Глава 282

Мы ели в продуктовых ларьках

«Хм…ггг…глот… Вкусно! Приятно иногда есть такие вещи».

— Да… Вот, Лео.

«Вау!»

Выйдя из магазина г-на Калиса, я пошел по главной улице с г-ном Экенхартом.

Около половины проходящих мимо людей были удивлены, увидев Лео. Некоторые даже убегали. Но остальные, похоже, не возражали.

Хотя некоторые смотрели на Лео с благоговением… Может, это были те люди, которые прикасались к Лео, когда мы впервые пришли на Рактос?

Поскольку мы уже были здесь несколько раз раньше, я был рад видеть, что некоторые люди теперь к ней привыкли.

Потому что Лео ни на кого не нападал, и его нельзя было бояться.

Пока мы шли по улице, г-н Экенхарт заинтересовался мясом, которое готовили в продуктовых ларьках.

Что ж, на самом деле больше всего интересовался Лео.

Мясо тут же поджарили на гриле и передали вам. Похоже, это была говядина с особым соусом, и она была невероятно вкусной.

Я купила три, чтобы каждый мог по кусочку… Я подул на Лео, чтобы они остыли, а затем снял их с шампура, прежде чем она их съела.

Я не знал, так ли это до сих пор, но у собак чувствительный язык, как у кошек, и шашлык может быть опасен… Хотя Лео, вероятно, был достаточно умен, чтобы съесть его как следует.

«Хотя хорошо иметь собственного повара, такая непринужденная трапеза имеет свое очарование…»

– размышлял мистер Экенхарт, глядя на ряд прилавков.

«Вы раньше ели в таких местах?»

«Ну… Очень давно. Когда Клэр была примерно на таком уровне… нет, может быть, меньше.

— Тогда, когда она была ребенком.

Мистер Экенхарт улыбнулся, казалось, вспоминая прошлое.

Теперь, будучи главой своего дома, ему приходилось путешествовать в сопровождении. Но я предполагаю, что это было до того времени.

Я задавался вопросом, было ли у мисс Клэр сопровождение только потому, что она была женщиной, но казалось, что для мистера Экенхарта это тоже было нормально.

«Кстати, господин Такуми. Как ты относишься к Аннелизе?

— Ты снова пытаешься говорить об отношениях?

«Нет, действительно нет! Э-э, мистер… Я возьму три штуки!»

«Конечно!»

Мистер Экенхарт внезапно начал говорить о мисс Анне.

И учитывая то, что было у него на уме во время дороги, я был немного рассержен. Но он настаивал на том, что это другое.

Но затем он остановился у продуктового ларька и заказал еще еды.

«О, это тоже выглядит хорошо… Итак, мистер Такуми. Насчет Аннелизы… Что ты думаешь? С точки зрения личности и ее ума?»

«Это курица..? Да, выглядит хорошо. Мисс Энн… Однажды нам удалось поговорить, и… Неужели мое мнение действительно имеет значение?

«Да, я бы хотел это услышать… Хм… Это очень вкусно!»

«Спасибо!»

Судя по всему, мистер Экенхарт хотел услышать мое мнение о мисс Анне.

Приняв курицу, мистер Экенхарт заплатил и сразу же съел ее, прежде чем повернуться ко мне.

Старик у прилавка выглядел довольным тем, что его еду так громко похвалили, и протянул мне две другие.

Что касается того, что я думал о госпоже Энн… Не то чтобы мы знали друг друга так уж хорошо… Но я высказал мистеру Экенхарту свое впечатление после разговора с ней в ее комнате.

«Ну… я не знаю, нормально ли это для дворян, но, похоже, она проводила слишком много времени в одиночестве. …Хм. Да, это довольно вкусно. Вот, Лео.

«Вау-вау!»

Я ответил, пока ел курицу.

Он был приправлен солью и тоже был вкусным.

Пока Лео смотрела на меня и виляла хвостом, я тоже дал ей немного.

«Один, да? Я бы не сказал, что это нормально для дворянина…»

— Ну, я имею в виду… она много думает о том, чтобы принадлежать к привилегированному классу. Вот почему она смогла сделать это предложение руки и сердца из ниоткуда».

«Я понимаю. Действительно, иногда дочери дворян выходят замуж за представителей других семей. Поскольку дворянки могут наследовать, это не так уж часто… Но, я полагаю, это зависит от их родителей. Если брак окажется выгодным, они, скорее всего, вступят в брак с представителем другой семьи, независимо от того, ладят они или нет».

«Да, я думаю, такого не произойдет часто… Я это понимаю».

Так было в Японии.

Ну, не тогда, когда я там был… а очень давно.

«Поскольку она так думает и слишком привыкла быть одна, у нее внезапно возникают эти сумасшедшие идеи… Вот что я подумал. Она не ценит никаких взаимодействий с другими людьми… И не думает о том, что у других внутри…»

«Хммм… Да, у меня от нее такое же впечатление. Ну, во всем виноват ее отец, Барслер…

«Ты так думаешь?»

«Да. Граф Барслер… за десятилетия до того, как я стал герцогом… он потерпел неудачу в одном из своих предприятий. Что ж, среди дворян такое случается не редкость. И пока он не жил расточительно, он мог достаточно хорошо жить за счет собранных налогов. Во-первых, многие дворяне по рождению не разбираются в бизнесе. Они думают, что могут продать что угодно, потому что они такие… И обычно у них смешные цены».

«Ну… неудивительно, что тогда он потерпел неудачу».

В целом это был баланс между спросом и предложением продукции.

Если бы не было спроса, то его бы не продавали. А если вы хотели продать его подороже, то нужно было ограничить предложение и увеличить спрос.

Но если вы проигнорируете все это и просто продадите его по высокой цене, он не будет продаваться.

Вам нужно было продавать вещи по соответствующей цене и не зацикливаться на высокой прибыли, иначе ваш бизнес не увенчается успехом.

Потому что потребители могут быть очень суровыми.

«И он стал отчаянно пытаться восполнить эти неудачи, но лишь повторил эти ошибки…»

«Это плохая окружающая среда».

«Да. В конце концов, он начал использовать налоговые деньги и для этих обанкротившихся предприятий. Вот в каком отчаянии он был. Я думаю, именно поэтому ему понравилось предложение Аннелизы, независимо от того, какой вред оно может причинить другим».