Фенрир поправил свое здоровье
«Лео… Дай угадаю. Ты тоже голоден?
«Ууу…»
Вернувшись в лагерь, она, как обычно, съела сосиски, а также еду, которую приготовила г-жа Лира. Но она все еще была голодна.
И хотя она выглядела немного смущенной тем, что ее видели пускающей слюни, она тихо призналась, что так и было.
«…РС. Лира… Мне очень жаль, но…
«Да, ты хочешь немного для Лео. Не волнуйся, у нас еще осталось много орочьего мяса.
«Уфф! Вау!»
Услышав, как я обращаюсь с просьбой к мисс Лире, Лео радостно залаяла и завиляла хвостом.
Лео, я понимаю, почему ты рад возможности съесть немного мяса. Но не виляй так сильно хвостом.
Вы бьете фенрира, который пытается есть.
Некоторое время спустя мясо, которое быстро приготовила г-жа Лира, было готово, и Лео и фенрир ели бок о бок.
Поскольку они были такими разными по размеру, они выглядели как родитель и ребенок.
Также, как и ожидалось, фенриру не хватило еды.
Он так много ел, несмотря на то, что был не таким уж большим… Думаю, он пытался вернуть утраченную энергию.
«Хе-хе-хе. Он так много ест».
«Да, это так.»
Мисс Клэр посмотрела на голодного фенрира и усмехнулась.
Потом фенриры и Лео закончили свой поздний ужин, и мы вымыли тарелки в реке.
«Ой? Похоже, фенрир снова спит.
«Да. Должно быть, ему захотелось спать после такого количества еды. Хе-хе. Это просто восхитительно».
Я вернулся в лагерь после того, как помыл тарелки в реке вместе с Себастьяном, и увидел, что фенрир удобно спит на руках мисс Клэр, как и раньше.
Он не восстановился полностью и все еще нуждался в отдыхе.
Мисс Клэр улыбалась, глядя на мирного фенрира. Было ясно, что ей это очень понравилось.
А затем, за исключением Филиппа и Николаса, которые дежурили первыми, все разошлись по палаткам, чтобы немного поспать.
Поскольку фенрир не хотел покидать госпожу Клэр, она решила переспать с ним.
Но Лео также спал перед женской палаткой, на всякий случай.
Теперь мне тоже пришлось поспать. Поскольку у нас с Лео были очередные часы.
Итак, я вошел в мужскую палатку и пожелал Себастьяну спокойной ночи перед сном.
Следующее утро наступило без происшествий, как во время дежурства, так и пока я спал.
Но как только я вылез из спального мешка, чтобы подготовиться к утру, я услышал собачий лай снаружи палатки.
Это был тот фенрир, который мы нашли вчера.
«Доброе утро, мисс Клэр».
«Доброе утро, господин Такуми».
— Кю, кю.
Я поприветствовал мисс Клэр, которая стояла возле палатки.
Спасенный фенрир теперь бегал вокруг ног г-жи Клэр.
…Я удивлялась, как не закружилась голова…
Что касается Лео, то она вежливо сидела рядом и наблюдала.
«Доброе утро, Лео. И ты тоже, маленький Фенрир.
«Вау-вау!»
«Кьяу!»
Ответил Лео, как и Фенрир.
Полагаю, это прозвучало как доброе утро… Может быть, этот маленький фенрир тоже мог меня понять?
«Доброе утро, господин Такуми».
— Доброе утро, Себастьян.
Пока я наблюдал за Лео и фенриром, Себастьян начал идти ко мне от реки.
«Как только мы закончим завтракать, мы соберем вещи и вернемся в особняк».
«Да, я понимаю.»
А затем Себастьян вошел в мужскую палатку.
Вероятно, он собирался разбудить Филиппа.
…Филлипу, казалось, было трудно вставать по утрам.
— Ну, тогда я пойду умыться на реке.
«Да, конечно.»
«Кьяу-кяу».
«Вуфф?»
Когда я сказал мисс Клэр, что иду к реке, фенрир подошел к моим ногам и начал лаять.
Лео смотрел на это с озадаченным выражением лица.
«Хм? В чем дело?
Я наклонился и вопросительно посмотрел на фенрира.
«Кьяу…кюу…»
— Вау-ваф… ууу…
Фенрир явно хотел мне что-то сказать. Но я не мог понять, что это такое.
В этот момент Лео приблизила нос к телу фенрира и принюхалась. А потом она, кажется, поморщилась.
…Так пахло…
— Тогда ты хочешь пойти в реку?
«Кьяу! Кьяу!»
Фенрир утвердительно рявкнул.
Теперь, когда я подумал об этом, фенрир вчера был довольно грязным.
И теперь это было более очевидно, поскольку солнце светило на нас гораздо ярче.
Так что, полагаю, он хотел умыться… Но что еще более важно, похоже, этот фенрир действительно понимал, о чем я говорю.
Поскольку я только начал с ним взаимодействовать, я не мог понять, о чем он говорит. Но Лео переводил, и с ним было легко общаться, поскольку он меня понимал.
«Тогда все в порядке. Ты можешь пойти со мной.»
«Кьяу!»
«Уфф».
И поэтому фенрир последовал за мной.
Лео тоже был позади меня, словно готовый присматривать за фенриром.
— Можно мне тоже пойти?
— …Хотя немного неловко, когда присутствует дама… конечно, ты можешь.
«Спасибо. Не волнуйся, я не буду наблюдать за тобой, пока ты моешься».
Итак, мисс Клэр тоже приедет.
Ну, я только умывался и брился, так что это не особо смущало.
Итак, мы с мисс Клэр взяли фенрира и Лео и пошли к ближайшей реке.
«Кьяу!»
«Вау!»
Как только мы приехали, фенрир прыгнул в реку.
А затем Лео прыгнул, словно следуя за ним.
Играть было нормально, но я надеялся, что, когда они выйдут, они действительно будут чище.
Но мисс Клэр просто смотрела на них и смеялась.
…Ну, мне лучше начать бриться.
За последние несколько дней я привык делать это и больше не порезался.
Как только это было сделано, мы с мисс Клэр наблюдали, как они играли в воде, пока Джоанна не пришла и не сообщила нам, что завтрак готов.
«Привет! Еда готова!»
«Кьяу!?»
«Вау!»
Когда я позвал Лео и фенрира, они оба отреагировали с большим энтузиазмом и бросились из воды.
…Спешить действительно не нужно было…
Лео вышел из реки первым и встряхнул ее тело, чтобы вытереться.
Увидев это, фенрир также встряхнул своим телом, как будто подражая Лео.
…Да, они все больше и больше напоминали родителя и ребенка.