Глава 763

Мальчик, которого неправильно поняли

«Эй! Что ты такое!»

"Хм?"

«Мне жаль, мне жаль!»

Вдруг я услышала, как кто-то кричит сзади. Это был ребенок.

Когда я повернулся, чтобы посмотреть, я увидел мальчика, который был немного выше Лизы. Он смотрел на меня, держа в руке ветку дерева.

И тут явившаяся к его матери женщина начала извиняться.

«Мать, держись подальше! Ты! Отойди от нее!»

«Её… Лиза?»

"Мне?"

«Вот именно! Если ты пытаешься ее похитить, я тебе этого не позволю!»

"Эм-м-м…"

«Мне очень жаль моего сына…»

Его мать выглядела в ужасе и продолжала извиняться. Однако Клэр и Себастьян смеялись…

«Папа меня не похищает! Он хороший!»

«Эээ…папа…?»

«Ну, вот как. Я бы этого не сделал, или что-то еще, что ей не понравилось».

Пока я размышлял, что делать, Лиза вышла вперед и отругала мальчика.

Мальчик наконец понял, что происходит, и выглядел испуганным. Мне стало его жаль.

Ну, у Лизы теперь был очень заметный хвост, так что, полагаю, мы не выглядели родственниками.

«Уфф! Ух!»

«Эй…а…ахахаха!»

"Лео?"

«Гав-гав».

«Понятно. Спасибо».

Пока мальчик стоял, покраснев от стыда, Лео шагнула вперед и пощекотала его лапой.

Несмотря на то, что у нее были острые когти, она была очень осторожна, управляя ими. Это был Серебряный Фенрир для тебя.

Когда я спросил Лео, она объяснила, что ситуация становится неловкой, и поэтому она решила его пощекотать.

Я была поражена, что Лео вообще мог так думать… Но если бы она продолжала щекотать его, он бы, возможно, не смог дышать…

Некоторое время спустя мальчик и другие дети разошлись, а мы просто пообедали, прежде чем покинуть магазин мистера Калиса.

Мисс Делия не решалась обедать с нами, но Лиза убедила ее, сказав, что вместе есть будет веселее.

«В приюте?»

«Да. Я уже говорил об этом, но мы намерены нанимать и оттуда. Поэтому мне придется об этом поговорить. Хотя, полагаю, Лео и Лиза тоже захотят поиграть с детьми».

«Ух ты…»

По дороге в приют я объяснила мисс Делии цель своего визита.

Перед тем, как мы ушли, я предложил ей поехать верхом на Лео вместе с Лизой, но она отказалась, сказав, что она этого не достойна.

Несмотря на это, Лео был в хорошем настроении по поводу поездки в приют.

«Кьяу…»

«Шерри? Ты все еще дуешься?»

«Шерри, в приюте много друзей. Тебе там будет весело играть!»

«Кю…кюу…»

Шерри вздохнула, пока Тилура несла ее.

Что касается того, почему она была угрюмой, то это было связано с игрой с детьми. Ну, возможно, это было преувеличением.

Любопытство детей невозможно измерить… В прошлый раз, когда мы пошли в магазин мистера Калиса, Лео был снаружи, а Шерри внутри, так что проблем не возникло. Но в этот раз они были вместе.

И поэтому дети сразу же заинтересовались Шерри. Поскольку я уже видел, как они набрасывались на Лео, я мог себе представить, что произошло… В любом случае, Шерри, вероятно, получила больше, чем рассчитывала, и поэтому сейчас она была не в самом лучшем настроении…