Глава 28

Универсальный магазин был очень большим

Мисс Эмеральда сначала колебалась, но как только она увидела, насколько спокоен Лео, выражение ее лица смягчилось, и она выглядела так, будто ей снится сон.

…Это было не то выражение лица, которое большинство женщин выражало бы на публике.

Меня просто немного смутило выражение лица мисс Эмеральды.

«РС. Эмеральда.

«Да!»

Когда выражение ее лица начало становиться пьяным, г-жа Клэр окликнула ее.

Эмеральда внезапно вернулась в себя, отдернула руку и повернулась в сторону мисс Клэр.

«Лео — Серебряный Фенрир и наш почетный гость. Вам нужны какие-либо дополнительные гарантии безопасности?»

— Н-нет, действительно. Мне… ужасно жаль, что я испугалась.

«Нисколько. Все в порядке. Это правда, что Лео выглядит устрашающе».

«Уу!»

Когда я сказал, что Лео выглядит устрашающе, Лео протестующе взвыл.

Прости, Лео.

Я вообще-то не думаю, что ты выглядишь пугающе. Я думаю, ты выглядишь очень круто.

…Но, возможно, Лео тоже не нашел это лестным?

«Уфф».

Возможно, Лео прочитал выражение моего лица, поскольку она удовлетворенно кивнула.

Значит, она не против быть крутой…

После этого мы позвонили остальным в Эмеральде и тоже им все объяснили.

Хотя не все из них, большинство в конечном итоге остались довольны.

Некоторые из них даже сказали, что помогут распространить в городе информацию о том, что Лео — безопасный Серебряный Фенрир.

Какое облегчение, Лео… Мне было бы жаль ее, если бы люди боялись каждый раз, когда она приходила.

Однако нам все еще не удавалось сразу же добраться до пункта назначения — универсального магазина.

Это произошло потому, что, чтобы доказать нежность Лео, собравшиеся люди начали ее гладить.

Но я подумал, что Лео не понравится, если всем будет разрешено свободно гладить ее, и поэтому мы выстроили их в очередь, чтобы погладить Лео лапу.

Некоторые люди плакали, благодарили ее или даже кланялись, словно в поклонении. Однако казалось, что очередь никогда не закончится.

Спустя почти два часа очередь желающих погладить Лео наконец закончилась, и мы тоже отделились от госпожи Эмеральды. После этого мы смогли пойти в универсальный магазин.

«Хотя мы сильно задерживались… Господин Такуми, здесь находится самый большой универсальный магазин в Рактосе».

«Вау».

Я не мог не пробормотать.

Хотя он и не был таким большим, как особняк мисс Клэр, он был больше, чем любое здание, которое я до сих пор видел в городе.

Оно было трехэтажным и деревянным. И вход больше походил на большие ворота.

Затем Себастьян повел нас внутрь.

Но поскольку места было недостаточно, я снова попросил Лео подождать снаружи.

Пожалуйста, оставайся с Филиппом, Лео.

Мне стало немного плохо, так как она посмотрела на меня грустными глазами, когда мы вошли в магазин.

«Добро пожаловать в наш магазин, леди Клэр».

— Хейн, рад видеть тебя сегодня.

«Спасибо. И кто такой…»

«Ах, я Такуми».

«Мистер. Такуми. Я Хейн. Владелец этого магазина.

Мистер Хейн был немного полным мужчиной, который носил дорогую одежду и имел усы, закрученные с обеих сторон.

Эти усы… Кажется, они называли их кайзеровскими усами.

Я хотел вырастить такого, когда был ребенком… но сейчас не буду этого делать, так как знаю, что мне это не подойдет.

До сих пор нас вел Себастьян, но г-н Хейн взял на себя инициативу, показывая нам различные продукты в магазине.

У них были все виды вещей, включая еду.

Но я был немного удивлён, когда увидел на втором этаже некую секцию.

Это произошло потому, что у них было множество мечей, копий и доспехов.

По словам г-на Хайна, они были не так хороши, как то, что можно было приобрести в магазине, специализирующемся на подобных вещах. Но они были хороши для новичков или людей, которые хотели использовать их в качестве украшения.

И поэтому они были соответственно дешевы.

Я тоже когда-то мечтал сражаться на мече, но решил не покупать его здесь.

Даже если бы это было доступно, это были не мои деньги.

Вероятно, я бы купил его, как только найду способ зарабатывать деньги самостоятельно.

Мистер Хейн продолжал водить нас по магазину, но там… было так много всего. Это было больше похоже на торговый центр, чем на универсальный магазин.

Хотя все принадлежало ему, так что внутри не было отдельных магазинов.

Это был всего лишь один магазин, в котором было огромное разнообразие товаров.

Когда мистер Хейн показывал мне окрестности, меня заинтересовала еще одна вещь. Это были часы.

Были карманные часы, настольные часы большего размера и так далее.

Сами часы выглядели достаточно обычными, пока я не заметил кое-что, глядя на них.

У них не было рук для минут и секунд.

Во время прогулки я спросил об этом мисс Клэр, и она сказала, что в этом мире часы отсчитывают только часы, а не думают о минутах и ​​секундах.

И поэтому она была весьма удивлена, когда я сказал ей, что час равен 60 минутам, а минута — шестидесяти секундам.

Однако еще больше я удивился, когда осмотрел часы дальше.

В моем мире было 12 чисел, и как только стрелка сделала два полных оборота, это был один день.

Однако на этих часах было 14 цифр, и они вращались дважды, образуя сутки. Другими словами, в сутках здесь было 28 часов.

Возможно скорость вращения была другая? Или они думали о числах по-другому…

До этого момента единственным большим отличием между этим миром и разумом были монстры. Так что это было довольно удивительно.

Полагаю, тогда час не будет равен 60 минутам.

«Есть ли что-то, что вас заинтересовало?»

«Действительно… я думал о часах».

«Вы сможете точно определить время, если у вас есть часы. Вы могли бы разместить один в своей комнате.

«Да. Я хотел бы иметь карманные часы, чтобы носить их с собой, и еще одни, чтобы положить их в свою комнату…»

Но их покупал мистер Клэр.

И поэтому мне всегда было немного неловко говорить, что я чего-то хочу.

«Я не возражаю. Тебе стоит купить эти два».

«Спасибо.»

Мисс Клэр с радостью согласилась, подняв их и протянув мистеру Хайну.

«Спасибо. Есть ли что-нибудь еще, что вам нужно?»

«Дайте-ка подумать…»

Хотя я не мог просто купить что-то, что меня интересовало, я хотел получить то, что мне действительно нужно.

Итак, я последовал за мистером Хайном по магазину и купил несколько вещей, которые, как я думал, мне пригодятся.

Я был очень рад найти что-то, что больше походило на настоящую бритву, чем на нож, который мне подарили утром.

Он не имел Т-образной формы, но бриться должно было немного легче.

Мне не хотелось каждое утро резать себе лицо.

Теперь мое утреннее бритье было бы идеальным… возможно.

…Мне пришлось поторопиться и привыкнуть к нему.