Себастьян проснулся
«Мистер. Такуми, Лео. У тебя есть минутка?
«Себастьян?»
«Уфф».
Посреди ночи, когда все спали. Мы с Лео дежурили, когда нас внезапно окликнул Себастьян.
Он был следующим, так что, возможно, он рано встал?
Лео первым заметил его приближение, поэтому она просто тихо лаяла.
Казалось, что люди всегда приходили, когда мы смотрели… в прошлый раз это были мистер Экенхарт и мисс Клэр.
Хотя Лизе тоже хотелось не ложиться спать, она тоже устала и к моменту окончания моей встречи уже спала.
Прямо сейчас о ней заботились г-жа Лира и г-жа Клер, и поэтому она находилась в их палатке.
Это будет первый раз, когда она спит отдельно от меня и Лео…
И это, наверное, к лучшему, поскольку мистер Экенхарт очень громко храпит.
«Думаю, это первый раз, когда только нам двоим удалось так расслабиться и поговорить? Ну, Лео тоже здесь.
«Действительно… Ну, был тот раз, когда ты научил меня магии».
«Да все верно. Хо-хо-хо. Это был всего лишь простой урок, но ты так хорошо его использовал… Я рад, что научил тебя».
«Ну, не знаю, как хорошо… Но именно благодаря этой магии я выжил в деревне Рейндж».
Это была начинающая светлая магия.
Обычно его использовали для освещения темных мест.
Если бы меня этому не научили… или мне не сказали, как я могу использовать это, чтобы выиграть время… тогда я бы не смог выжить до прибытия Лео.
Я бы, скорее всего, погиб или был тяжело ранен.
Вполне возможно, что когда приедет Лео, большая часть деревни исчезнет. И поэтому я был очень благодарен Себастьяну.
«…Я не предполагал, что это окажется полезным так быстро. В любом случае я рад, что слова старика смогли вам помочь».
«Да. Спасибо.»
«Уфф. Уфф.
«Хохо. Так что даже Лео меня благодарит. Это честь. Кстати, я хочу с вами кое о чем поговорить, господин Такуми.
Себастьян, казалось, был очень рад, когда Лео поблагодарил его. Но затем выражение его лица стало серьезным.
Видимо, поэтому он рано встал.
«Есть еще кое-что, за что я хочу вас поблагодарить. Благодаря тебе не только леди Клэр, но и леди Тилура и мой хозяин развлекаются.
— Э-э… Ну, я думаю, они просто делают, что хотят…
«Как и должно быть. В отличие от некоторых других, они не придают особого значения своему статусу. Конечно, мы, слуги и горожане, всегда действуем формально».
«Понятно… Даже если им все равно, другие не забудут, что они дворяне».
То, о чем говорил Себастьяна, часто происходило и в Японии.
В общем, может, сильного чувства статуса и не было, но когда-то оно было…
И даже было слово, обозначающее класс с особыми привилегиями.
Те, кто имел богатство или власть в стране. Даже если они не пользовались своей властью публично, было ощущение, что против них невозможно пойти.
В меньшем масштабе, например, ваш начальник на работе… Вы чувствовали, что не можете поделиться с ним своим истинным мнением.
Но в этом мире жили члены королевской семьи и знать, поэтому здесь он был еще сильнее.
«Да, точно. Но вы с Лео из другого мира. Благодаря этому ты относишься к людям по-другому».
— Ну… это правда… Хотя, просто я ничего не знаю здесь о манерах.
«Нет, совсем нет. Я думаю, что твои манеры более чем адекватны. Но ты все равно поступаешь по-другому. Не в плохом смысле. Это просто потому, что вы выросли в другой стране и цивилизации».
«Мне нужно.»
В Японии существовали невидимые различия в статусе.
Однако по закону мы должны были быть равны.
И даже если бы существовала иерархия с меньшими сообществами, мы все равно имели бы те же права. В этом не было никаких сомнений.
Полагаю, именно это отличало меня от людей здесь, привыкших к дворянству.
Что ж, я все еще немного знал о них, поэтому я немного растерялся, когда впервые узнал о мисс Клэр…
Даже сейчас меня иногда беспокоило, что я груб… Но они всегда выглядели так, словно не возражали, поэтому я старался об этом не думать.
Моя любимая собака — самая сильная в другом мире