Глава 288

Лео привел нас на северную сторону

«И поэтому, если пойти немного на северную сторону, может быть, и неплохо… Я бы не советовал тебе заходить слишком глубоко, даже если ты с Лео».

«Я понимаю. Очень хорошо. Я буду осторожен и не пойду туда, где опасно».

«М-м-м. Это хорошо. Вы же не хотите попасть в ненужные неприятности».

Я полагаю, лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

И поэтому я избегал приближаться к местам, которые, как я уже знал, были небезопасными.

«Но все же… господин Такуми. Э-э… кажется, Лео идет впереди?

— Да… Интересно, в чем дело?

— …Ты понимаешь, что она направляется на северную сторону, о которой мы только что говорили?

«Действительно… Лео, что такое? Есть ли там что-то, что вас интересует?»

«Уфф? Вау!»

«Значит, есть…»

— Что говорит Лео?

«Видимо, есть присутствие, которое ее интересует. …Что нам делать?»

«Хм… Обычно я бы не хотел входить туда без охраны… Но поскольку это Лео… я не хочу мешать ей».

Мистер Экенхарт, казалось, был встревожен, наблюдая за идущим Лео.

Действительно, как только мы приблизились к восточным воротам, Лео вышла вперед и пошла так, как будто знала, куда идет.

И пока мистер Экенхарт следовал за ней, мы вскоре поняли, что она направлялась на север.

По словам Лео, впереди было что-то, что она хотела увидеть…

А сейчас мистер Экенхарт не хотел беспокоить Лео.

Полагаю, это произошло потому, что он и его семья очень уважали Серебряного Фенрира.

Но Лео такие вещи не волновали, так что всё должно быть хорошо…

Однако Лео никогда раньше не вёл себя так… Я не знал, о чем она думает, но, возможно, сейчас лучше позволить ей делать то, что она хочет.

«Мне это тоже интересно. Итак, я пойду… Вам следует остаться здесь, мистер Экенхарт.

«Нет, я пойду с тобой. Ведь я могу драться, если что-то случится. К тому же трущобы здесь не так плохи, как в некоторых других местах. Все должно быть хорошо… Скорее всего…

«Очень хорошо. Тогда давайте оставаться готовыми по ходу дела».

«Да.»

Итак, мы последовали за Лео, оставаясь настороже.

Мы оба держали руки на рукоятках мечей и смотрели на окрестности.

Мне не нравилась идея обнажить меч на улице, но у нас, возможно, не будет выбора.

Что касается Лео, то она тоже оглядывалась и принюхивалась, как будто что-то искала.

Должно быть, действительно есть что-то, что ее заинтересовало.

Но что это могло быть?

Если бы это оказалось чем-то вроде запаха вкусной колбасы… Мне пришлось бы читать Лео лекцию, как только мы вернёмся в особняк…

— И все же, как ты думаешь, что хорошему Лео нужно в таком месте?..

«Я не знаю… Кажется, она что-то ищет, но…»

Мы уже ушли довольно далеко на север, но Лео все еще принюхивался и ходил вокруг.

Это место отличалось от главной улицы и имело мрачную атмосферу.

Большинство домов находились в аварийном состоянии, а магазины выглядели совершенно пустыми.

И не только клиентов, но и продуктов…

Независимо от того, что мы с мистером Экенхартом чувствовали, Лео продолжила свое путешествие на север.

Что она могла здесь найти…

«Вы заметили, господин Такуми?»

«Да. Когда это так очевидно…»

Теперь, когда мы были глубоко на северной стороне, я мог видеть людей на дорогах и в пространствах между домами.

Все они были одеты в грязную одежду и одеяла и смотрели на мистера Экенхарта, на меня и Лео.

Большинство выглядело удивленным или напуганным… Думаю, это произошло только из-за Лео.

«Чистая одежда действительно выделит вас здесь».

«…Действительно.»

Наша одежда была тщательно выстирана в особняке.

Поэтому неудивительно, что мы привлекли сюда внимание.

Но всё равно, казалось, что от прекрасного серебристого пальто Лео они не могли оторвать глаз…

«Уфф…? Вау-вау-вау!»

«Что такое, Лео? Ты нашел это?»

«…Я не думаю, что нам следует оставаться здесь слишком долго. Что такое, добрый Лео?

Мы ничего не могли поделать с этими взглядами и просто продолжали идти мимо унылых домов.

Внезапно Лео остановилась как вкопанная и обернулась, как будто пытаясь что-то мне сказать.

Услышав ее лай, некоторые из зрителей вздрогнули от страха, но я пока их проигнорировал.

«Уфф…»

«Это там?»

«Хм?»

Лео указала носом и лапой на пропасть между двумя домами.

И вот мы с мистером Экенхартом двинулись к нему, чтобы посмотреть, что там.

«…!»

«…!!»

«Это похоже на драку… На кого-то напали?»

«Звучит так… Но если бы это было опасно, Лео прыгнула бы сама».

Я услышал чей-то голос из щели.

И это действительно звучало так, будто люди дрались.

«Вау-ваф. Вау!»

«Хм? Ребенок? Мы должны ему помочь?»

— Это правда, добрый Лео?

«Уфф».

По словам Лео, впереди напали на ребенка.

И она хотела, чтобы мы его сохранили.

Действительно, если бы это было так, нам бы пора идти… Но странно, что Лео не пошла сама.

Она любила детей, поэтому я думал, что она бросится к ним. Именно тогда я это заметил.

Разрыв был слишком узок, чтобы Лео мог пройти через него…

Оно было едва достаточно широким, чтобы в нем мог поместиться один человек.

Так что, если бы Лео попыталась пройти, она бы просто застряла.

Вот почему она убеждала нас пойти вместо этого…