Я сделал другое предложение.
Реакция Фери на мое предложение была неплохой. И он сказал, что это будет легче, чем тянуть карету.
Однако Себастьян и Клэр были совершенно разными.
Ну, люди в этом особняке и даже Рактос, возможно, привыкли видеть Лео… но находиться рядом с дикими фенрирами было совсем иначе.
«Это было бы только для некоторых людей. Тех, кто не боится фенриров… Например, людей этого особняка и деревни Рейндж».
«…Действительно, люди, знающие Лео, могут не колебаться».
«Да. Поскольку это начнется как мелкомасштабный тест. Это должно быть нормально. Также…»
«Есть что-то еще? Ну, если фенриры согласятся. Полагаю, они привыкли к таким вещам, поскольку патрулируют территорию в качестве стражников».
«Ну, Рактос — это место, куда приезжает много людей. И так много вещей из разных мест собираются вместе».
«Да. Другие дворяне из разных земель тоже посещают его. Особенно с юга. Ведь чтобы добраться до столицы, нужно пройти через Рактос».
«А ездят ли люди из Рактоса в другие деревни?»
«Действительно… Я уверен, что они могут зайти. Но не в те деревни, которые находятся вдали от главной дороги. В конце концов, это не очень безопасно».
«Однако есть места, такие как Range village, где производят такие вещи, как вино или коньяк. Поэтому некоторые торговцы могут заезжать, чтобы купить их».
Поэтому, хотя сюда и приходили в поисках особых товаров, ходить в такие места было нечасто.
«Я думал. Регулярно… да, например, каждый день или два. Мы могли бы иметь экипаж, который соединял бы Рактос с другими деревнями».
«Регулярно? Что они будут нести?»
«Люди. И продукты из деревень».
«И люди тоже?»
«Да. Как дилижанс… Если бы можно было легко ездить на такой штуке, то, я думаю, больше людей захотели бы путешествовать. И это могло бы привести к оживлению не только Рактоса, но и близлежащих деревень».
Это было бы похоже на автобус или поезд.
Таким образом, люди, которые хотят отправиться в Рактос, но не могли этого сделать раньше, смогут путешествовать. И это углубит связи между деревнями и городом.
Эта идея пришла мне в голову после разговора с господином Канатом и госпожой Делией.
По моему мнению, причина, по которой они не знали о восприятии зверолюдей в Рактосе, заключалась в том, что у них не было достаточного контакта с ними.
Более того, когда я увидел, как Филипп несет эти большие бочки с конжаком… я понял, как сложно должно быть перевезти их все в Рактос из деревни.
Возможно, был еще кто-то из помощников из деревни. Но если это был только господин Канат, который делал все в одиночку, то это, должно быть, была изнурительная работа.
Ну, возможно, он мог бы сначала вылить воду, а затем наполнить ее снова после прибытия в Рактос…
Это будет зависеть от продолжительности поездки.