Я спросил о старике, который спас Лизу
«Прошу прощения…»
«Бабушка!»
«Что это за шум… О, мистер Такуми? А Лиза? Это странная пара. …А леди Клэр?!
«Прошло много времени, Изабель. Думаю, в последний раз мы были здесь, когда вы проверяли магическую энергию господина Такуми?
«Это верно. Я рад видеть, что у тебя все хорошо. Итак, что я могу сделать для тебя сегодня?»
Поскольку я приходил один раз с Себастьяном, я здесь уже третий раз…
Лиза была рада видеть госпожу Изабель и сразу же окликнула ее.
Мисс Изабель услышала, как мы вошли, и вышла из-за занавески сзади.
Затем она подошла к стойке и заметила меня и Лизу. И она выглядела весьма удивленной, увидев нас.
Полагаю, это потому, что мы не сказали ей заранее, что приедем.
«Мне очень жаль… Но мы подумали, сможет ли Лиза здесь умыться?»
«Лиза? О боже. Она довольно грязная, не так ли…
Мисс Изабель посмотрела на Лизу через стойку. Затем я объяснил ей, что произошло.
«Понятно… Я слышал о твоем Серебряном Фенрире. И быть облизанным таким огромным животным… Что ж, это неудивительно. Конечно вы можете. Сзади есть место для умывания, которым вы можете свободно пользоваться».
«Спасибо. Лиза?»
«Спасибо, бабушка!»
— Тогда я пойду и помогу ей.
«Да спасибо.»
Выслушав мое объяснение, г-жа Изабель понимающе кивнула и согласилась позволить Лизе мыться.
Поскольку Лео не мог войти в ее магазин, г-жа Изабель еще не видела Лео… Но она услышала слухи и поговорила с Себастьяном.
Тогда я поблагодарил ее и отправил Лизу в стирку.
Мисс Лира тоже будет сопровождать ее.
Было приятно иметь ее рядом в такие моменты.
Пока они ушли, я продолжал разговаривать с г-жой Изабель.
— И все же Лиза теперь с вами двумя. Что случилось?»
«Прежде чем мы поговорим об этом, кажется, ты достаточно хорошо знаешь Лизу? А Лиза сказала, что уже несколько раз бывала в этом месте.
«Да. Старик, который ей помог… Рейндорф был моим старым другом. И поэтому он часто навещал меня с Лизой».
Значит, старика звали Рейндорф…
Теперь, когда я подумал об этом, я никогда не спрашивал Лизу, как его зовут.
После этого, пока мы ждали, г-жа Изабель рассказала мне о нем.
Судя по всему, этот господин Рейндорф был путешественником без дома. И он часто посещал город Рактос.
Он заходил в этот магазин, чтобы купить магические инструменты и вещи, которые пригодятся ему в путешествиях. Именно так он встретил г-жу Изабель.
Как и десятилетия назад, вероятно, это было еще до рождения г-жи Клэр.
Они говорили о магии и путешествиях… И прежде чем она это осознала, он стал завсегдатаем ее магазина.
Говоря о нем, лицо г-жи Изабель выглядело отстраненным.
Но поскольку он много путешествовал, он мог навещать ее только раз в несколько месяцев… Иногда она не видела его годами. Но всякий раз, когда ему случалось бывать в Рактосе, он всегда навещал ее.
Однако… Он вообще перестал путешествовать несколько лет назад, когда нашел Лизу.
Должно быть, это было около семи лет назад… Было бы слишком сложно путешествовать, ухаживая за звероподобным младенцем, и это было бы вредно для ребенка. И поэтому он решил остаться в Рактосе.
При этом, поскольку г-н Рейндорф путешествовал много лет, у него не было сбережений. И поэтому ему ничего не оставалось, как поселиться в трущобах.
Хотя г-жа Изабель была против того, чтобы он жил в таком опасном месте, он научился обращаться с такими людьми в своих путешествиях, и поэтому никаких проблем не возникло.
И теперь, когда он больше не путешествовал, он потихоньку пытался накопить денег, чтобы в конечном итоге купить Лизе дом, в котором она будет жить.
«Рейндорф очень любил Лизу. У него больше не было того резкого выражения лица, которое было, когда он был путешественником. Я думаю, она принесла мир в его сердце. Но почему Лиза сейчас с тобой и леди Клэр?
«Об этом…»
И вот я рассказал ей о ситуации, когда нашел Лизу. И как Лиза рассказывала о смерти дедушки.
«Понятно… Значит, его больше нет… Что ж, в таком возрасте смерть твоих друзей не является чем-то необычным».
Сказала г-жа Изабель, глядя на потолок.
Я не мог понять, о чем она думала, но было похоже, что она возносила молитву своему старому другу.
«…Хаа. Так что он умер, не успев осуществить свою мечту… Полагаю, в каком-то смысле было хорошо, что ее взяли на воспитание вы и леди Клэр. Возможно, это произошло благодаря его руководству. Его последнее желание…»
«Возможно…»
Лео вела себя так, будто она что-то искала, перемещаясь по трущобам. А потом она нашла Лизу.
И мистер Экенхарт, и я ничего не знали…
Я думал, что это произошло из-за какой-то связи между зверолюдями и монстрами звероподобного типа, но, возможно, дело было не только в этом.
Но в Рактосе было так много людей, и ее чувства не обострялись травами. Найти Лизу должно было быть даже труднее, чем найти Шерри.
Когда я думал об этом таким образом, мне действительно казалось, что мистер Рейндорф доверил Лизу моей заботе. Это было весьма отрезвляюще.