Глава 236

Гнев г-жи Клэр был направлен на г-на Экенхарта

«Но все равно! Что, если произошла ошибка и господин Такуми получил серьёзную травму!? Если борьба с людьми и монстрами такая разная, то ты мог бы просто научить его сам! Или даже Филлип, или Джоанна, или кто-нибудь из охранников! И… ты заставил его сделать… это!

«Да, это все правда… Однако я хочу, чтобы он столкнулся с настоящим, безжалостным врагом…»

«Но вы могли бы позволить ему продолжить обучение осторожно и понаблюдать еще немного! Этого не должно было быть сейчас! Отец! И ты тоже, Себастьян! Я только что услышал об этом в магазине мистера Калиса, понимаешь? Если бы вы имели хоть какое-то представление о том, как я волновалась…!”

Пока г-жа Клэр бушевала, г-н Экенхарт, казалось, уменьшался все меньше и меньше.

И теперь ее гнев распространился и на Себастьяна.

Но поскольку он был соучастником, это не было сюрпризом.

Хоть я и не был удовлетворен, но теперь, когда мисс Клэр рассердилась на меня, я почувствовал себя немного лучше.

Все, что я мог сделать, это сглотнуть, наблюдая, как герцога ругает его дочь.

«Мне очень жаль, мистер Такуми…»

«Простите меня, господин Такуми…»

«Ахахаха. Сейчас все в порядке. Мисс Клэр сказала все, что я хотел сказать».

«…Я была так зла в последнее время…»

Час спустя мистер Экенхарт и Себастьян снова извинялись передо мной.

Если бы кто-нибудь нас увидел, они бы задавались вопросом, кто я такой, чтобы герцог извинялся передо мной вот так.

…Я полагаю, даже если бы он был герцогом… он все еще был слаб, когда дело касалось его дочери… И поскольку Себастьян видел, как она росла, возможно, он тоже видел в ней что-то вроде дочери.

Я видел это вчера с мисс Анной… Это правда, что мисс Клэр в последнее время, кажется, очень злилась.

Но все это произошло не из-за ее собственного эгоизма. Это было очень похоже на нее.

Это не было похоже на то время, когда она пошла в лес.

Но после стольких криков меня немного беспокоило горло мисс Клэр… Может, мне попробовать приготовить для этого траву?

Что-нибудь полезное для горла… Например, айва… Ой, подождите. Это фрукт, и поэтому я не могу его приготовить…

— Что ж, нам пора уходить. Мы не можем оставаться здесь навсегда».

«Да.»

«Конечно.»

— …Мне еще многое предстоит сказать тебе, когда мы вернемся, отец.

«…Ой, эээ…»

«Это было очень занимательное зрелище».

Когда мы выходили из магазина, у мистера Экенхарта выступил пот со лба.

Остальное останется на усмотрение охраны.

Что ж, я полагаю, мистер Экенхарт и Себастьян позже отдадут приказы относительно того, что произойдет с этим местом.

…Возможно, оно досталось бы какому-нибудь другому торговцу. А может быть, его превратят в гражданскую резиденцию?

И все же, мисс Энн, это не было каким-то развлекательным шоу. Речь шла о наказании и аресте преступников…

Полагаю, именно из-за ее характера мистеру Экенхарту пришлось взять ее под свое крыло.

«Вау!»

«Лео. Ты ждал здесь спокойно?

«Вау-ваф. …Ууу…»

— …Добрый Лео тоже злится на меня?..

«Конечно, она есть. И это твоя вина, что подверг господина Такуми опасности, отец!

Когда мы вышли на улицу, Лео сразу же подбежал ко мне.

Судя по всему, она, как и мисс Клэр, слышала о том, как Вуда спровоцировали на нападение. И теперь она рычала на мистера Экенхарта.

Значит, она беспокоилась обо мне… Спасибо, Лео.

«…Хороший Лео. Мне очень жаль. Это больше не повторится…»

«Уфф? Вафф… Вафф!

Мистер Экенхарт в страхе встал перед Лео и поклонился.

Действительно? Ну что ж. Я прощу тебя! Кажется, Лео сказал это, кивнув.

Лео вел себя немного самоуверенно, но, учитывая, что мистер Экенхарт был неправ, я ничего не сказал.

Хотя мистер Экенхарт в последнее время гораздо больше привык к Лео, он все еще не полностью избавился от страха перед Серебряным Фенриром, и его довольно сильно трясло.

— Мне жаль, что я заставил тебя волноваться, Лео. Но спасибо.»

«Уфф! Вау!»

«Эй, прекрати это! Ты сможешь сделать это, когда мы вернемся в особняк!»

«Вафф-ваф… Ха-ха…»

Я поблагодарил Лео и погладил ее по голове. Затем она радостно завиляла хвостом и начала лизать мне лицо.

Я сказал ей подождать, пока мы вернемся, и отстранился от Лео. Но Лео продолжал взволнованно задыхаться.

Или просто было очень жарко?

В нашем предыдущем мире она часто делала такое лицо. Но я никогда не видел его здесь.

…Были ли Серебряные Фенриры похожими на собак? Использовали ли они язык, чтобы регулировать температуру своего тела?

«Он ей правда нравится…»

«У Лео и мистера Такуми были такие восхитительные отношения… Это почти вызывает зависть».

«РС. Клэр?

«Ничего. А теперь поспешим домой. Я уверен, что Тилура теряет терпение.

«Ха-ха. Это верно.»

Мисс Клер сказала что-то довольно любопытное во время разговора с мисс Энн, но когда я спросил об этом, она отмахнулась от этого…

В любом случае, Тилура, вероятно, действительно с волнением ждала использования. Я усмехнулся этой мысли, пока мы направлялись домой.

«Ах, это правда. Мистер Такуми.

«Что это такое?»

«Уфф…»

На обратном пути мистер Экенхарт вдруг окликнул меня, словно что-то вспомнив.

Я повернулась к нему немного осторожно. И Лео тоже посмотрел на него. Он вздрогнул, но продолжил.

«…! Э-э, дело в вине… Как он отреагировал?

«Ах… Да… Он был очень взволнован и сильно вспотел».

«Я вижу, я вижу. Ха-ха-ха! Хотя они были ответственны за это, они никогда бы не подумали, что будут пить это сами!»