Глава 343

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Как погладить ушки и хвост

«Нет, не всегда. Э-э… Как бы это сказать… Щекотно…

«Уфф. Вау-вау.

«Да, это. Мама права. Это чувствительно».

«Я понимаю. Так что, когда люди его тянут, ему больно, а еще оно может щекотать…?»

Лиза что-то бормотала, пытаясь подобрать слова.

Словно помогая ей, Лев несколько раз рявкнул, и Лиза кивнула в знак согласия.

Возможно, это были как лапы?

И тогда я это понял.

Лиза смогла понять Лео без моего перевода.

«Лиза. Ты… способен понять Лео?

«Ах, да. Я могу. То же, что и ты, папа.

— Ну, это правда, но… Хм…

Полагаю, это была еще одна особенность зверолюдей.

Поскольку я провел так много времени с Лео, я мог понять ее жесты и тон.

Что касается мисс Клэр и остальных, похоже, они тоже стали лучше ее понимать. Но это все еще не было ясно.

Но Лиза, казалось, ясно поняла слова Лео.

Было ли дело в том, что ее уши были особенными? Или была какая-то другая причина. Я не знал.

«Вот почему ты выбрал Лео…»

«Да. Мама со мной разговаривает, и она добрая и веселая!»

«Уфф? Вау…»

После спасения Лиза сначала испугалась, но вскоре сблизилась с Лео.

Я думал, что она быстро поправилась, потому что была молода… Но, видимо, дело было скорее в умении разговаривать друг с другом.

И все же Лео смешной… Что тогда сказал ей Лео? Я не слышал, так как был занят разговором с мистером Экенхартом.

Однако Лео, похоже, немного обиделся, когда его назвали смешным.

Возможно, она просто была в отчаянии, потому что Лиза боялась ее… Даже мне было забавно видеть ее такой.

В любом случае, я бы рассказал об этом остальным завтра.

Я не знал, как много они знали о зверолюдах, но сомневался, что они знают об этом.

«В любом случае… Как ты относишься к тому, что другие люди касаются твоих ушей или хвоста?»

«Хм… Я не против, потому что люди здесь не будут грубыми… Да, я не против!»

— Ну, у тебя действительно нет слишком…

Было ясно, что она наблюдательна за своим окружением.

Я не знаю, было ли это потому, что она выросла в трущобах, или потому, что она была зверолюдом, но она понимала, что люди здесь не причиняют ей вреда.

При этом я не хотел, чтобы Лиза делала что-либо, если она этого не хочет.

«Давай посмотрим… Как насчет того, чтобы я потрогал твои уши, и ты скажешь мне, щекочет ли это?»

«Хорошо, это нормально. Э-э… давай.

«Спасибо. Ну тогда…»

«Вау-вау!»

Чтобы придумать, как это сделать так, чтобы ее не раздражать, я решил протестировать.

Лиза кивнула и с улыбкой опустила голову.

И поэтому я протянул руку к ее уху, и тогда Лео залаял.

«Лео. Ты говоришь мне, как это сделать?»

«Вау!»

Судя по всему, Лео собирался научить меня, как это делать правильно.

Что ж, у Лео были похожие уши и хвост, так что это имело смысл.

«Уфф. Вау-вау.

«Угу. Нежно, а потом, как поглаживание по голове…»

Итак, я последовал за Лео и правой рукой нежно похлопал ее ладонью по голове.

Очевидно, это означало прикосновение к ушам, так как они торчали из ее головы.

«Ах. Он немного отличается от меха Лео».

«Уфф? Вау-вау!»

«Ха-ха. Да, я погладю тебя позже по голове, Лео.

«Уфф. Вау!? Вау!»

«Хм!?»

«Ахаха! Это щекотно, папа!

«Ой, прости, прости».

Уши у Лизы были коричневые и пушистые.

Лео внезапно почувствовала легкую ревность, и мне пришлось ее успокоить.

Я усмехнулся, но это мешало мне сосредоточиться, и Лео рявкнул, чтобы предупредить меня.

Пока Лиза смеялась, ее, видимо, пощекотало, и она с досады надула щеки.

Я извинился, поняв, что погладил часть внутри ушей.

Человеческие уши тоже были весьма чувствительны, поэтому я понял это ощущение. И, возможно, зверолюди были еще более чувствительными.

«Уфф! Вау-вау.

«Я знаю, я буду осторожен. Теперь, что касается основания ушей…

«Ха…»

После того, как Лео снова на меня облаял, она велела мне погладить основание ушей, как будто это был массаж.

И когда я это сделал, Лиза вздохнула.

Хм. Поскольку ее уши постоянно двигались, возможно, они болели, как и плечи.

Хм… Я думала, что Лиза похожа на лису, судя по виду ее ушей или хвоста… но, может быть, она больше походила на кошку?

Ну, я понятия не имел о таких вещах.

«Уфф. Вау-вау.

«Хорошо. Теперь о хвосте.

Поскольку она привыкла к тому, что ее уши трогали, я потянулся к хвосту.

Хвост у Лизы был большой и пушистый, как у лисы.

На самом деле… оно, вероятно, было достаточно большим, чтобы Шерри могла там спрятаться.