Мы благополучно выбрались из леса
Мы окружили костер и съели завтрак, приготовленный мисс Лирой.
Хотя фенрир снова жадно ел мясо орков, он насытился, не съев того же количества, что и вчера.
Как я и думал, он так много съел, чтобы восстановить силы.
Похоже, это тоже сработало, поскольку он носился вокруг мисс Клэр.
Теперь эти двое были очень нежны друг к другу, что вызывало улыбки на лицах всех, кто смотрел.
Закончив есть, мы начали разбирать палатки.
Потом палатки и другие инструменты собрали вместе, и мы потушили пожар водой из реки.
Тарелки и кастрюли также отнесли в реку, чтобы их вымыли, прежде чем положить обратно в мешки.
Мы разбили здесь лагерь, казалось, уже давно, и поэтому мне стало немного грустно теперь, когда мы уезжали…
Конечно, мы не могли остаться навсегда, и ничего не поделаешь.
Примерно через час мы были готовы уйти.
Всем, как и раньше, было поручено нести багаж, а затем мы пошли обратно по тому пути, по которому пришли.
Как всегда, Себастьян лидировал.
Филипп последовал за ним, а затем были мисс Клэр и Лира. И фенрир.
Затем Джоанна, я и Лео.
Николай был последним.
Мы все должны были быть более уставшими, чем когда приехали, но неделя, проведенная здесь, заставила лес показаться знакомым, и, во всяком случае, мы все шли гораздо быстрее.
Пока мы шли, фенрир то бегал вокруг, то держался рядом с мисс Клэр.
Мисс Клэр и Лира наблюдали за происходящим с нежным выражением лица и хихикали.
Лео ругательно лаял на него всякий раз, когда он отходил слишком далеко, и следил за тем, чтобы он следовал за нами.
Полагаю, Лео теперь был его опекуном.
Солнце уже стояло высоко в небе, и было чуть больше полудня, когда мы снова достигли входа в лес.
Но г-жа Клэр не выказывала никаких признаков усталости, так что было трудно поверить, что это тот самый человек, который задыхался и испытывал такие трудности.
Лес действительно изменил людей.
Или, возможно, она была слишком занята фенриром?
И пока я размышлял о таких вещах, я еще и довольно привык ходить по лесу.
Когда мы подошли к опушке леса, там собралось человек пять.
«Добро пожаловать.»
«Себастьян. Я рад видеть, что у вас все хорошо. Особенно ты, леди Клэр. Добро пожаловать.»
«Да.»
Теперь, когда я присмотрелся, все это были люди, которых я видел в особняке раньше.
И одним из них был охранник, который остался присматривать за лошадьми.
Трое из них были в доспехах и выглядели как солдаты, а один был дворецким.
Кажется, они ждали нашего возвращения.
«Вы пришли намного позже, чем мы ожидали. Что-то случилось?»
— спросил дворецкий у Себастьяна, хотя его глаза были прикованы к фенриру у ног мисс Клэр.
«Наоборот. Оно оказалось менее насыщенным, чем мы надеялись. Тем не менее, мы потратили много времени на изучение местности».
«Понятно… И вот…»
«Ах, не беспокойся об этом Фенрире. Подробности я расскажу вам позже».
«…Очень хорошо.»
— сказал Себастьян, и дворецкий сделал шаг назад.
Затем мы сдали наш багаж, чтобы его можно было погрузить в вагон.
Тем временем г-жа Лира готовила обед.
На самом деле дворецкий и остальные принесли для нас еще еды.
Они сказали, что если бы нам потребовалось больше времени, чтобы вернуться, они бы вошли в лес, чтобы искать нас, и поэтому привезли дополнительные припасы.
Если бы это было так, то мы могли бы остаться в лесу еще немного… Я не мог не думать об этом, но, вероятно, были и другие причины, которые усложняли задачу.
Мисс Клэр и Себастьян не могли оставаться вдали от особняка так долго, не вызывая беспокойства у многих людей. И хотя я всегда мог использовать выращивание сорняков, чтобы справиться с физической усталостью, психическое истощение и стресс, которые могли накапливаться, — это другое дело.
Даже с палатками мы все равно жили на улице, что сильно отличалось от отдыха в особняке.
После этого мы закончили есть еду, которую приготовила мисс Лира, а затем прибрались и собрались уходить.
Уже собираясь сесть в карету, я кое-что вспомнил.
…В вагоне было так тесно, что меня прижимало либо к мисс Клэр, либо к мисс Лире…
«Что это такое? Мистер Такуми?
«Ах, эм… Ну…»
Пока я не решался войти, позади меня послышался голос мисс Клэр.
Что я должен делать? Я не мог сказать ей настоящую причину…
Полагаю, мне следует просто снова прокатиться на Лео.
«Ах… Я просто подумал, что предпочел бы покататься на Лео. Пожалуйста, не обращайте на меня внимания».
«Хочешь покататься на Лео? Но…»
Мисс Клэр посмотрела на фенрир, который она держала, и заколебалась.
Было ли тогда ее беспокойство связано с этим?
«Мистер. Такуми. Я немного беспокоюсь о том, чтобы оставить фенрира одного в таком пространстве с леди Клэр и Лирой. Не будете ли вы так любезны сопровождать их?
«Себастьян…»
Пока мисс Клер пыталась придумать, что сказать, за нее ответил Себастьян, который уже сидел на водительском сиденье.
Но зачем тебе беспокоиться о Фенрире…
«Конечно, не о чем беспокоиться, когда там мисс Клэр и мисс Лира? Просто посмотрите, как сильно Фенрир обожает мисс Клэр.
«Кью?»
Я погладил фенрира по голове, пока он тихо сидел на руках у мисс Клэр. Затем он посмотрел на меня и вопросительно наклонил голову.
Это была еще одна вещь, которую он сделал, в точности как Лео…
Но пока я думал об этом, он выпрыгнул из рук мисс Клэр на меня.
«Ух ты!»
«Кьюу!»
Он врезался мне в грудь, и мне пришлось быстро его поймать, чтобы он не упал на землю.
Хоть он и не был таким тяжелым, как казалось, все равно было немного больно, когда в тебя летело что-то такого размера…
«Видеть? Фенрир хочет быть с вами, господин Такуми.
«…Действительно?»
«Кьяу».
«Уфф».
Когда я спросил, фенрир заплакал, словно подтверждая это.
Я даже слышал, как Лео вздыхает, как бы говоря, что мне следует сдаться.
Хм… Не то чтобы я ненавидел, когда меня раздавливали в этой карете… но я был мужчиной, и… что, если бы они что-то заметили…
«…Уфф».
Пока я пытался принять решение, Лео раздраженно рявкнул, а затем подошел к мисс Лире.
«Уфф. Вау-вау.
«Что? Ты хочешь нести меня?
«Уу!»
Она встала спиной к мисс Лире и залаяла. Мисс Лира, казалось, была немного удивлена, когда спросила о намерениях Лео.
И Лео кивнул в ответ.