Мы приготовили ей что-нибудь пожевать.
«Говоря по опыту Лео… Через несколько месяцев после рождения у них вырастают новые зубы. Конечно, это был Лео. Не знаю, похожи ли фенриры… Но звучит так, будто это одно и то же. …Это было очень хлопотно…»
«Ух ты…»
«Хахаха. Не волнуйся. Я не злюсь. Ничего не поделаешь».
«Зубы вырастают заново…»
Поскольку Лео была спасенной, я не знала ее фактической даты рождения. Но у меня была идея, основанная на ее размере и темпах роста.
И вскоре после этого ее зубы начали расти снова.
Помню, я задавалась вопросом, как отучить ее кусать вещи… А потом я провела небольшое исследование и нашла причину.
Хотя было необходимо убедиться, что у нее не разовьется привычка, я с облегчением узнал, что это естественное явление.
«Ну, Шерри молода, так что такие вещи будут происходить. Ее старые зубы выпадут и вырастут новые. Доказательство того, что она стареет».
«Значит, мне просто оставить ее в покое?»
«Да, я не думаю, что вам нужно что-либо делать…»
Хотя Шерри не собака. Возможно, что-то можно было сделать. Я не мог сказать ничего слишком уверенно.
Если бы здесь были Фэн или Рируру, мы могли бы спросить их. Но их не было, а идти в лес заняло бы время.
«Уфф. Вау… Вау-ваф. Вау!»
«Хм. Это так?»
«Что сказал добрый Лео?»
«Она сказала, что, хотя это может быть очень раздражающим, это можно оставить. Зубы выпадут сами по себе, и ничего страшного, если вы проглотите… Что?»
Последняя часть была немного неожиданной, и я сначала колебался. Но в итоге я рассказал Клэр. В общем, все бы вышло наоборот.
«Уфф. Ух-ух?»
«Действительно. Ей нужно дать что-то твердое для жевания, чтобы она не жевала что-то опасное. Сделать что-нибудь из ткани?»
«Ух ты».
«Ткань… Я сейчас ее приготовлю».
Если это было дерево, она могла получить занозы… а камни и металл были еще опаснее.
Обычно для собак лучше всего подойдет жевательная игрушка… но здесь такой вещи не оказалось.
Несмотря на это, мисс Гелда и мисс Лира ушли, чтобы принести немного ткани.
Нам принесли полотенца… Я хотел что-то пожестче, но попробовал просто сложить их.
«Хм. Это, вероятно, легко развалится…»
«Господин Такуми. Я принес Шерри».
«Кьяу?»
"Что это такое?"
«Что ты делаешь, папа?»
Клэр пришла, неся Шерри, и Тилура и Лиза были с ней. И поэтому я сказал Клэр положить Шерри на землю.
«Уфф. Уфф-уфф».
«Кьяу? Кю-кю».
«Хм. Может быть, он был слишком мягким…»
После того, как Лео сказал ей, она прижала ткань лапами и начала ее кусать.
Однако ткань легко пронзили ее клыки. И вскоре они порвались, несмотря на то, что состояли из нескольких слоев.
Тилура и Лиза выглядели впечатленными.
«Это тебе фенрир. Ну, а что насчет этого, Шерри?»
«Кьяу! Кью-кью!»
На этот раз я свернул полотенце так, что оно стало похоже на мягкий шарик. Но, возможно, оно было немного велико.
Однако на этот раз он не порвался, и ей, похоже, понравилось его кусать.
Все еще…
«Хотя это, по сути, ее молочные зубы, они так легко западают… там уже полно дырок».
«Кюу?»
«Нет, мы хотели узнать, понравится ли тебе, Шерри. Все в порядке».
«Да. Господин Такуми хотел убедиться, что у вас есть что-то, что можно пожевать».
«Кьяу».
Когда Шерри внезапно приняла виноватый вид, мы с Клэр успокаивающе погладили ее по голове.