Глава 374

Мисс Клэр наслаждалась жареной лапшой

«Мистер. Такуми! Это так вкусно!»

«Ха-ха. Действительно.»

«Хотя внешний вид и запах странные, на вкус они намного лучше, чем я ожидал!»

Сделав несколько кусочков, глаза г-жи Клэр расширились от удивления.

Даже если в моих глазах это было не совсем идеально, для нее это был новый опыт.

Г-жа Лира, похоже, тоже была этим приятно удивлена. И поэтому я был рад, что дал рекомендацию.

Лиза жадно ела свое. Лео уже ел его раньше, поэтому для нее это не стало сюрпризом.

Ах, Лео… Верно. Я забыл о том, что произошло, когда Лео его съел.

Область вокруг ее рта уже была грязной. Мне придется искупать ее, как только мы вернемся в особняк.

«Ха… Это было хорошо. Хотя еда у Хелены превосходная, приятно попробовать то, что город может предложить время от времени».

«Хе-хе. Я не знаю, будет ли госпожа Хелена рада это услышать».

Похвала ее еды была одной из вещей, ради которых она жила. И поэтому она, возможно, немного расстроена предательством мисс Клэр.

Что ж, возможно, это побудило бы ее сделать что-нибудь еще вкуснее…

— Но все же этого было недостаточно.

«…Действительно.»

Порции были не очень большими, поэтому даже съев их, мы не были полностью сыты.

«Ну, разве мисс Лира не купила мясных шашлыков? Где она?»

«Да, что это такое?»

«Эм…»

Я внезапно вспомнил, как мисс Лира купила много жареного мяса, поэтому я повернулся и увидел, что она наклоняется перед Лео и снимает мясо с шампуров, чтобы его было легче есть.

Я подумал, что это странно, что она купила так много, хотя никто об этом не просил. Но я полагаю, это было для того, чтобы отдать Лео…

Лиза тоже была рядом с госпожой Лирой. И судя по тому, как она жевала, наверное, тоже получила.

Ну, я думаю, это было хорошо. И Лео, и Лиза теперь будут еще больше любить мисс Лиру.

Кроме того, Лео так терпеливо ждала, пока мы ходили по магазинам, так что она сможет есть в свое удовольствие.

— И еще много чего можно поесть.

— О, у тебя есть какие-нибудь предложения?

— Если ты не против, чтобы это было то же самое, что я ел с твоим отцом, то да.

Итак, я подождала, пока Лео закончит есть, а затем мы продолжили идти по улице, чтобы я мог показать мисс Клэр другие ларьки.

«Леди Клэр, мистер Такуми. Здесь.»

Поскольку жареной лапши ей было недостаточно, мы продолжили поиски следующего вкусного блюда. Но на этот раз мы хотели найти место, где мы могли бы сесть и расслабиться.

Затем г-жа Лира повела нас от главной улицы к тому же кафе, которое я посетил с г-ном Экенхартом.

Поскольку г-жа Лира была воспитанницей приюта, она довольно хорошо знала город. А посетителей в этом кафе было мало, так как оно было довольно скрытным.

Было бы немного неловко привести мистера Экенхарта или мисс Клэр в оживленное место. Тем более, когда с нами были Лео и Лиза.

— Извините, что заставил вас всех ждать.

Как только мы отошли от главной улицы, я попросил Николаса и Джоанну купить еды в нескольких рекомендованных мной ларьках.

Я уже поговорил с мисс Лирой о том, чтобы прийти в это кафе, и тогда нам не придется беспокоиться о том, что еда остынет.

«Это… я никогда раньше этого не видел. Что это такое?»

«Э-э, ну…»

Николас и Джоанна принесли с собой жареные пельмени и суп с лапшой.

Конечно, они были сделаны из других ингредиентов, чем я привык. Но лапша была в бульоне из водорослей и имела восхитительный вкус.

Я объяснил все это мисс Клэр, но также был удивлен, узнав, что Николас и Джоанна сбежали.

Это был суп… Но его несли, ничего не проливая. Был ли у них какой-то особый навык?

«Ха… Они оба были очень вкусными. Спасибо, господин Такуми.

«Не благодари меня. Спасибо людям, которые это сделали».

Я разговаривал с мисс Клэр, пока мы неторопливо пили чай.

Лев лежал на земле и зевал, а Лиза сидела на спине.

Вероятно, она была вполне довольна едой, которую приготовила для нее мисс Лира. Но, может быть, она съела слишком много?

«Действительно. Тем не менее, это была еда, которую я никогда раньше не ел. Но вы знали о них, мистер Такуми?

«Ну да. Я видел их, когда пришел с мистером Экенхартом. Так что я знал, что они вкусные. Кроме того… некоторые из них были как еда, вернувшаяся из дома. Не совсем то же самое, конечно».

Мисс Клэр начала расспрашивать меня о еде, и я рассказал ей о них. Очевидно, мне приходилось быть осторожным, говоря о других мирах, когда мы были снаружи.

Тем не менее, я сказал ей все, что мог. Чем они отличались или что обычно использовали и так далее.