Глава 273

Мы пили красивое цветное вино

Используя тряпку, которую принесла госпожа Гельда, чтобы вытереть всю грязь и пыль с лап Лео, мы направились в столовую.

Поскольку г-жа Гельда не могла идти, держа в руках грязную тряпку, она пошла своей дорогой.

«Лео. С этого момента тебе придется вытирать ноги, прежде чем заходить внутрь, хорошо? Если я буду с тобой, я попрошу кого-нибудь принести тряпку».

«Вау!»

— сказал я Лео, пока мы шли по коридору.

Теперь им не придется тратить дополнительное время на мытье полов.

Ну, все еще не было идеально… но я полагаю, они могли бы простить такое многое.

«Ах, мистер Такуми. Вот ты где.»

«Хм? Ах, мисс Лира.

«Вуфф?»

Когда мы уже подходили к столовой, я услышал голос позади себя.

Когда я обернулся, я увидел, что мисс Лира была там.

— Речь идет о лекарстве, которое вы приказали Милине приготовить.

«Как это?»

«Мы разделили его на две части и смешали. И получилось нечто похожее на первую партию. Милина прямо сейчас отвезет его Хелене.

«Я понимаю. Спасибо. Должно быть, тебя это тоже утомило.

— Нет, я просто их обмахивал… Надеюсь, ты потом поблагодаришь Милину.

«Да, конечно.»

Так что Милина смогла завершить работу, которую я ей поручил.

Разумеется, я бы поблагодарил ее, когда снова увижу.

И так мы шли по коридору с мисс Лирой, пока не дошли до столовой.

— А теперь давай поедим.

«Да.»

«Да.»

«Уфф».

«Кьяу!»

Сев за стол, по сигналу мистера Экенхарта мы принялись за еду.

Возможно, это произошло из-за мистера Экенхарта, но мяса сегодня тоже было много.

Лео и Шерри были бы этому рады. И хотя мне это тоже понравилось, возможно, для мисс Клэр и мисс Анны это было слишком.

По крайней мере, я так думал, но эти двое, казалось, не обратили на это внимания, пока ели.

Поскольку Тилура много тренировалась, как и я, у нее был отличный аппетит.

Много двигалась и много ела… она была очень здорова.

«Ммм… Итак, мистер Такуми. Хотите это объяснить?»

«Ах, конечно. Я был бы рад.

Жуя мясо, мистер Экенхарт указал на поданные бокалы с вином.

В них было то же самое розовое вино, которое я пробовал ранее в тот же день.

…Это действительно выглядело довольно красиво.

Глаза Себастьяна вспыхнули при слове «объясни», но затем он понял, что это не тот, кого зовут, и выглядел разочарованным.

Но на этот раз ничего не поделаешь.

«Ух, это вино содержит Рамоги. И как видите, цвет довольно сильно изменился. По словам Лео, нужно смешать определенное количество, чтобы полностью избавиться от болезни».

— И… сколько именно это стоит?

«Половина того, что вы бы потратили на лечение одного человека. Если меньше, вино все равно будет заражено. Не так ли, Лео?

«Вау!»

Как только я начал объяснять, г-жа Клэр и г-жа Энн перестали есть и внимательно слушали.

Они оба с глубоким интересом смотрели на вино.

Что касается Тилуры, Лео и Шерри, то для них было приготовлено немного сока, и они были заняты его питьем.

«Хм. Я понимаю. Да, цвет действительно сильно отличается от обычного вина».

«Да, это из-за Рамоги. Себастьян. Ты сказал мне, что если положить Рамоги в воду, цвет изменится?

«Действительно. Он растворится и обычно станет фиолетовым. Правда, неизвестно, связано ли это с каким-то веществом в Рамоги или с каким-то другим изменением в воде… Ну, теперь мне кажется, что причина в Рамоги.

Мистера Экенхарта заинтересовал цвет, и я, к его большому удовольствию, подключил к разговору Себастьяна.

…Он действительно ждал этого момента.

Мистер Экенхарт и остальные, слушая, смотрели в свои очки.

«Это действительно красиво…»

«Да. Обычное вино красивое, но оно имеет приятную прозрачность».

«Я думаю, что женщинам это понравится. Да, это по-своему очень приятно. А как насчет вкуса?»

— Честно говоря… ну, я не могу сказать. Мне кажется, что он немного отличается от оригинала».

«Это так?»

«Да. Я сам пил его, когда был в деревне Рейндж, и… Но я действительно не очень разбираюсь в вине. Я думаю, что это может быть слаще. Но есть и горечь…»

«Горечь… Я понимаю. Что ж, тогда попробуем выпить».

«Да.»

«Пить что-то такое красивое кажется почти пустой тратой…»

В стекле он имел яркий и чистый розовый цвет.

Г-жа Клэр и г-жа Энн вздохнули с восхищением, глядя на это.

Как и сказал г-н Экенхарт, похоже, женщинам понравился этот цвет.

Но теперь им захотелось проверить вкус… А может, это просто мистер Экенхарт, который любил свой спиртной напиток.

Мисс Клер немного поколебалась, но затем сделала глоток, увидев, что его пьют остальные.

«…Это мило! Я никогда раньше не пил ничего подобного!»

«Действительно! Это так вкусно! Красивый цвет и фруктовый вкус. Но в нем также есть глубина, которую вы ожидаете от вина!»

«Хм. Это очень хорошо. И я чувствую горечь, о которой говорил господин Такуми… но она усиливает сладость.

«Да. Возможно, кому-то это не понравится, но… Я считаю, что это даже лучше, чем то, что я пил в деревне Рейндж.

«Я понимаю. Что ж, тогда это был настоящий успех».

Выпив вино, все были удивлены тем, насколько оно было вкусным.

Г-н Экенхарт тоже почувствовал горечь, но в целом остался ею очень доволен.

Г-жа Клэр и г-жа Энн наслаждались сладкой фруктовостью и ничего не говорили о горечи.

Пока Тилура, Лео и Шерри пили сок, они ничего не говорили, но, похоже, тем не менее наслаждались напитками.