Глава 269

Болезнь была почти искоренена

— Лео, иди сюда. Время обеда.»

«Вау!»

— А ты сядь здесь, Шерри.

«Кьяу!»

«Время обеда!»

Наблюдая, как горничные разносят еду на стол, я позвала Лео занять ее место.

Шерри была на голове Лео, но мисс Клэр подхватила ее и отнесла на свое обычное место.

Тилура тоже закончила учебу и пришла в столовую, когда все было готово.

Мисс Энн осталась на своем месте, подальше от Лео, потому что она все еще была настороже после того, как испугалась.

Но время от времени она поглядывала на Шерри.

— А теперь давай поедим.

«Да.»

«Уфф».

После того, как еда была подана, мистер Экенхарт отдал приказ, и мы приступили к еде.

Как всегда, г-жа Клер наблюдала за сомнительными манерами отца за столом и вздохнула про себя.

Но Тилура не обратила на это внимания и сосредоточилась на еде.

Мисс Энн улыбнулась тому, как изысканно ела Шерри, но затем взглянула на Лео и застыла.

…Ну, Лео ел с такой же скоростью, как и мистер Экенхарт… Возможно, мисс Энн представляла, что произойдет, если ее вот так укусят.

«Мистер. Такуми, у меня сообщение от Хелены. Она говорит, что вино, смешанное с Рамоги, готово, и поэтому тебе следует пойти и посмотреть его вместе с Лео, когда у тебя будет время.

«Я понимаю. Тогда я пойду за этим.

«О, так Лео наконец-то собирается проверить вино. Я рассчитываю на тебя, добрый Лео.

«Вау!»

«Действительно, можешь ли ты доверить Серебряному Фенриру проверять наличие болезней?»

Пока мы пили чай после обеда, пришел Себастьян и передал сообщение от мисс Хелены.

И поэтому я покончу с этим до того, как придет время тренировок с мечом.

Поскольку мы все еще тестировали его, их будет немного. И даже если это займет много времени, я мог бы просто оставить Лео с мисс Хеленой и пойти в сад один.

Однако г-жа Энн, похоже, скептически отнеслась к способностям Лео.

Она совсем не доверяла Лео…

Возможно, это произошло из-за связи с семьей герцога, но люди в этом доме, похоже, безоговорочно верили всему, что связано с Лео.

Но я полагаю, что реакция мисс Анны была бы более типичной для обычного человека.

«Хм? Ты сомневаешься в этом, Энн?

«Насколько мне известно, единственный способ это выяснить — использовать магический инструмент. Итак… Серебряный Фенрир или нет, это невозможно.

— Итак, я полагаю, ты тогда не будешь пить вино?

«Я этого не говорил!»

«Ха-ха-ха! Ну я понимаю, что в это трудно поверить. Однако, если бы способность Лео была ложной, то болезнь к настоящему времени распространилась бы в Рактосе гораздо шире. И она не смогла бы найти стеклянную сферу… которая и распространила его.

«Это… правда, но…»

Мисс Энн была права в своих сомнениях.

Я, наверное, был бы таким же, если бы не Лео.

В любом случае, мистер Экенхарт засмеялся и успокоил ее.

— Себастьян, как дела в Рактосе?

«Да, Ваша Светлость. Благодаря травам г-на Такуми, он почти искоренен. С каждым днем ​​заболевают все меньше граждан. А поскольку мы знаем причину болезни и собрали большую часть вина, меньшее количество людей подвергается риску».

«Ну, хотя это само по себе не может быть доказательством способностей Лео… ясно, что без Лео и мистера Такуми все было бы намного хуже. Вполне возможно, что город уже не сможет функционировать в прежнем режиме».

Г-н Экенхарт попросил Себастьяна объяснить ситуацию в Рактосе.

Благодаря тому, что я сосредоточился на создании Рамоги, теперь от этой болезни пострадало меньше людей.

Я не знал, что они тоже начали собирать вино. И даже если это было не все, если оно было заражено, то это был необходимый шаг.

«Все меньше людей приходят в магазин г-на Калиса, чтобы купить Рамоги. И поэтому вскоре мы сможем вернуться к их продаже по нормальным ценам».

«Хм. Да, потому что снижение цен произошло за счет сокращения зарплаты г-на Такуми. Но скажи Калис, чтобы она была осторожна, чтобы не вызвать путаницы.

«Да, конечно.»

«Энн, я знаю, что у тебя есть сомнения, но я верю в это, потому что именно благодаря Лео и мистеру Такуми болезнь находится на пути к искоренению».

— Я тоже в это верю.

«Кьяу!»

«Я тоже!»

«Спасибо.»

«Вау!»

Итак, скоро они будут продавать Рамоги по обычной цене.

Что касается зарплаты, то я не возражал, поскольку именно я сказал им ее снизить.

В любом случае, поскольку вредоносного хранилища больше не было, трав было предостаточно. И я надеялся, что г-н Калис сможет хорошо уладить ситуацию, когда придет время снова изменить цену.

Кроме того, я был рад узнать, что г-н Экенхарт и другие оказали нам такое доверие.

Итак, мы с Лео сдержали чувство смущения, поклонившись и поблагодарив их.

«Очень хорошо. Если вы все будете настаивать на этом, то я поверю. Но если я заболею, ты должен немедленно предоставить мне Рамоги!»

«Энн… Похоже, ты до сих пор не веришь в это?»

«Ха-ха-ха. Все в порядке. В любом случае Лео решит, удался ли эксперимент, и тогда мы все сможем его выпить. И да, при необходимости его легко вылечить с помощью Рамоги».

«Хахаха, действительно. Старайся, Лео, чтобы никто не заболел».

«Уу!»

«Кьяу?»

«Нет, Шерри… Ты не можешь делать то, что делает хороший Лео…»

«Кьяу…»

Хотя это звучало неубедительно, г-жа Энн настаивала на том, что она удовлетворена.

А если что-то случится, я легко смогу приготовить Рамоги, так что проблем не будет. Но Лео все равно не позволил бы этому случиться.

Шерри слушала с озадаченным выражением лица, а затем рявкнула, как бы говоря, что тоже сделает все возможное. Но г-н Экенхарт тут же это опроверг.

Полагаю, Шерри думала, что сможет просто скопировать Лео… Она выглядела довольно разочарованной этим осознанием…

Ах, теперь мисс Энн утешительно гладила ее… Она действительно любила Шерри.