Глава 37

Сегодняшний завтрак тоже выглядел вкусно

Когда я вошел в столовую, я увидел, что мисс Клэр и Тилура сидели и ждали там же, где и вчера вечером.

«Доброе утро, господин Такуми».

«РС. Клэр. Доброе утро. Доброе утро, Себастьян.

«Доброе утро, господин Такуми. Леди Клэр, похоже, сегодня в очень приподнятом настроении.

«Это так?»

— Ох, прекрати это, Себастьян. Господин Такуми, это вообще ничего. Я всегда такой».

«Ха…»

Себастьян усмехнулся мисс Клэр, а затем отступил назад.

Хм… Мисс Клэр не сильно отличалась от вчерашней… Хм. Но, полагаю, у нее действительно было хорошее настроение… Интересно, почему…

Пока я думал об этом, мой взгляд упал на голову мисс Клэр.

На ней было украшение для волос, которое я ей подарил.

Может быть, поэтому у нее было хорошее настроение?

Я купила его по прихоти (конечно, я не забыла, что одолжила деньги у Себастьяна), но и мисс Клэр, и Тилура носили их и были очень счастливы. Я был рад это видеть.

— А теперь давай поедим.

«Да.»

«Уу!»

На завтрак у нас были те же суп и салат, что и вчера, а также два вида хлеба.

Один представлял собой два ломтика хлеба с ветчиной и плавленым сыром между ними.

У другого сверху было жареное яйцо.

Я думаю, их называли «крок-месье» и «крок-мадам»?

Но я думал, что это относительно недавние блюда, и в средневековье их не существовало.

Что ж, это был другой мир, где у них была магия и Дары, поэтому, хотя их культура была на аналогичном уровне, это не означало, что все было как в средневековье.

«Еда выглядит такой же вкусной, как и вчера».

«Да. Я думаю, что Хелена была очень рада вчерашнему комплименту и сегодня утром проснулась очень рано».

«Это так?»

«Она сказала, что было трудно получить правильный сыр. Этот хлеб… кажется, называется крок.

Итак, Хелена усердно работала с раннего утра.

Просто взглянув на хлеб, я мог сказать, что он будет восхитительным на вкус.

И когда я взглянул на тарелки мисс Клэр и Тилуры, я увидел, что их хлеб не такой толстый, как мой.

Похоже, часть хлеба вырезали для того, чтобы положить начинку.

Полагаю, она подстроила блюдо каждого в соответствии с его предпочтениями. У нее действительно все было продумано.

Когда я посмотрел на Лео, то увидел, что у нее особенно большой кроке. И это было покрыто тонко нарезанными сосисками.

…Спасибо, что справились с трудностями, мисс Хелена.

«Вау!»

Лео выглядела так, словно не могла больше ждать, и первой откусила кроке.

Крок-месье, без яиц, приятно хрустел и был переполнен сыром.

Густой соус восхитительно растекался по моему рту.

Люди действительно становились счастливыми, когда ели вкусную еду.

«Это хорошо, не так ли? Лео?»

«Вау!»

Сказала Тилура с улыбкой. И Лео вилял хвостом, когда она ответила.

Мисс Клэр, похоже, тоже наслаждалась едой… да, вкусная еда делала всех счастливыми.

Несмотря на то, что еды на завтрак было много, я смог съесть все.

Потом горничные налили нам чаю, и мы отдохнули.

«Уфф. Уфф.

— Это щекотно, Лео!

Лео и Тилура играли рядом со стулом, на котором я сидел.

Лео. Тебе действительно не следует облизывать лицо Тилуры сразу после того, как выпьешь молоко.

«Хе-хе-хе. Тилура теперь полностью привязана.

«Да. Лео всегда нравилось играть с детьми, поэтому она, кажется, очень рада быть с Тилурой».

«Хе-хе-хе».

Мы с мисс Клэр наблюдали за ними и смеялись.

Ах, это правда.

Я вспомнил, о чем думал перед сном.

«Кстати, мисс Клэр».

«Да, что это такое?»

«Как вы думаете, я мог бы ненадолго воспользоваться садом за домом?»

«Задний сад? Ты собираешься играть там с Лео?»

«Нет, просто теперь, когда я знаю, что у меня есть Дар, мне бы хотелось кое-что проверить».

«Тестирование… Могу ли я спросить вас, что это за тесты?»

Мисс Клэр, казалось, очень интересовалась тем, что я собираюсь делать.

«Да. Поскольку у меня есть «Выращивание сорняков», я хочу узнать, какие виды растений я могу выращивать. Я просто надеюсь, что среди них найдется что-то полезное».

«Я понимаю. Тогда я, конечно, не против. Этим садом давно никто не пользовался, пока вчера в нем не играли Тилура и Лео.

«Спасибо. …И еще, Себастьян.

Теперь, когда у меня было разрешение мисс Клэр, я обратился к Себастьяну.

— Да, чем я могу быть полезен?

«Эм… у вас случайно нет образцов или книг о лекарственных растениях, подробно описанных и с картинками?»

«Лекарственные растения… Действительно… У нас нет образцов, но у нас хранятся учебные книги. Поскольку сейчас здесь нет фармацевта, мы оставляем его на случай, если нам потребуются эти знания».

«Так я узнал, что Рамоги будет эффективен при болезни Тилуры».

«Я понимаю. Могу ли я увидеть эту книгу? Я хочу использовать его в качестве справочного материала при выращивании сорняков».

«Очень хорошо.»

С этими словами Себастьян позвонил Гельде и попросил ее принести книгу о лекарственных растениях.