Глава 88

Отец мисс Клэр приходил

Ах, если я подумал об этом, я не забрал одежду, которую заказал у портных… Мы были заняты исследованием леса, и нам некогда было идти…

Тем не менее, несмотря на то, что сказала г-жа Клэр, я не мог вспомнить никого, кто бы соответствовал этому описанию. Тут-то ее лицо стало еще серьезнее, и она рассказала мне, кто это был.

…О, даже Себастьян теперь выглядел очень серьезным. Кто бы это мог быть!?

«…Сегодня… мой отец возвращается в этот дом».

«…Хм?»

«Мой отец.»

«Мистер. Такуми, отец леди Клэр… Его светлость герцог Либерт.

…Ах.

Что ж, этот дом будет принадлежать ее отцу, герцогу. Так что не было ничего странного в том, что он приехал сюда.

И это объяснило бы, почему горничные так спешили. Они готовились приветствовать своего хозяина.

Все было в порядке. Но действительно ли мисс Клэр и Себастьяну было необходимо выглядеть такими мрачными?

— Ух… Но почему ты такой серьезный?

«Мистер. Такуми… Мой отец приедет… Он обязательно привезет с собой бесчисленное количество предложений руки и сердца.

«Действительно… И не только для леди Клэр, но он захочет устроить это и для леди Тилуры… Поскольку он не был здесь какое-то время… их, должно быть, накопилось немало…»

Мисс Клэр выглядела так, будто ей было больно, а глаза Себастьяна смотрели вдаль.

Действительно, я слышал, что г-же Клэр и Тилуре было очень трудно постоянно отказываться от таких переговоров.

Однако было ли это на самом деле так серьезно, как о нем говорили?

— …И ты имеешь в виду отказаться от них всех?

«Конечно! Рано еще обсуждать такие вещи с Тилурой! И даже я…»

«Кхе… Леди Клэр».

«Ах!»

Что это было… она казалась такой напряженной.

Я понял, почему она отказалась ради Тилуры, но затем она замолчала, а затем взглянула на меня и покраснела.

Было ли что-то на моем лице?

Несмотря на это, Себастьян громко кашлял, и мисс Клэр смогла взять себя в руки.

«В любом случае, вам придется встретиться с моим отцом, господином Такуми».

«Ведь вы решили заключить договор с домом Либертов на продажу трав. И поэтому вполне естественно, что вы встретитесь с мастером и обсудите это напрямую».

«Ах… я понимаю это…»

Если бы существовал договор купли-продажи, мне пришлось бы поговорить с человеком, имеющим самый высокий рейтинг.

Однако я задавался вопросом, будет ли со мной все в порядке, выйдя на улицу перед отцом мисс Клэр… Я надеялся, что не сделаю ничего грубого.

«Просто я… у меня нет знаний, когда дело касается манер по отношению к дворянам…»

«Насчет этого вам не о чем беспокоиться. Мой отец не очень чувствителен к таким вещам.

— Проще говоря… Его Преосвященство очень… душевный человек… Кто-то даже может сказать, грубый. …Что касается меня, то мне бы хотелось, чтобы он приложил больше усилий, чтобы вести себя как герцог…»

По словам г-жи Клэр и Себастьяна, он не был чувствителен к манерам и не стал бы присматриваться ко мне таким образом.

Сердечный… что он был за человек…? Когда мисс Клэр призналась мне в лесу, он походил на хорошего отца.

Она сказала, что он в них души не чаял и был явно неплохим человеком.

Но я не была уверена, почему он продолжает беспокоить их разговорами о браке.

«Ха… интересно, сколько раз мне придется отказывать ему в этот раз…»

«Учитывая, сколько времени прошло, я прогнозирую, что это число будет довольно высоким».

И мисс Клэр, и Себастьян выглядели довольно мрачно.

Отказ от предложения руки и сердца действительно казался очень хлопотным…

А поскольку это исходило от ее отца… ей, возможно, придется подумать, как сделать это, не запятнав его репутацию.

И чем их было бы больше, тем труднее было бы… Думаю, тогда было понятно, что мисс Клэр и Себастьян этого не ждали.

Однако почему он пришел сюда так внезапно? Полагаю, мне следует спросить об этом.

И поэтому я обратился к г-же Клэр.

«Есть ли причина, по которой он пришел сюда сегодня?»

«Что…»

«Позвольте мне объяснить. Сегодня рано утром прибыл гонец от Его Светлости и велел нам подготовить особняк к его встрече. В сообщении говорилось, что он прибудет вскоре после обеда».

Хм. Когда важные люди путешествовали, им нужно было дать людям время подготовиться, и поэтому они заранее послали сообщение.

Я не знаю, нормально ли это делать на собственной вилле, но полагаю, что здесь нужно было провести какие-то приготовления.

Горничные выглядели очень занятыми… так что, должно быть, были чем заняться.

«Это примерно неделя, чтобы добраться сюда из главного дома… Я считаю, что цель прибытия Его Светлости — убедиться, что леди Клэр в безопасности».

«Безопасный? Вот почему он проделал весь этот путь сюда?

«…Ну… Господин. Такуми, ты помнишь свою первую встречу с леди Клэр?

«Да.»

Она так волновалась за Тилуру, что покинула особняк одна и отправилась искать травы в лесу.

Если вспомнить сейчас, в том лесу было довольно много орков, и поэтому ее действия казались еще более безрассудными.

Но это также показало, насколько отчаянно она хотела помочь своей сестре выздороветь.

«Когда мы, слуги, формировали поисковый отряд солдат, мы также отправили сообщение Его Светлости».

«Хм.»

— Правда, Себастьян…

— увещевающе сказала г-жа Клэр, но я чувствовала, что здесь он прав.

Они явно волновались за нее. И как их дворецкий, он был обязан сообщить, если она уйдет в опасный лес одна.

Однако г-жа Клэр, похоже, тоже знала об этом. И поэтому она вздохнула и смиренно посмотрела вниз.

Возможно, она знала, что если она пойдет дальше, Себастьян станет тем, кто ее упрекнет.