Мы были готовы пойти на собеседование
Себастьян говорил, что персонал особняка станет моложе, потому что им придется нанимать новых людей для работы там, когда мы с Клэр уедем.
Конечно, им было бы сложно, если бы они нанимали сразу столько молодых и неопытных людей. И поэтому мне придется поговорить с ним об этом позже, чтобы знать, сколько мы можем безопасно взять.
Но опять же, возможно, ему понравится обучать новых слуг…
«Ну, я закончила готовить травы. Так что теперь их просто нужно выбрать».
«Оставь это мне!»
«Я помогу!»
Итак, с помощью Милины и г-жи Лиры мы закончили с травами.
Затем я использовал культивацию сорняков, чтобы высушить их. Часть отложили на продажу, часть забрала Милина для изготовления лекарств.
После этого прибыл Ник, и я дал ему травы для доставки Рактосу. А потом я провел некоторое время с Лизой и Лео, пока не настал обед. После этого была тренировка с Тилурой на мечах.
Лео все еще заставлял Шерри бежать, но не так сильно, как раньше.
Шерри похудела и, кажется, теперь с удовольствием бегать… Когда она впервые приехала сюда, она почти всегда ездила на Лео.
После ужина я покатался на качелях, а затем попросил мисс Лиру принять Лизу ванну.
Завтра будут собеседования… Это был мой первый раз, и поэтому я не хотел выглядеть усталым. И я рано лег спать…
—
На следующее утро я рано позавтракала, а затем собралась в прихожей с Лео и Лизой.
«Мистер. Такуми. Готовы ли вы пойти и встретиться с претендентами, собравшимися в Рактосе?
«Теперь, когда вы спрашиваете меня… я не уверен… Но опять же, вы выбрали их заранее. Поэтому я уверен, что все будет хорошо».
В прошлом я провел довольно много исследований, когда сам ходил на собеседования. И поэтому я вошел в них с представлением о том, как мне следует действовать. Но я никогда не думал, что окажусь на другой стороне.
«Ну, раз уж мы готовы, пойдем. Я заранее предупредил Калис, поэтому уверен, что там будет много детей».
«Ха-ха. Чтобы они могли играть с Лео».
«Уфф! У-у-у?
— Да, Лиза тоже будет там.
— …Со мной все будет в порядке, папа?
«С тобой все будет в порядке. Лео и мистер Калис будут там. Никто не будет вас запугивать. Так что просто веселитесь и играйте».
«Хорошо… Да. Мама будет со мной!»
«Уу!»
Поскольку Лео и Лиза не смогли пойти на собеседование, мы договорились, что они останутся с г-ном Калисом.
«Не волнуйся, я тоже буду с тобой в магазине мистера Калиса».
«Хм? Я думал, ты пойдешь с нами, Клэр?
«Ну, на этот раз вы нанимаете только людей, мистер Такуми. Кроме того, есть вещи, которые мне нужно обсудить с Калис.
«Ах я вижу. Тогда очень хорошо. Разве это не мило, Лиза?
«Спасибо, сестра Клэр!»
«Пожалуйста. Хе-хе.
— Я тоже пойду!
Честно говоря, я был немного разочарован тем, что Клэр не смогла мне помочь. Но у нее были свои дела. Так что ничего не поделаешь.
В любом случае, ее присутствие с Лизой тоже обнадеживало. Поэтому я отодвинул другие чувства тревоги в сторону.
Более того, с ними пошёл и Тилура. На той стороне было еще меньше поводов для беспокойства…