Я разговаривал с мисс Лирой
По просьбе Себастьяна я предложил, в каких условиях наблюдать за травами и какие изменения можно внести.
Нужно было учитывать и другие вещи, такие как удобрения и почва… Но сейчас нам следует сосредоточиться на воде.
В следующий раз я протестирую другие вещи.
Если бы мы делали их все сразу, было бы сложно за всем уследить.
Судя по всему, Себастьян хотел, чтобы слуги по очереди наблюдали за травами.
Когда он звонил мисс Лире и отдавал ей приказы, я заметил, что он выглядел немного расстроенным из-за того, что не знал, что именно произошло, поскольку с утра до полудня никто не следил за растениями.
Ну, я не думаю, что ему нужно было расстраиваться из-за этого.
Никто не ожидал, что они так сильно изменятся всего за несколько часов.
«Ахаха! Так быстро!»
«Лео потрясающий!»
«Кьяу!»
«Вау-вау».
«Кажется, им весело».
После того, как мы все осмотрели сад с травами, мистер Экенхарт, мисс Клэр и Себастьян вошли внутрь, чтобы поговорить.
Когда они ушли, Лео выглядела так, словно ей хотелось поиграть, а Тилура и Лиза уже сидели у нее на спине.
И поэтому я заставил Лео бегать по саду, а мы с мисс Лирой наблюдали за происходящим издалека.
Как и в прошлый раз, г-жа Лира принесла несколько стульев, чтобы мы могли сесть и вместе попить чай.
В компании пить было гораздо приятнее.
Однако урок магии Тилуры был прерван… Полагаю, мистер Экенхарт почувствовал, что есть более важные вопросы для обсуждения…
Судя по тому, что я видел, мистер Экенхарт и Тилура больше выглядели так, будто играли, поэтому я не был уверен, научилась ли она вообще какой-либо магии.
Ну, поначалу она, похоже, не особо интересовалась магией.
Я полагаю, что возможность тренироваться с мечом, чтобы защитить себя, была ее главным приоритетом.
«И все же, господин Такуми. То, о чем мы говорили раньше, довольно быстро стало реальностью».
— Прежде чем… ах, насчет кого-нибудь нанять?
«Да. С моей стороны было довольно самонадеянно так говорить…»
«Ха-ха. Нет, я был благодарен. Это позволило мне задуматься об этом более серьезно».
Если бы г-жа Лира не дала мне несколько советов, когда дело касалось найма людей, я бы, возможно, особо об этом не задумывался.
На самом деле, я недостаточно думал об этом, нанимая Ника.
Конечно, учитывая результаты, я не пожалел о своем решении.
«Но ваши способности действительно замечательны, господин Такуми. Не только эффект трав, но и то, как они способны так быстро размножаться».
«Ну, даже я не знал, что такое произойдет. Я просто подумал, что смогу сделать их своими способностями…»
— Вот насколько удивительным является Дар, я полагаю. Как человек, у которого его нет, я могу только представить, на что это похоже».
«Я тоже был таким. Потому что у меня его не было до приезда сюда. Все было таким сюрпризом».
Попивая чай, г-жа Лира пробормотала о травах, которые видели краем глаза.
Действительно, я не ожидал, что они так размножатся…
Тот факт, что это могло произойти всего за несколько часов, должен был быть связан с выращиванием сорняков.
Если бы у меня была такая же способность в Японии, как бы я мог ее использовать?
…Нет, я не хотел об этом думать. Все, что я мог себе представить, это то, что меня заставят работать и создавать растения, пока я не потеряю сознание.
Это был результат долгой работы в столь суровых условиях…
«В чем дело? Вы выглядите немного бледным, мистер Такуми?
«Ну, это ничего. Я в порядке.»
Должно быть, это отразилось на моем лице, когда мисс Лира посмотрела на меня с беспокойством.
Прямо сейчас я должен был веселиться и пить чай.
Мне стало плохо от того, что я вдруг испортил настроение такими навязчивыми мыслями.
Мы должны наслаждаться этим временем отдыха.
«А, кстати. Что сейчас делает Милина?»
«Милина? Я считаю, что она тренируется с Гельдой».
— С Гельдой?
«Да. Ведь Гельда тоже не так давно пробыл в этом особняке. Хотя я бы не сказал, что она новенькая… Но ей еще есть чему поучиться».
«Я понимаю. В таком случае мне лучше их не беспокоить.
Я подумывал позвонить ей, чтобы помочь с лекарством… но передумал.
Хотя было бы неплохо показать ей травы.
— Нет, если это важно, я уверен, она не будет возражать. Кроме того, главная цель Милины — узнать о медицине».
«Это правда… В таком случае, не могли бы вы привести ее сюда? Я хотел бы показать ей травы.
«Травы… да. Это то, о чем она должна знать. Хорошо, я ей позвоню.
— Вообще-то, ты можешь просто сказать мне, где она, и я пойду сам.
«О, нет. Я вряд ли мог позволить тебе утруждать себя. Я пойду, а ты подожди здесь.
«…Очень хорошо. Э-э, но если она кажется занятой, ей не обязательно приходить.
«Конечно.»
Мисс Лира встала и один раз поклонилась, прежде чем вернуться в особняк.
Полагаю, что, будучи горничной, она не хотела, чтобы я уходил, но мне хотелось, чтобы она не была так строга в этом отношении…
И поэтому теперь мне пришлось сидеть и пить чай одному.
Ну, я был тем, кто поднял эту тему.
Если бы я ушел, то мисс Лира осталась бы одна.
Ничего не поделаешь. И вот я просто наблюдал за Тилурой и Лизой, которые выглядели так, будто им было весело.