Лиза пошла спать
Лео всегда выглядел на размер-два меньше, когда она была мокрой. И теперь она посмотрела на меня и вздохнула с раздражением.
Тебе лучше закончить поскорее и высушить Лео. Или ты простудишься.
Ну, я не знал, может ли Серебряный Фенрирс действительно простудиться.
«Я никогда не чувствовал такой горячей воды! Это потрясающе!»
«Ха-ха, да, у них здесь есть горячая вода».
Закончив мытье посуды, мы вместе замочились в горячей воде.
До сих пор она пила грязевую воду, поэтому горячая ванна была для нее новым опытом.
Она была удивлена и обрадована, что было приятно видеть.
«Ваачу!»
«Смотри, Лео. Довольно холодно, не так ли? Хочешь войти?»
«Вау-вау».
«Ха… Ну, тогда пусть госпожа Гельда тебя обсушит. Ты же не хочешь простудиться».
«Уфф».
Я предложил Лео тоже окунуться в горячую воду, но она отказалась.
Она так ненавидела горячую воду?
Несмотря на это, Лео кивнул и ушел.
«Становится жарко…»
«Действительно. Полагаю, нам тоже пора идти… Ну, а через пятьдесят секунд?
«Хорошо… 1…2…»
Поскольку она была молода, ей не хотелось оставаться в горячей воде слишком долго.
Но пока она считала, она остановилась, дойдя до десяти, и мне пришлось напомнить ей, что будет дальше.
Когда ей исполнилось двадцать, она снова споткнулась, и в итоге потребовалось некоторое время, прежде чем ей исполнилось пятьдесят.
«РС. Гельда. Ты можешь сейчас забрать Лизу?
«Да, конечно.»
«Уфф».
— А ты, папа?
«Думаю, я останусь еще немного. Иди вперед с Лео.
«Ну, ладно. Я пойду к маме».
Я позвонил госпоже Гельде и попросил ее позаботиться о Лизе.
Пока я помогал ей мыть спину, Лиза смогла вымыть голову, руки и хвост самостоятельно, поэтому ей не нужна никакая помощь.
Госпожа Гельда ждала снаружи, как будто ожидая, что ее позовут, и я также мог слышать Лео, поскольку она, должно быть, ждала вместе с ней.
И вот я продолжал нежиться в горячей воде после ухода Лизы.
Я не хотел, чтобы мое тело остыло.
«Мне так тепло!»
«Ха-ха-ха. Потому что ты был в ванне. Это тебя согревает».
«Вау, вау».
Вернувшись в комнату, Лиза все еще казалась взволнованной.
Я смотрел на нее и улыбался.
Лео тоже одобрительно кивнул… Хотя Лео даже не разогрелся.
Она просто стояла там, промокшая в холодной воде.
Ну, по крайней мере, она не простудилась и, казалось, была довольна.
«Ха…»
«Хм? Ты сонный?»
«Вуфф?»
Побегав некоторое время возбужденно, Лиза начала громко зевать.
Что ж, это был очень насыщенный день.
Ее окружало столько новых лиц, и времени на отдых было не так много… И поэтому усталость, вероятно, сейчас нахлынула на нее сразу.
Иногда дети внезапно устают, как будто у них только что разрядилась батарейка.
«Я… в порядке… я останусь… бодрствовать… потому что… это весело…»
«…Веселый день у тебя был?»
«Да…сс…»
Ее глаза были уже полузакрыты, и казалось, что она вот-вот заснет.
Учитывая все те ужасные вещи, которые произошли, я был просто рад, что она сегодня хорошо провела время.
— Что ж, завтра тоже должно быть много интересного. Что ж, тогда тебе пора идти спать, пока не стало холодно.
«Хорошо…»
«Уфф».
Затем я положил ее на кровать и накрыл одеялом.
«Зззз….ззз…»
«Это было быстро. Но кажется, ей комфортно.
«Уфф».
— Ах, ты тоже спишь рядом с кроватью, Лео?
«Вау, вау».
— Понятно… Ну, так она не упадет с борта. Спасибо, Лео.
«Вуф-ваф».
Лео ответил, что это самое очевидное, и затем она закрыла глаза.
Лиза спала в изножье кровати.
Я не хотел ее передвигать, потому что она так устала.
И места было много, так как кровать была довольно большой.
И Лео занял там позицию на тот случай, если Лиза во сне пошевелится и упадет.
Хотя сейчас она, похоже, мирно спала, поэтому я сомневался, что это произойдет… но кто знает.
Итак, я поблагодарил Лео и забрался на спинку кровати.
Это действительно был насыщенный день. Засыпая, я вспомнил все, что произошло в Рактосе и в особняке.
—
«Хм… ммм…»
Медленно сознание вернулось, когда я открыл глаза.
За окном было светло, и я понял, что сейчас утро.
«Хм… я хорошо выспался».
Я сел на кровати и зевнул.
Интересно, придет ли Тилура навестить Лео… И как раз в тот момент, когда я подумал об этом, я кое-что вспомнил.
«А… Где Лиза…?»
Та звероподобная девчонка, которую мы спасли… она должна была спать на кровати.
Однако, когда я посмотрел, там никого не было.
Однако одеяла и простыни были в беспорядке, поэтому было очевидно, что там кто-то был.