Глава 307: Можешь ли ты попросить Ицзюня вернуться в семью Сиань?

Вскоре после этого прибыл доктор Ли. Сначала он проверил тело Цзян Жолань, чтобы убедиться, что она здорова и что ее жизненная энергия намного стабильнее, чем раньше. Как только доктор Ли сказал, что состояние Цзян Руоланя улучшилось, только тогда Чжан Ань и старик Сянь почувствовали себя непринужденно.

Однако доктор Ли посоветовал им, что будет лучше еще на месяц принять китайскую медицину. В конце концов, западная медицина не допускала неосторожного использования во время беременности. Хотя китайской медицине потребовалось довольно много времени, чтобы стать эффективной, она все равно была очень полезной как для матери, так и для ребенка.

Таким образом, Чжань Ань быстро приказал кому-то привести сестру Яньмэй в резиденцию Сиань.

Старик любил играть в шахматы, когда ему было скучно. Той ночью, когда Цзян Жолань спустилась вниз, она увидела, что Старик играет в шахматы в одиночестве, поэтому подошла с улыбкой. «Дедушка, дай мне поиграть с тобой».

«Избалованная девочка, ты умеешь играть в шахматы?» Старик Сянь посмотрел на нее с улыбкой, но не отказался. Он жестом пригласил ее сесть. «Проходи, проходи. Садись.»

«Я знаю только основы. По сравнению с таким ветераном, как ты, дедушка, я, вероятно, проиграю через несколько шагов». Цзян Жолань поставил перед ней шахматы: «Лучше вдвоем играть в шахматы, чем одному. Я помогу тебе развеять скуку».

«Хорошо, хорошо. Приходите и пусть этот Старик проверит ваши навыки».

Когда Цзян Жолань увидела, что Хун Ци на ее стороне, она сделала шаг вперед. Старик тут же рассмеялся. «Ты, избалованная девочка, с того момента, как ты появилась, ты уже хотела съесть пешку этого Старика. Думаешь, меня так легко спровоцировать?»

«Дедушка, я умею только так играть. В других вещах я не очень разбираюсь, но вот это я смутно помню, когда мне было три или четыре года. Этому меня научила мама».

Старик перестал двигать шахматные фигуры и вдруг посмотрел на нее. Он строго спросил: «Избалованная девочка, этот Старик хочет тебя кое о чем спросить. Ты должна говорить правду».

«Дедушка хочет спросить об Иджун?»

«Умничка! Как и положено, разговор с тобой не утомляет!»

Старик Сянь посмотрел на нее и сказал тихим голосом: «Я никогда бы не подумал, что мой внук, который пропал без вести более двадцати лет, действительно будет расти рядом с вами. Вопрос о моем внуке — огромное табу в наша семья Сиань, и никто ничего не говорил об этом за последние двадцать лет. Однако, поскольку Ицзюнь очень близок с тобой, я мог бы также рассказать тебе об этом».

Цзян Жолань налил Старику чашку чая и поставил ее перед ним. Она ничего не говорила и просто молча слушала. Старик Сянь, казалось, больше доверял ей, улыбаясь и кивая ей: «Двадцать лет назад у Цзяня был роман с женщиной, и у него был ребенок на улице. Цзыхао было всего пять лет в то время, а Гуйин всего лишь три года. Когда я узнал об этом, я разорвал контакт Цзянь с этой женщиной».

Старик Сянь вздохнул и сказал: «Чжан Ань всегда была очень разумной невесткой с тех пор, как вышла замуж за семью Сянь. На самом деле, она знала об этом все время, но делала вид, что не знает об этом из-за Цзыхао и Гуйин. Ни один из нас не хочет нарушать баланс семьи, и я не собираюсь позволять внебрачному ребенку Цзяня сделать шаг в семью Сянь. Однако кое-что случилось позже. Эта женщина сошла с ума и заболела. Ее отправили в Соединенные Штаты, чтобы выздороветь».

«Тот год был немного сложным, но для семьи Сянь, Цзыхао Гуйин, а также для репутации Цзяня я с большой силой пресекал все эти слухи. После того, как этот ребенок пропал без вести на столько лет, я подумал, что ребенок, скорее всего, мертв. и не говоря уже о том, что его мать была очень умственно отсталой, так что все было возможно».

«В течение этих двадцати с лишним лет я иногда пытался найти следы ребенка, но когда не слышал никаких известий, то решил, что его уже нет в живых. Я не прилагал все силы, чтобы искать его. «

«На самом деле, это была и моя вина». Старик Сянь потер свою почти лысую голову. «Хотя то, что произошло, было на благо семьи Сянь, этот ребенок невиновен. Я не ожидал, что ребенок будет так перемещен за столько лет. Если бы не доброе сердце твоей матери, усыновившей его, если бы дело было не в том, что ты всегда заботился о нем, как о родном брате, и если бы не твое появление в Семье Сянь, боюсь, что даже до самой смерти я бы не смог увидеть этого взрослого внука».

Хотя старик Сянь рассказывал ей эту историю, Цзян Жолань все еще мог понять, что он что-то скрывает.

«Я скажу тебе вот что, Руолан. Не знаю, понимаешь ли ты, о чем я думаю, но я уже такой старый, так как же я могу бороться с миром так же, как в молодости? Я теперь, я стар, в конце концов. Может быть, я еще проживу еще один или два года, и если я действительно смогу прожить долгую жизнь, то я смогу прожить еще только восемь лет».

«Цзыхао и Гуйин выросли. Хотя Чжан Ань всегда была равнодушна к тому, что произошло тогда, когда она увидела Ицзюнь в тот день, она ничего не сказала».

«Я надеюсь, что все мои внуки смогут сопровождать меня и долго разговаривать со мной. Кашель! Кашель! Кашель!»

«Дедушка, пожалуйста, выпей немного воды и говори медленно». Увидев, что Старик внезапно сильно закашлялся, Цзян Жолань быстро подтолкнул к нему чашку.

Старик отхлебнул горячего чая и успокоился. Его яркие глаза становятся немного мутными: «Наша семья Сиань многим обязана Чжан Ан. Она всегда была очень тактичной и терпимой. Несмотря на то, что она всегда ссорилась с Цзянь, она никогда не говорила об этом в лицо Цзянь. Чжан Ан знает, что есть некоторые вещи, которые нельзя вернуть, поэтому она молча терпела их годами. Таким образом, я всегда работал от ее имени и не позволил этой женщине сделать ни шагу в дом семьи Сиань».

«Будь то вред, причиненный матери Ицзюня, или несправедливость по отношению к Ицзюню, я только надеюсь, что ребенок сможет вернуться и хорошо поболтать со мной. Я не хочу, чтобы он продолжал ненавидеть Чжан Ан, Цзянь и меня. .»

«Так вот почему избалованная девочка, ты можешь попросить Ицзюня вернуться к семье Сянь во время Праздника Весны? Ты можешь позволить мне снова увидеть его? Его фамилия Сянь, и он также мой внук. Его не следует звать Цзян. кровь течет по его телу, как я могу позволить ему жить на улице, зная, где он? Пожалуйста, попроси его вернуться, избалованная девочка. Я знаю, что он слушает тебя больше всего. Считай, что этот Старик должен тебе одолжение. как заставить его сопровождать меня на обед в честь воссоединения?»

Цзян Жолань опустила голову, чтобы посмотреть на шахматную доску перед собой. В конце концов, она не могла не спросить: «Дедушка, раз уж ты упомянул, что биологическая мать Ицзюня тяжело больна и находится в бреду, то она…» Она сделала вид, что ничего не знает. — Она еще жива?