Больше людей пойдут в лес
— Подождите, мистер Такуми?
«РС. Клэр?
Пока я смотрел на Лизу и ждал ее ответа, мисс Клэр внезапно прервала меня.
— Ну, э-э… Если бы маленькая Лиза осталась в особняке, то она была бы одна.
«Но хорошо. Пока вы и мисс Лира здесь…
«Я иду в лес с Шерри».
«Клэр!?»
«Леди Клэр!?»
Судя по всему, мисс Клэр тоже собиралась в лес.
Мистер Экенхарт и Себастьян были удивлены этим внезапным заявлением.
Действительно, она не упоминалась ранее при обсуждении того, кто поедет. И вот этого никто не ожидал.
«Почему ты так удивлен, отец? И ты тоже, Себастьян. Я уже бывал в лесу и имею достаточно опыта. Так что мое присутствие будет весьма полезно. Кроме того, ты действительно думал, что я отпущу Тилуру без моего присмотра?
«Э-э… действительно. Но это опасно».
«Да, леди Клэр. У тебя нет причин подвергать себя опасности, если ты можешь остаться здесь…»
«Я это понимаю. но разве не то же самое со всеми вами? И хотя я не думаю, что нам следует слишком на нее полагаться, есть еще и Лео. Не так ли?
«Уфф? Вау!»
Мистер Экенхарт был слаб, когда дело касалось г-жи Клэр.
Себастьян тоже пытался уговорить ее остаться, но мисс Клэр не отступила и обратилась к Лео.
Лео сначала был озадачен, но затем успокаивающе кивнул.
«Даже хороший Лео… Тем не менее, Клэр…»
«Отец, Шерри уходит, не так ли? Тогда для меня вполне естественно видеть рост моего фамильяра. Так наша связь станет крепче».
«Э-э… ммм…»
«Кьяу, кьяу!»
Господин Экенхарт пытался возразить, но госпожа Клэр продолжала входить.
И когда он наконец замолчал, Шерри радостно залаяла.
«Кроме того, господин Такуми сказал мне…»
«Мистер. Такуми? Он сказал тебе пойти в лес?
«Он не сказал мне пойти в опасный лес. Нет, он сказал мне действовать более свободно. И именно это я и сделаю».
«…Это правда, что ты часто слишком сурова к себе, Клэр… Но, возможно, сейчас не время… Так что это твоя вина, мистер Такуми».
«Э-э… Ахаха…»
Я не ожидал, что она заговорит о нашем дневном разговоре.
Мистер Экенхарт теперь пристально смотрел на меня, и я мог только усмехнуться в ответ.
Себастьян тоже вздыхал и качал головой.
«…Если Клэр собирается в лес, то Аннелиз тоже должна пойти».
«Что!?»
Мисс Энн спокойно пила чай, но ее глаза вылезли из орбит при внезапном упоминании ее имени.
«Если я, Себастьян, Тилура, мистер Такуми, Лео и даже Клэр пойдут в лес… тогда здесь не останется никого, кто мог бы следить за Аннелиз. И хотя я сомневаюсь, что она причинит какой-либо вред, мне все же поручено заботиться о ней. И поэтому было бы плохо, если бы за ней никто не следил».
— Это… ты не мог бы просто сказать, что присматриваешь за ней? Не то чтобы здесь был кто-то из родственников королевской семьи…»
«Хотя мне нравятся шутки, я не люблю лгать. И я не буду присылать ложное сообщение. Другими словами, решено. Энн пойдет в лес.
«…Но… моя уютная комната… Мисс Клэр, вы пожалеете об этом дне!»
— В любом случае тебе следует проводить больше времени вне дома.
«Кьяу!»
Хотя Себастьян, вероятно, смог бы что-то с этим поделать, г-н Экенхарт не любил обманывать людей.
Что касается г-жи Анны, она была ужасно разочарована тем, что ее планы рухнули, поскольку она с нетерпением ждала возможности остаться в особняке.
— Итак, решено… Что касается Лизы, что ты будешь делать? Конечно, ты можешь остаться, если хочешь.
«Хм… В лесу есть монстры, не так ли, папа?»
«Это верно. Я ходил туда раньше, и там были орки.
«Орки…?»
Хотя я мог бы принять решение в пользу Лизы, я хотел уважать ее решение.
Мистер Экенхарт сказал, что не возражает, если она останется здесь.
Подумав немного, Лиза начала спрашивать меня о лесу.
Когда я рассказал ей об орках, она наклонила голову и задумалась.
Возможно, Лиза никогда раньше не видела диких чудовищ…
Моя любимая собака — самая сильная в другом мире