Я дал мисс Хелене новые травы
«Ух, я сейчас пойду навестить мисс Хелену…»
«Поговорить о новых травах? Очень хорошо. Лира, Гельда. Остальное я оставлю тебе».
«Конечно.»
«Спасибо.»
Мне было жаль, что у них теперь еще много работы… но я пообещал Себастьяну, что позвоню ему, когда пойду поговорить с мисс Хеленой, так что ничего не поделаешь.
Если бы мы слишком долго шли к ней, она бы занялась подготовкой к ужину. И поэтому мне хотелось уйти как можно скорее.
…Кроме того, наверное, нужно было помыть и посуду.
— Так где же новые травы?
— …Э-э, вот они.
«Хм…»
«Один предназначен для восстановления, а остальные являются скорее дополнением».
«Восстановление… Какой именно это эффект?»
«Ха-ха-ха. Я объясню это, когда мы увидим мисс Хелену.
Поскольку Себастьян был очень заинтересован, я показал ему травы с кратким объяснением.
Казалось, у него было много вопросов, но мне не хотелось дважды объяснять про травы.
Лучше было поговорить с ними обоими одновременно.
«Прошу прощения. Хелена здесь?
«Мистер. Себастьян. Вы хотите увидеть госпожу Хелену? Пожалуйста, подождите минутку».
Мы вошли на кухню, обратились к ближайшему повару и попросили его позвонить мисс Хелене.
Когда они закончили готовить обед, все теперь расслабились и, казалось, у них было достаточно времени.
«Мистер. Себастьян. Были ли проблемы с едой? Я внесла коррективы в приправу, как вы и просили…
«Нет, я здесь не поэтому. Я хотел посмотреть, что господин Такуми приготовил для вина…»
«Мистер. Такуми?
«Да. Ох, это травы…
Я достал травы и показал их госпоже Хелене.
Судя по всему, причина того, что мистер Себастьян спустился раньше, была связана с приправами.
Поскольку еда была такой же вкусной, как всегда, я этого не заметил. Но я полагаю, что госпожа Хелена призналась Себастьяну, когда дело дошло до меню.
Или, может быть, это произошло потому, что здесь был мистер Экенхарт… В конце концов, он был хозяином.
«Восстанавливающее средство…? В каком смысле?»
«Э-э… Есть определенные питательные вещества, которые необходимы человеческому организму. А иногда, даже при приеме этих питательных веществ, ваше тело может не усваивать их, в зависимости от того, в каком состоянии оно находится».
«Питательные вещества… Да, я думаю об этом, когда готовлю».
«То, что не усваивается, выходит из организма в виде отходов. Но это изменит его так, что оно впитается. Это также укрепит ослабленные части тела, и вам будет труднее заболеть».
«Ой. Это звучит довольно удивительно…»
«Как интересно… Полагаю, такое мышление распространено в вашем мире, господин Такуми».
Себастьян и мисс Хелена выглядели впечатленными, слушая мое объяснение.
Я на самом деле не знал подробностей того, как все это работает. Это было просто основано на тех небольших знаниях, которые я помнил.
И я был почти уверен, что не ошибся… Ну, в общем, это помогло сделать тело сильнее.
В этом не было никаких сомнений.
Пока я разговаривал с ними подобным образом, вокруг нас начали собираться и другие повара на кухне.
Они тоже слушали с интересом. Полагаю, это потому, что они были поварами.
Было приятно видеть, насколько они были страстны.
«Подмешивая его в вино, пьющий останется здоровым. Я думаю. …Что касается вкуса, нам придется попробовать, чтобы узнать.
«Это то лечебное вино, о котором ты говорил раньше?»
«Да.»
«Хм… А какой вкус у этой травы?»
«Ну, я сделал это совсем недавно. Я еще не пробовал его».
Я просто хотел сначала поговорить об этом с мисс Хеленой и не думал о дегустации.
«В таком случае… можно мне попробовать?»
«Да. Это можно сделать очень быстро. Тогда я тоже попробую…»
«И я тоже.»
— Тогда я разделю его…
Я разделил желтое растение и отдал немного Себастьяну и мисс Хелене.
Поскольку я принес несколько из них, я поделился ими и с другими поварами.
Им всем было очень интересно узнать об этой новой траве.
Поскольку это было просто для проверки вкуса, а не эффекта, этого нужно было совсем немного.
«Хммм… Это…»
«Ммм… понятно…»
«….Хм!»
«….М-м-м!»
В тот момент, когда я положил это в рот, изо рта разнесся очень отчетливый запах… Это было похоже на керосин?
Помимо ужасного запаха, была еще и сильная горечь.
Когда я откусил его, там тоже почувствовалась легкая сладость. Но его быстро стирало зловоние и горечь. Я бы вряд ли счел это съедобным…
Тем не менее, выплевывать его было бы напрасной тратой, поэтому я зажал рот и проглотил его.
Когда я посмотрел на остальных, они делали то же самое.
Только госпожа Хелена, казалось, жевала медленно, словно тщательно пробуя на вкус. Она кивнула сама себе. …Разве она не думала, что это ужасно?
«Это… слишком сильно…»
«Действительно… мне очень жаль. Можно ли мне немного воды…»
«…Здесь.»
«Спасибо. Глюк… глюк…
Я взял у одного из поваров немного воды и сполоснул ею неприятный запах изо рта.
Кроме госпожи Хелены, все остальные тоже пили воду.
…Мне пришлось бы что-то сделать с запахом, если бы я захотел использовать его в вине…
«Хм… Это трава, известная как Артаба. Эта желтая жидкость вокруг листьев… Она является причиной запаха и горечи».
— Артаба… Так это обычное здесь растение?
«Да. Ну, он не растет на землях герцога… Но я уже ел его раньше, когда учился на повара.
Итак, трава, похожая на ашитабу, в этом мире называлась Артаба.
Поскольку он был окутан этой желтой жидкостью, когда я делал его с помощью культивации сорняков, я решил, что это важно…
Если то, что сказала г-жа Хелена, было правдой, то это означало, что выращивание сорняков было способностью, которая создавала растения в их наиболее эффективном состоянии… но не в самом съедобном состоянии.
На самом деле, все растения, которые я выращивал до сих пор, имели… довольно неприятный вкус. Так что это не было сюрпризом.