Глава 75

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Фенрир поправил свое здоровье

«Лео… Дай угадаю. Ты тоже голоден?

«Ууу…»

Вернувшись в лагерь, она, как обычно, съела сосиски, а также еду, которую приготовила г-жа Лира. Но она все еще была голодна.

И хотя она выглядела немного смущенной тем, что ее видели пускающей слюни, она тихо призналась, что так и было.

«…РС. Лира… Мне очень жаль, но…

«Да, ты хочешь немного для Лео. Не волнуйся, у нас еще осталось много орочьего мяса.

«Уфф! Вау!»

Услышав, как я обращаюсь с просьбой к мисс Лире, Лео радостно залаяла и завиляла хвостом.

Лео, я понимаю, почему ты рад возможности съесть немного мяса. Но не виляй так сильно хвостом.

Вы бьете фенрира, который пытается есть.

Некоторое время спустя мясо, которое быстро приготовила г-жа Лира, было готово, и Лео и фенрир ели бок о бок.

Поскольку они были такими разными по размеру, они выглядели как родитель и ребенок.

Также, как и ожидалось, фенриру не хватило еды.

Он так много ел, несмотря на то, что был не таким уж большим… Думаю, он пытался вернуть утраченную энергию.

«Хе-хе-хе. Он так много ест».

«Да, это так.»

Мисс Клэр посмотрела на голодного фенрира и усмехнулась.

Потом фенриры и Лео закончили свой поздний ужин, и мы вымыли тарелки в реке.

«Ой? Похоже, фенрир снова спит.

«Да. Должно быть, ему захотелось спать после такого количества еды. Хе-хе. Это просто восхитительно».

Я вернулся в лагерь после того, как помыл тарелки в реке вместе с Себастьяном, и увидел, что фенрир удобно спит на руках мисс Клэр, как и раньше.

Он не восстановился полностью и все еще нуждался в отдыхе.

Мисс Клэр улыбалась, глядя на мирного фенрира. Было ясно, что ей это очень понравилось.

А затем, за исключением Филиппа и Николаса, которые дежурили первыми, все разошлись по палаткам, чтобы немного поспать.

Поскольку фенрир не хотел покидать госпожу Клэр, она решила переспать с ним.

Но Лео также спал перед женской палаткой, на всякий случай.

Теперь мне тоже пришлось поспать. Поскольку у нас с Лео были очередные часы.

Итак, я вошел в мужскую палатку и пожелал Себастьяну спокойной ночи перед сном.

Следующее утро наступило без происшествий, как во время дежурства, так и пока я спал.

Но как только я вылез из спального мешка, чтобы подготовиться к утру, я услышал собачий лай снаружи палатки.

Это был тот фенрир, который мы нашли вчера.

«Доброе утро, мисс Клэр».

«Доброе утро, господин Такуми».

— Кю, кю.

Я поприветствовал мисс Клэр, которая стояла возле палатки.

Спасенный фенрир теперь бегал вокруг ног г-жи Клэр.

…Я удивлялась, как не закружилась голова…

Что касается Лео, то она вежливо сидела рядом и наблюдала.

«Доброе утро, Лео. И ты тоже, маленький Фенрир.

«Вау-вау!»

«Кьяу!»

Ответил Лео, как и Фенрир.

Полагаю, это прозвучало как доброе утро… Может быть, этот маленький фенрир тоже мог меня понять?

«Доброе утро, господин Такуми».

— Доброе утро, Себастьян.

Пока я наблюдал за Лео и фенриром, Себастьян начал идти ко мне от реки.

«Как только мы закончим завтракать, мы соберем вещи и вернемся в особняк».

«Да, я понимаю.»

А затем Себастьян вошел в мужскую палатку.

Вероятно, он собирался разбудить Филиппа.

…Филлипу, казалось, было трудно вставать по утрам.

— Ну, тогда я пойду умыться на реке.

«Да, конечно.»

«Кьяу-кяу».

«Вуфф?»

Когда я сказал мисс Клэр, что иду к реке, фенрир подошел к моим ногам и начал лаять.

Лео смотрел на это с озадаченным выражением лица.

«Хм? В чем дело?

Я наклонился и вопросительно посмотрел на фенрира.

«Кьяу…кюу…»

— Вау-ваф… ууу…

Фенрир явно хотел мне что-то сказать. Но я не мог понять, что это такое.

В этот момент Лео приблизила нос к телу фенрира и принюхалась. А потом она, кажется, поморщилась.

…Так пахло…

— Тогда ты хочешь пойти в реку?

«Кьяу! Кьяу!»

Фенрир утвердительно рявкнул.

Теперь, когда я подумал об этом, фенрир вчера был довольно грязным.

И теперь это было более очевидно, поскольку солнце светило на нас гораздо ярче.

Так что, полагаю, он хотел умыться… Но что еще более важно, похоже, этот фенрир действительно понимал, о чем я говорю.

Поскольку я только начал с ним взаимодействовать, я не мог понять, о чем он говорит. Но Лео переводил, и с ним было легко общаться, поскольку он меня понимал.

«Тогда все в порядке. Ты можешь пойти со мной.»

«Кьяу!»

«Уфф».

И поэтому фенрир последовал за мной.

Лео тоже был позади меня, словно готовый присматривать за фенриром.

— Можно мне тоже пойти?

— …Хотя немного неловко, когда присутствует дама… конечно, ты можешь.

«Спасибо. Не волнуйся, я не буду наблюдать за тобой, пока ты моешься».

Итак, мисс Клэр тоже приедет.

Ну, я только умывался и брился, так что это не особо смущало.

Итак, мы с мисс Клэр взяли фенрира и Лео и пошли к ближайшей реке.

«Кьяу!»

«Вау!»

Как только мы приехали, фенрир прыгнул в реку.

А затем Лео прыгнул, словно следуя за ним.

Играть было нормально, но я надеялся, что, когда они выйдут, они действительно будут чище.

Но мисс Клэр просто смотрела на них и смеялась.

…Ну, мне лучше начать бриться.

За последние несколько дней я привык делать это и больше не порезался.

Как только это было сделано, мы с мисс Клэр наблюдали, как они играли в воде, пока Джоанна не пришла и не сообщила нам, что завтрак готов.

«Привет! Еда готова!»

«Кьяу!?»

«Вау!»

Когда я позвал Лео и фенрира, они оба отреагировали с большим энтузиазмом и бросились из воды.

…Спешить действительно не нужно было…

Лео вышел из реки первым и встряхнул ее тело, чтобы вытереться.

Увидев это, фенрир также встряхнул своим телом, как будто подражая Лео.

…Да, они все больше и больше напоминали родителя и ребенка.