Я собрал вещи для поездки в деревню Блейю.
«Ты думала, что сможешь поехать с господином Такуми, как будто ты на отдыхе? Хм… Понятно… То есть ты просто притворялась, что у тебя те же мысли, что и у него…»
«Н-нет! Я бы никогда этого не сделал…!»
Клэр возразила, но ее лицо покраснело, и у нее уже не было и половины той силы, что прежде.
Мысль о том, что она думает обо мне, сделала меня немного счастливым… Но было неловко, когда Себастьян выразился таким образом…
«Ну, тогда это должно произойти через три дня. До тех пор будут сделаны приготовления. Ты поедешь туда на Лео. Но поскольку тебя будут сопровождать Филипп и Николас, это будет со скоростью лошади».
"Да."
«Уфф!»
В конце концов Клэр не смогла перечить Себастьяну и согласилась дождаться моего возвращения.
Что касается Филиппа и Николаса, они будут охранять меня в деревне, пока Лео будет в отъезде… Честно говоря, это тоже было некомфортно. Но некоторые меры предосторожности нужно было принять. Хотя я тоже постараюсь быть осторожнее.
Филлип был со мной в деревне Рейндж, и я несколько раз ходил в лес с Николасом. Вот почему они были выбраны.
Поскольку мы были знакомы, мы могли притвориться попутчиками, чтобы они не выглядели как охранники.
Мисс Лира тоже собиралась приехать, чтобы отвезти Лео обратно в особняк.
Хоть ей и будет тяжело, я был рад, что она будет с Лизой.
Что касается того, как я буду передвигаться без Лео, то мне придется ехать с Филиппом или Николасом.
Это потому, что я не мог ездить самостоятельно. Это заставило меня серьезно задуматься о том, чтобы брать уроки.
А еще мне нужно было заготовить травы перед поездкой. Так что я был бы очень занят…
И хотя мне было жаль Клэр, ей придется довольствоваться теми историями, которые я принесу.
«Папа. Здесь?»
«Да, именно так. Э-э, и…»
«Господин Такуми. Леди Лиза. Здесь».
«Спасибо, мисс Лира».
"Спасибо!"
«Уфф!»
Через два дня после того, как было решено, состоится ли моя поездка.
Я использовал время до ужина, чтобы собраться. Но за пределами моего меча это было просто складывание одежды в сумку.
Лео помогал Лизе, удерживая лапами сумку открытой.
Сначала она пыталась помочь ей сложить одежду, но это оказалось слишком сложно.
Вместо этого мисс Гелда сложила их и передала Лизе.
Все остальное, кроме одежды, подготавливалось охранниками.
«Простите, что попросил вас пойти с нами, мисс Лира. Особенно после леса и даже деревни Рейндж…»
«Вовсе нет. Хотя это довольно утомительно… Но моя работа — помогать вам. И это не меняется, когда мы выходим из дома».
Хоть и не каждый раз, но мисс Лира, похоже, часто выходила с нами. И хотя я был благодарен, я также был немного обеспокоен.
Она не была такой выносливой, как Филлип. И длительные путешествия были бы утомительными.
«Хотя это только по пути, я с нетерпением жду вашей вкусной еды. Спасибо».
«Сестра Лира! Спасибо!»
«Уфф! Ух!»
«Это ничего… Я хочу это сделать. Не нужно меня благодарить…»
Она ответила, одновременно удивленная и немного смущенная. Было необычно видеть ее такой.
Ну, возможно, как служанка она не привыкла, чтобы люди так выражали свою признательность.