Поскольку на карте была подробно показана местность, я знал, что поблизости есть лес, но не осознавал, что он находится так близко.

Если деревня Рендж находилась так близко, то, возможно, они работали в лесном хозяйстве.

«Вау!?»

— Что такое, Лео?

Я вцепился в Лео и только начал достаточно привыкать к скорости, чтобы оглядеть окрестности, когда Лео внезапно снова замедлился.

Что случилось?

«Ууууу…»

Лео остановился и начал рычать.

Такая реакция… Я видел это в лесу Фенрир… Когда мы столкнулись с орком…

«Ууу… ууу. Вау! Грау! Грау!»

«Я вижу, я вижу.»

Лео говорил мне, что существует опасность. Судя по всему, впереди было несколько троллей.

«Уууу».

Лео продолжала настороженно рычать, медленно продвигаясь в направлении троллей.

«Лео, я знаю, что всегда об этом спрашиваю, но могу я оставить это тебе?»

«Вау!»

Я попросил Лео разобраться с троллями, и Лео утвердительно кивнул.

Затем она пошла еще немного дальше, пока я тоже не смог увидеть троллей.

«Вот они… такие же, как те, что мы видели раньше».

Гиганты ростом более трех метров и вооруженные дубинками.

Но поскольку к моменту нашего прибытия Лео уже победил их, я впервые видел их стоящими.

Хотя не они мучили Шерри, я все равно чувствовал к ним враждебность.

— Прости, что каждый раз полагаюсь на тебя, Лео.

«Вау!»

Лео рявкнула, как бы говоря, что мне не следует об этом беспокоиться, а затем остановилась, чтобы я мог слезть с ее спины.

Она не смогла бы сражаться в своих лучших проявлениях, если бы я все еще ехал на ней.

Я также отстегнул с ее спины багаж. Потом я стал ждать.

Хотя тролли были впереди, они еще не заметили нашего присутствия.