Глава 52

Мы подошли к входу в Лес Фенрир.

Сказав Себастьяну, что оставшуюся часть пути я буду ездить на Лео, я рассказал об этом мисс Клэр и мисс Лире.

Я дал им предлог, что Лео действительно хотел нести меня.

— Прости, что обвиняю тебя, Лео…

«Ууу».

Лео кивнул, как бы говоря: «Ты безнадежен, не так ли?»…

Отдохнув минут тридцать, мы снова отправились в лес.

Возможно, потому, что она была рада, что я был с ней, Лео иногда начинал бежать очень быстро, и мне приходилось заставлять ее замедляться, чтобы мы не оставили карету позади.

«Лео. Успокойся немного во время бега».

«Ууу…»

Хоть она и извинялась, ей все равно казалось, что она хочет сбежать.

…И она не сможет много бегать, когда мы войдем в лес… хм… Я знаю, что мы можем сделать.

«Лео. Следуй моим указаниям и беги. Тогда ты сможешь много бегать».

«Вау!? Вау-вау!»

И я дал указание Лео бегать вокруг кареты и охраны.

Хоть я и предложил это, я не думал, что она сможет так быстро бегать кругами вокруг движущейся кареты и лошадей…

Несколько раз она приближалась к лошадям, прежде чем снова отойти, и мисс Лира начинала смотреть на меня с ревнивым выражением.

…Я позволю тебе снова покататься на Лео в другой раз, поэтому, пожалуйста, перестань так на меня смотреть.

Поэтому, когда мы снова прошли мимо кареты и наши взгляды встретились, я кивнул с извиняющимся выражением лица.

Ну, это решено… так я думал, но потом заметил, что теперь мисс Клэр смотрит на меня ревниво…

Ты тоже!?

И поэтому я тоже кивнул ей..

После этого Себастьян посмотрел на меня так же…

«Мистер. Такуми, я просто шучу. Хо-хо-хо.»

…Себастьян. Вот каким он был после того, как вы с ним познакомились.

Я думал, что он чопорный и порядочный дворецкий…

И так компания продолжала двигаться в этой игривой и спокойной атмосфере, пока мы наконец не достигли леса.

Карета остановилась на опушке леса, и из нее вышли мисс Клэр и Лира.

Я тоже слез с Лео недалеко от кареты.

«Лео. Вы устали?»

«Уфф? Вау-вау!»

Лео подняла ее две передние лапы, как бы говоря, что с ней все в порядке.

Ее жесты каким-то образом становились еще более человеческими.

Но что еще более важно, Лео так много бегал и до сих пор совсем не устал..

Поскольку она бегала кругами вокруг кареты и охранников, она бежала бы вдвое быстрее, чем лошади.

«Это все, что можно проехать на карете».

— сказал Себастьян, слезая с водительского сиденья и привязывая карету к ближайшему дереву.

Затем лошадей собрали в одном месте, напоили, а затем тоже привязали к дереву.

«Что ты будешь делать с лошадьми, пока мы будем в лесу?»

— Они останутся здесь, пока мы не вернемся.

«Я буду наблюдать за ними!»

Когда я задал вопрос Себастьяну, один из охранников тоже ответил.

Действительно, когда я впервые встретил госпожу Клэр, она сказала, что ее лошадь убежала, испугавшись орка.

А поскольку была вероятность встретить внутри орков и монстров, наверное, лучше было оставить их здесь.

«Это для того, чтобы они не испугались и не попытались убежать?»

«Это одна из причин, но им также трудно гулять по лесу».

— …Да, теперь, когда ты упомянул об этом. Но разве мисс Клэр не ездила на лошади, когда была здесь? То есть до того, как оно убежало.

«Это потому, что я был рядом с рекой. Я пошел вдоль берега реки со стороны леса. Рамоги обычно растет возле воды».

«Ах я вижу.»

По сравнению с остальной частью леса, в районе реки было меньше деревьев.

Как сказала г-жа Клэр, если идти по берегу реки, то не составит труда покататься на лошади.

Отвечая на вопрос, г-жа Клэр вытаскивала свои вещи из кареты и передавала их Лире.

О, мне лучше пойти и помочь им.

«Позволь мне помочь тебе. В конце концов, кое-что из этого принадлежит мне.

«Спасибо. Но, господин Такуми, не могли бы вы присоединиться к солдатам в сборе ветвей?

«Ветви?»

«Да. Чем суше и толще, тем лучше. Мы собираемся разжечь костер».

«Сейчас полдень, поэтому нам нужно приготовить обед».

«Я понимаю. Это для того, чтобы мы могли есть. Хорошо, я соберу ветки. Лео, приди и помоги мне.

«Вау!»

Я взял Лео и мы пошли немного в лес.

Достаточно далеко, чтобы мы могли видеть мисс Клэр и остальных из-за деревьев.

Я не хотел заходить слишком далеко, поскольку другие могли бы беспокоиться о нас.

И так же, как и мы, Филипп и Джоанна, которые не следили за лошадьми, находились в лесу и искали ветки на земле.

«Вау-вау».

— О, хорошая девочка, Лео.

Лео несла во рту несколько ветвей, когда приносила их мне.

Они были примерно такой же толщины, как моя рука.

Когда я подумал об этом, было просто удивительно, что она смогла нести несколько таких ветвей одновременно.

Я похлопал Лео по голове и похвалил ее, но почувствовал, что мне тоже лучше поискать, и начал искать землю.

Собрав ветки минут десять, нам хватило, чтобы разжечь костер.

— Сейчас я зажгу его.

— Спасибо, Себастьян.

«Уу-уу».

«Хм? Что такое, Лео?

Чтобы развести огонь, г-н Себастьян положил руку на ветки.

Вероятно, он собирался использовать магию огня.

Но пока я с интересом наблюдал за Себастьяном, поскольку мне хотелось увидеть немного волшебства, Лео сел рядом с Себастьяном.

«Лео. Не беспокой Себастьяна сейчас.

«Уфф! Уу-уу.

Она посмотрела на меня, а затем на ветки.

Может быть, Лео хотел их поджечь?