Сянь Цзихао однажды сказал, что возьмет ее в медовый месяц на Мальдивы, чтобы увидеть море, зажечь фонарь в Таиланде, и сказал, что возьмет ее посмотреть цветы в Цзяннань. Когда их волосы поседели, они продолжали обнимать друг друга и смотреть на закат.
Цзян Жолань насмешливо смеялась над собой. Она легко доверяла Сянь Цзыхао.
Она посмотрела на салфетку, которую ей вручили, и почувствовала, как ей на руку упала капля слез.
Хе-хе, она действительно плакала.
****
Такси набрало скорость, свернуло за угол и проехало сквозь деревья на обочине.
Машину Сянь Цзихао больше не было видно.
В машине Фан Хаовэнь мрачно пел о том, как ему повезло.
Она немедленно пошла вперед и выключила радио. Таксист только посмотрел на нее.
Вначале Цзян Жолань не знала, куда ей идти. Жизнь не была игрой. Она не смогла выполнить свое желание уехать за границу, чтобы держаться подальше от всего этого, потому что обнаружила, что ее сбережений не хватит на год в какой-то неизвестной стране.
В конце концов, она решила купить билет на самолет обратно в F City.
Город, в котором у Цзян Жолань было много воспоминаний и ритмов жизни, с которыми она была знакома. Возможно, когда она вернется туда, она сможет найти свое изначальное «я».
Это был не сезон, и билеты было легко купить.
Когда самолет взлетел, Цзян Жолань с трудом скрыла свою усталость. Она посмотрела на свой безымянный палец. В какой-то момент там осталось слабое белое кольцо.
Очевидно, она напрашивалась на неприятности, летая со своим беременным телом, потому что всего за несколько часов полета ее вырвало не менее трех раз, и только после того, как стюардесса спросила ее об этом и дала противорвотный чай, она суметь пережить эти часы.
Было уже четыре часа вечера, когда Цзян Жолань прибыла в F City, и, хотя ей было очень плохо, она не остановилась. Она села на автобус до центра города и проверила информацию о доме за пределами района, который она когда-то снимала. Когда дом, в котором она жила, все еще был пуст и сдавался внаем, Цзян Жолань быстро позвонила старому домовладельцу из ближайшей телефонной будки.
Затем Цзян Жолань пошла в небольшую клинику, где она работала в прошлом, чтобы пройти обследование. Когда медсестры узнали, что она беременна, они посмотрели на нее слегка удивленными глазами.
Они не знали, что случилось с ней за последние шесть месяцев или около того. Они увидели, что Цзян Жолань была одна, и сразу же спросили, замужем она или нет, а если нет, то хочет ли она отправиться в больницу, чтобы избавиться от ребенка? Они также предложили помочь ей устроить более дешевую и чистую больницу.
В то время Цзян Жолань колебался. Она пришла сюда только для того, чтобы осмотреть свое тело, но когда они упомянули о ребенке, у нее не было на это ответа. Сказав несколько слов благодарности, она направилась в небольшой домик, который был ей не чужд.
Цзян Жолань оглядел знакомую маленькую комнату. Больше полугода здесь никто не убирался, а хозяйка была лентяйкой. Она даже не заменила разбитые лампы. Цзян Руолань купила две новые лампы в маленьком супермаркете внизу и поменяла их, стоя на табурете с поднятыми руками.
Провод был покрыт слоем пыли, и как только она дотронулась до него, пыль попала ей в глаза. Ее глаза почувствовали жжение, как будто что-то вот-вот вырвется из них. В конце концов, Цзян Руолань стиснула зубы, попыталась вытерпеть боль и быстро сменила свет. Как только она закончила, она сразу же пошла в ванную.
Этим утром визажист радостно вывел Цзян Жоланя из комнаты. Она с удовольствием переоделась новобрачной и под пристальным взглядом группы завистников надела это великолепное свадебное платье. И по прошествии более десяти часов, с утра до заката, из города H в город F, из резиденции Гринвилля в устаревшие районы, все изменилось.
К ней пришла ее предыдущая соседка, а также домовладелица, сестра Цяо, и спросила, где она была больше полугода. Цзян Жолань просто улыбнулся ей, сидя на покрытом пылью диване.
Сестра Цяо была очень случайным человеком, но также и очень ленивым. Когда-то она была достаточно ленива, чтобы не стирать одежду в течение месяца, и, поскольку она жила по соседству, Цзян Жолань часто приходил помочь ей упаковать одежду и отнести ее в стиральную машину. Несмотря на все недостатки, сестра Цяо была прекрасным человеком. Она также помогла ей сэкономить много арендной платы.
Увидев самоуничижительный взгляд Цзян Руоланя, сестра Цяо не смогла сдержать смех. «Ты, маленькая девочка, если тебе нечего делать, иди и развлекайся. Это лучше, чем тратить время на воспоминания о своих ранах».
Цзян Жолань был удивлен. Она вытянула ноги и положила их на все еще грязный чайный столик. Она расслабила свое тело и легла на диван. Она улыбнулась и сказала: «Ты прав. Лучше твердо стоять на ногах. Людям действительно нужно ясно видеть свое положение».
Сестра Цяо любила есть приготовленную ею пищу. Неожиданно она также осталась, чтобы помочь ей убраться в комнате. Когда ночь стемнела, Цзян Жолань встал у окна и полил немного воды на желтый кактус на подоконнике. Верхняя часть кактуса впилась ей в палец, заставив ее дрожать от боли.
Цзян Жолань, нахмурившись, пососала пораненный палец.
«Цзян Руолан, ты такой ёжик».
Цзян Жолань вздохнул и рассмеялся. Она посмотрела на свое окружение. Что бы она ни делала, ее разум всегда возвращал ее к Сянь Цзыхао.
Только тогда она поняла, что многое может вообще не измениться. В чем она была уверена, так это в том, что наконец очнулась от прекрасных снов.
Но ребенок… Что ей с ним делать?
Цзян Жолань вздохнул. В конце концов, этот ребенок все еще был ее ребенком, и когда она услышала, как ее старые друзья в клинике говорят об абортах, она не могла не вздрогнуть.
Привыкли ли люди сегодняшнего общества к таким вещам?