Там вино было подделано
Мистер Экенхарт счастливо рассмеялся, словно представлял себе сцену с Вудом.
Хотя он не был тем человеком, который напал на деревню Рейндж или использовал вино для распространения болезни, он все же знал об этом. Он выполнял приказы Барслера ради собственной выгоды.
И поэтому мысль о его панике была очень приятной картиной для мистера Экенхарта.
«Но господин Такуми…»
«Да?»
Пока я смотрел, как смеется мистер Экенхарт, мне внезапно позвонила мисс Клэр с обеспокоенным выражением лица.
— По плану ты тоже должен был выпить вино. Все ли было в порядке?»
— Ах, об этом не стоит беспокоиться.
Мисс Клэр была обеспокоена тем, что я случайно выпил зараженное вино.
«Вино, которое мы с Себастьяном пили, было уже кипяченым, так что с нами все будет в порядке».
«Понятно… Это хорошо».
Мисс Клэр выглядела облегченной.
Похоже, она беспокоилась, что мы могли случайно выпить вино, которое должны были подарить Вуду.
Но даже если бы это произошло, я мог бы просто приготовить Рамоги и выпить его. Тем не менее, это показывало, насколько она добра.
«Однако я очень удивлен. Что ты подумаешь сделать это прямо перед тем, как…
«Ха-ха. Ну, это выглядело бы более естественно, не так ли? Нам пришлось выпить, если мы хотели, чтобы он тоже…»
В нем не было привкуса алкоголя, это был просто сладкий и вкусный напиток. Я осушил чашку.
Конечно, то, что мы дали Вуду, было еще не обработанным вином из деревни Рейндж.
Вот почему Себастьян достал две бутылки. Он проверял, что есть что, наливая их в стаканы.
«Вы привыкли делать такие вещи, господин Такуми?»
«Нет, совсем нет. Но, полагаю, я испытал нечто подобное. Когда вы хотите, чтобы кто-то что-то сделал, вы будете более убедительны, если попробуете это сами».
В продажах, представляя продукт, вам будет проще рассказать о его достоинствах, которые вы испытали сами.
…Конечно, были люди, которым не нужно было делать такие вещи, чтобы получить контракты.
«Вуд выпил всего несколько капель… Но его реакции было достаточно. Поначалу он даже не хотел пить вино, несмотря на то, что был известным любителем алкоголя… Любой мог бы подумать, что это странно».
«Действительно. Меня такие вещи особо не волнуют… Но большинство дворян были бы оскорблены, если бы их подарок был отвергнут».
Я мало что знал о правилах и манерах дворян, но так было всякий раз, когда я шел выпить со своей компанией.
Если мой начальник или клиенты говорили мне выпить, мне было трудно отказаться, даже если я не хотел это пить.
Вероятно, было много людей, которые даже не обиделись бы… но трудно сказать. И давление в такие моменты всегда давило.
«Что такое, господин Такуми?»
— Ничего… Мне просто кое-что напомнили… Но это не важно.
«…Я понимаю.»
Я нахмурился, поскольку горькие воспоминания о бегстве в ванную только для того, чтобы вернуться и увидеть, что моя чашка снова полная… вернулись.
Мисс Клэр выглядела обеспокоенной, но я улыбнулся и заверил ее, что со мной все в порядке.
…Сейчас такого бы не случилось… Я жил здесь счастливо, и мне не нужно так думать о прошлом.
«И что теперь будет с Вудом? С тех пор, как он выпил вино?
«Поскольку это было немного, он, вероятно, не заболеет. И даже если он это сделает…»
«Он это заслужил.»
«Да. …И мы всегда можем дать ему Рамоги.
Вуд действительно только что лизнул его.
Трудно было представить, что он мог заболеть именно от этого, но даже если бы и заболел, его можно было бы легко вылечить.
Единственное, о чем стоит беспокоиться, это то, что он может заразить ближайших охранников… Если бы это произошло, нам с Себастьяном пришлось бы извиниться перед ними и дать им Рамоги.
Мы поговорили о таких вещах и направились к западным воротам.
— Ваша Светлость, спасибо вам за все.
«М-м-м. Ну, я сомневаюсь, что ты смог бы с этим справиться.
Вернувшись к въезду в город, мы увидели, что охранники выстроились в очередь, чтобы поприветствовать г-на Экенхарта.
Затем представитель вышел вперед и поклонился ему.
Это произошло потому, что герцог и их лорд проделали весь этот путь, чтобы решить проблему.
«Теперь… в карету…»
«Отец, сюда».
«…Ой?»
«Уфф. Вау-вау.
Когда мистер Экенхарт уже собирался сесть в карету, мисс Клэр оттащила его и указала на Лео.
Увидев это, Лео начал восторженно лаять.
…Это должно было стать наказанием для мистера Экенхарта?
«Нет… неужели мистер Такуми будет ездить на ней? И поэтому я должен…»
«Мистер. Такуми поедет с нами в карете. Вы будете кататься на Лео. Не так ли?
«…Очень хорошо.»
Он был слаб, когда дело касалось его дочери.
Гнев г-жи Клэр еще не утих, и поэтому она проводила г-на Экенхарта к Лео.
«Хороший Лео. Вы будете так любезны?
«Вау!»
Лео успокаивающе кивнул.
Она этого очень ждала…
«…Лео. Подожди немного, ладно?
«Уфф».
Я был слишком напуган, чтобы спрашивать мисс Клэр, и поэтому посоветовал Лео быть с ним помягче. Но ее ответ был не очень многообещающим.
Возможно, это произошло потому, что Лео все еще злился на мистера Экенхарта…
Я был рад, что она разозлилась из-за того, что он подверг меня опасности во имя тренировки… но теперь мне стало его жаль.
…Да, когда мы вернемся в особняк, я попрошу мисс Хелену дать ему немного этого восхитительного виноградного сока.