Глава 21

Я решил пойти по магазинам

«Гафф!»

«Ах! Лео потрясающий!»

Тилуре, казалось, нравилась скорость, с которой бежал Лео.

В то время как ветка, которую я бросил, при падении рисовала в воздухе дугу, Лео побежала со скоростью ветра и поймала ее ртом.

И, крепко сжав челюсти на ветке дерева, она побежала обратно ко мне.

«Вау. Хорошая работа, Лео!»

«Ух ты! Вау!»

«Лео потрясающий!»

Я вынул ветку изо рта Лео, и, поскольку она опустила голову так, чтобы я мог до нее дотянуться, я ласково похлопал ее.

Возможно, Тилура копировала меня, поскольку тоже начала нежно похлопывать Лео по спине.

Ах, ветка сломалась… Что ж, этого и следовало ожидать, учитывая ее импульс, когда она ее схватила.

Дальше… посмотрим… Я не смог бросить его очень далеко, поэтому для нее это было слишком легко.

В таком случае…

«Хорошо. Лео, я собираюсь бросить несколько веток одновременно! Сможешь ли ты их поймать?»

— Ты сможешь это сделать, Лео!

«Уу!»

Я почувствовал, что Лео говорил, что она поймает их всех. И вот я взял оставшиеся ветки и бросил четыре из них вместе в ту же сторону, что и первую, но одну оставил.

Лео в это же время выпрыгнул и поймал первого в воздухе. И затем она перешла к следующей ветке.

И пока я смотрел, я повернулся в другую сторону… Если направление Лео было на 12 часов, то я был на 3 часах, когда бросил последнюю оставшуюся ветку.

Этот пошёл дальше и быстрее. Сможет ли Лео его поймать?

…Возможно, я был немного груб… Позже я извинюсь за это перед Лео.

Но пока я думал об этом, Лео повернулась на лапах, которые двигались слишком быстро, чтобы я мог уследить за ней, а затем схватила другую ветку.

Э-э, во рту у нее было пять веток… А, так она их все поймала… это потрясающе, Лео.

Даже я был удивлен.

Однако Тилура выглядела так, будто вот-вот упадет.

Все может стать немного опасным, поэтому я бы остановил это здесь.

— Вау… вау!

Лео вернулась и с гордым выражением лица предложила мне ветки.

«Это было невероятно, Лео! Ты двигался так быстро и поймал их всех!»

Тилура тоже была очень взволнована, когда ехала на спине Лео.

— Лео, я правда не думал, что ты сможешь поймать их всех. Это было удивительно.»

«Вау!»

Лео выглядел немного самодовольным, когда я похвалил ее и погладил по голове.

— Как все прошло, Тилура?

«Да, это было весело! Мне никогда в жизни не было так весело!»

«Приятно слышать.»

Ах, я понял, что не использовал формальный язык с Тилурой.

Но, возможно, с детьми в этом не было необходимости.

Кажется, детям нравится, когда вы говорите с их уровня.

Несмотря на это, я продолжал некоторое время играть с Лео и Тилурой в саду за домом.

«Мистер. Такуми, уже почти время обеда.

«Мистер. Такуми, еда уже приготовлена, так что, пожалуйста, пройди в гостиную.

Во время игры мы, казалось, забыли время, пока нас не окликнули мисс Клэр и Себастьян. И вот мы все вернулись в особняк, чтобы поесть.

Поскольку Тилура играла после завтрака, она выглядела немного уставшей.

Ну, она болела до недавнего времени. Так что нам, наверное, сегодня больше не стоит играть… это не пойдет ей на пользу.

Кроме того, я также чувствовал себя довольно уставшим после того, как меня заставили играть с Лео и Тилурой.

Но, несмотря на весь этот бег, Лео совсем не выглядел уставшим. И она с большим ожиданием виляла хвостом, направляясь в гостиную.

Как и утром, мы сидели за столом и ели вкусную еду.

Как только Тилура съела достаточно, она начала тереть глаза, словно уставшая после всего волнения.

Возможно, она вздремнула после обеда?

Дети должны хорошо есть и спать, чтобы они могли расти.

Мисс Клэр улыбнулась, наблюдая за сестрой. А потом она вдруг открыла рот, как будто что-то вспоминая.

«Кстати, господин Такуми. Нам придется что-то сделать с отсутствием у вас личных вещей.

Ах… Это правда, что я пришел сюда с пустыми руками.

Единственное, что у меня было, это моя одежда и носовой платок.

У меня даже не было с собой ни телефона, ни записной книжки…

«Ах, но… у меня нет с собой денег…»

«Не стоит об этом беспокоиться. Этот дом заплатит за все, что вам нужно. В конце концов, мы в долгу перед тобой за спасение Тилуры и меня. Это ничто по сравнению с этим».

Хм. Она еще со вчерашнего дня говорила о благодарности и долгах и приготовила для меня комнату и еду.

Но я не хотел и дальше полагаться на их гостеприимство… но факт был в том, что я был совершенно разорен.

Так что на данный момент мне придется принять их помощь.

Кроме того, излишняя скромность может выглядеть грубо. Я бы просто одолжил деньги и вернул бы их, когда смогу. Да, я бы сказал это Себастьяну.

…Потому что у меня было ощущение, что мисс Клэр ничего не услышит о том, чтобы отплатить им.

И поэтому я решил подумать об этом вот так.

«…Ну тогда. Буду благодарен за вашу помощь. У меня действительно ничего нет с собой…»

«Да. Пожалуйста, не стесняйтесь принять это. А теперь, я думаю, после обеда нам следует отправиться в город, чтобы пройтись по магазинам.

«В город? После ланча?»

«Такие вещи следует решать быстро. Кроме того, это короткое путешествие, если вы поедете на лошади. Мы сможем вернуться в тот же день».

«Я понимаю. Очень хорошо. Спасибо.»

«Хороший.»

Город, да… Я не видел никаких других зданий по пути к этому особняку, пока ехал на Лео, но, полагаю, он находился в нескольких километрах отсюда.

Если бы мы могли вернуться в тот же день, то это было бы недалеко.

Но что еще более важно, я не умел ездить на лошади…

«Должен ли я ехать верхом? Я никогда раньше этого не делал…»

«Не волнуйся. У нас есть повозка, которой вы можете воспользоваться. Тогда не будет иметь значения, ездили ли вы на нем раньше или нет».

— Если ты поедешь в карете, то я тебя отвезу.

«Ух ты! Вау! Вау!»

О, что это? Лео?

Еще секунду назад она была занята поеданием своих сосисок. Но она внезапно прервала мой разговор с мисс Клэр и Себастьяном.

Может быть, она…