Я попросил приют позаботиться о Лизе
— Директриса, а что насчет детей?
«О, здесь ничего такого нет. Ведь мы за ними внимательно следим. И кроме того, у большинства детей здесь неудачное прошлое…»
— Хм… В таком случае, я полагаю, лучше оставить Лизу здесь?
Если бы взрослые внимательно за ними присматривали, то вряд ли над ней стали бы издеваться.
И как сказала г-жа Анна, это был детский дом, и все дети оказались здесь по каким-то обстоятельствам.
Те, кто знает боль, добрее… Я уже слышал нечто подобное… Конечно, лучше все же не знать боли вообще.
Во всяком случае, я согласился с господином Экенхартом, что Лизу следует оставить в приюте.
Если трущобы не изменятся, то и Лизу там ждет та же участь. И сложно было увидеть, что происходит в таком месте.
По крайней мере, в приюте у нее не будет недостатка в компании, и г-жа Анна и другие позаботятся о ней.
«РС. Анна. Может быть, я дерзко прошу вас об этом… Но не могли бы вы позаботиться о Лизе?
Подумав, что это самое безопасное решение, я склонил голову, обращаясь с просьбой.
«Мистер. Такуми! Пожалуйста, поднимите голову! Вы тот, кто помог нам, когда дети болели. Если у вас есть просьба, я сделаю все, что смогу, чтобы помочь вам!»
«В таком случае…»
«Однако… мне очень жаль. Мы не можем взять Лизу…»
Г-жа Анна выглядела обезумевшей, когда увидела, что я склонил голову.
А потом она сказала, что сделает все возможное, чтобы помочь. Поэтому я думал, что она согласится на это… но она этого не сделала.
— Почему, директриса?
«Мне очень жаль… Но у нас здесь уже так много детей… Не хватает комнат и кроватей… И поэтому мы не сможем ее принять…»
Г-жа Анна ответила на вопрос г-на Экенхарта извиняющимся тоном.
Действительно, леча болезнь Рамоги, я видел, сколько детей было в каждой комнате.
Иногда в одной кровати спали двое…
Возможно, они могли бы получить больше кроватей.
Но комнаты были также довольно полны…
— А разве Милина не ушла?
«Поскольку она взрослая, она была отдельно от детей. Те, кто не уходит, спят в другом месте… Иногда приходится спать в коридорах…»
«Ммм… Так их так много… Нам придется что-то с этим делать…»
Значит, до приезда в особняк Милина спала в другом месте, чем дети.
По словам г-жи Анны, дети заняли все комнаты и кровати. А взрослые люди, работавшие здесь, спали в коридорах, когда места не хватало.
Услышав это, г-н Экенхарт глубоко задумался.
Как хозяин этих земель, он отвечал за управление приютом.
Недостаточно номеров. Даже если бы это место и пришлось отстроить заново, сделать это сразу не удалось…
Кроме того, возможно, так будет не всегда. И возможно, после того, как будет построено более крупное здание, количество сирот уменьшится.
Мне хотелось помочь, но я ничего не мог сделать… И я не знал, послушают ли они. Но если бы я мог придумать что-нибудь полезное, я бы сделал предложение.
«И все же, что нам делать… Было бы обидно вернуть ее в трущобы после того, как она вымылась…»
«Да. Пока они не будут относиться к зверолюдям по-доброму, это будет повторяться снова…»
«М-м-м…»
«Теперь, когда я думаю об этом, почему Лео пошел туда, где была Лиза?»
«Действительно. Казалось, она искала Лизу издалека. Возможно, для этого была причина?»
«Действительно… Лео. У тебя есть минутка?
«Вуфф?»
Я вдруг вспомнил, что Лео привел нас к Лизе.
Еще до того, как мы вошли в трущобы, она, казалось, была чем-то обеспокоена.
И поэтому я позвонил Лео, которая пришла, когда к ней пристало десять детей.
…Им действительно понравился Лео…
«Лео. Ты Лизу искал из такого далека?
«Уфф? Ваф-ваф. Уфф.
«Что она сказала?»
— Э-э, она говорит, что почувствовала запах чего-то похожего на ее собственный вид. И хотя это был не ее вид, она чувствовала, что ему нужна помощь…»
«Хм… Потому что она была зверолюдом…»
«Вау-ваф. Вау-вау!»
«Ой? Это так?»
По словам Лео, хотя они и не были монстрами, зверолюди были важны для монстров звероподобного типа.
И поэтому она почувствовала к ним родство и подумала, что должна помочь…
Затем я передал эту информацию г-ну Экенхарту и г-же Анне.
«Это важно для хорошего Лео… Я слышал, что у многих зверолюдей в качестве фамильяров есть монстры-звери. Возможно, это связано…»
«…Ты имеешь в виду, как серебряные фенриры?»
«Нет, господин Такуми. Даже зверолюди не имеют в качестве фамильяров серебряных фенриров. Ну… может быть, они подумали бы о Фенрире.
Так что даже у зверолюдей не могло быть серебряных фенриров.
Но у них могли быть фенриры. Так что зверолюдям, возможно, будет легче иметь фамильяров-зверей, чем людям.
…Хотя в особняке беззаботно жил фенрир, который был фамильяром человека…
В любом случае, именно эта связь могла быть причиной того, что Лео почувствовал, что кто-то просит о помощи…