Глава 456

Это было время сна

Себастьян сказал, что отправит сообщение мистеру Хэлтону, чтобы тот приготовил шляпу для Розали.

Господин Хейнс был невероятно благодарен за все, что для них было сделано.

Судя по всему, они собирались посетить портного перед тем, как покинуть Рактос.

Все должно быть хорошо, поскольку Николас знал, где это находится, а Розали получит такую ​​же шляпу, как и Лиза.

…Я уверен, что это понравится и деревенским детям.

Возможно, мне стоит поговорить об этом с мистером Хэлтоном. Ведь он мог бы стать популярным продуктом…

Нет, я не был портным и поэтому предоставил бы это другим людям.

Пока я был там клиентом, было бы странно, если бы полный дилетант пытался дать им бизнес-совет.

Полагаю, это вошло в мою привычку с тех пор, как я работал служащим.

Тогда я делал много подобных предложений… И в большинстве случаев они были довольно отчаянными, и мой босс в конце концов просто издевался надо мной.

— Ну, тогда нам пора идти…

«Да. Пожалуйста, будь осторожен.»

«Пожалуйста, будьте осторожны на обратном пути!!»

«!?»

Мистер Хейнс и Розали попрощались и собирались выйти за дверь.

И затем слуги хором прощаются с ними.

И так же, как и Лиза, Розали вздрогнула от удивления, что было довольно забавно…

«Она действительно спит спокойно…»

«Хе-хе. Тилура тоже. Они выглядят счастливыми».

После ухода мистера Хейнса я хотел тренироваться, как всегда, но мистер Экенхарт приказал не проводить тренировок.

Он не хотел, чтобы мы устали, когда завтра пойдем в лес, поэтому сегодня нам нужно было отдохнуть.

Действительно, мы не могли найти орков, как только прибудем. И так нам пришлось бы некоторое время гулять по лесу.

И даже если с Лео, мистером Экенхартом и мной все будет в порядке, Тилура не привыкла находиться в лесу, и ей может не хватать энергии.

Если бы дошло до этого, я бы также мог использовать свои травы для восстановления усталости, но я не хотел слишком на них полагаться, поэтому просто подчинился бы мистеру Экенхарту.

Он сказал, что чрезмерное употребление трав повлияет на мой рост. Затем я спросил его о том, как он полагается на снотворные травы, но он сменил тему.

Ну, поскольку это было в основном для Тилуры, я бы не стал слишком вдаваться в подробности.

Сейчас мне было нечего делать, но потом я вспомнил, что сегодня утром Лео выглядел сонным.

Хотя было приятно спать в моей комнате, поскольку у нас была хорошая погода, я предложил ей вздремнуть на улице под солнышком.

А затем не только Лео согласился, но и присоединились Тилура, Шерри и даже мисс Клэр.

Лео вышел и громко зевнул под солнцем, прежде чем перекатиться по земле. И тогда Лиза и Тилура легли на нее, закутавшись в ее мех.

Даже мисс Энн, которая обычно оставалась в своей комнате, вышла спать вместе с остальными…

…Интересно, повлияет ли солнце на ее волосы… Ну, это была не моя проблема.

Шерри тоже свернулась на спине Лео и, казалось, чувствовала себя очень комфортно во время сна.

Лео дал ей отдохнуть от обычных занятий.

Полагаю, она тоже готовилась к завтрашнему дню… Ну, вероятно, это было в основном из-за сна Лео.

Тем временем мы с мисс Клэр сели за столик в тени и пили чай, наблюдая за ними.

«Теперь, когда я об этом подумал, ты не так занят сегодня?»

«Что ж, большая работа проделана. Кроме того, мне тоже иногда нравится расслабиться.

«Понятно… Действительно».

Г-жа Клэр была занята работой, связанной с трущобами.

Частично это была моя вина, но я старался об этом не думать.

Кроме того, даже если бы я извинился за это, она бы просто посоветовала мне не волноваться.

Мисс Клэр также была занята другими делами, касающимися полей с травами и совместного управления ими, так что хорошо, что теперь она могла расслабиться.

…С другой стороны, Себастьян, похоже, очень сильно занимал мистера Экенхарта.

«Хотя я не умею пользоваться мечом… Тилура, похоже, значительно улучшилась под руководством отца…»

«Да. Ей это очень нравится, и она очень увлечена этим. И хотя я начал в то же время, что и она, я чувствую, что нахожусь всего на шаг впереди, потому что у меня есть небольшой реальный боевой опыт… На самом деле трудно оставаться впереди нее».

«Хе-хе… Значит, Тилура может превзойти тебя. Часть меня хотела бы это увидеть… а другая нет… Я в противоречии».

Мисс Клэр говорила, наблюдая, как спит ее сестра.

Пока она улыбалась, я почувствовал небольшую грусть в ее глазах.

Возможно, это произошло потому, что ее младшая сестра могла сделать что-то, чего не могла она, и это создало бы между ними дистанцию, которая со временем увеличилась бы.

Г-жа Клэр часто строго требовала изучения Тилуры, что иногда вызывало очень негативную реакцию со стороны Тилуры.

Однако сестры доверяли друг другу и хорошо ладили.

Полагаю, она была одновременно счастлива и немного опечалена, увидев рост Тилуры. Мне это чувство тоже было чем-то знакомо.

Моя любимая собака — самая сильная в другом мире