3318 [ х ] 32
То же самое было и с ее ногами. С таким высоким корнем она бы растянула его, если бы не была осторожна.
Увидев, что Бай Ли Юэ крайне презирает этот комплект одежды, пятый старейшина усмехнулся и сказал: «Все в порядке, если тебе неудобно. Если вы сможете победить этих последователей внутренней секты, надевая эту неудобную одежду, тогда вы будете непобедимы, когда будете сражаться с другими, надевая удобную одежду».
Извращенная логика!
Не то чтобы она раньше не жила в семье Байли. Танцевальная одежда семьи Байли была либо обычной спортивной одеждой, либо древней одеждой для боевых искусств, что делало ее очень удобной для занятий боевыми искусствами.
Пятый старейшина спустился очень быстро. Бай Лиюэ боялась, что если она спрыгнет в деревянных башмаках, то поскользнется и скатится с горы насмерть. Поэтому она осторожно спустилась с горы на меньшей скорости, чем сегодня утром.
Тренировочная площадка для внутренних учеников должна была пройти от лунного пика в 5000 юаней к склону горы, а затем от железной цепи на склоне горы к главной вершине.
Там было несколько железных цепей, но это была не та канатная дорога, о которой думала Бай Ли Юэ, а голая железная цепь.
Некоторые из железных цепей были от главной вершины, а некоторые — от подножия главной вершины.
Пятый старейшина обернулся и улыбнулся Бай Лиюэ, — юная госпожа, зона совершенствования учеников внутренней секты находится на главной вершине. Пожалуйста, внимательно следите за мной.
Сказав это, пятый старейшина в одиночку наступил на цепь. Как будто его ноги были смазаны маслом, и в мгновение ока он уже преодолел четверть расстояния.
Пик Луны находился примерно в 500 метрах от основного пика по прямой линии, а это место было примерно в 3000 метрах от подножия горы. Если он упадет, то обязательно станет кучей мяса.
Увидев, как пятый старейшина просто так убегает, полностью игнорируя ее, Бай Лиюэ внезапно почувствовала, что секта небесного возвращения небезопасна.
Даже если бы никто не хотел связываться с ней, только с этой канатной дорогой, каждый раз, когда она шла бы по ней, она бы выбрасывала свою жизнь на ветер!
Бай Люэ огляделась, но вокруг не было даже прочной веревки.
На всякий случай она пошла в бамбуковый лес и срезала тонкий бамбук. Взвесив вес обоих концов бамбука, она сняла туфли и босиком наступила на железную цепь.
Хотя она чувствовала, что не упадет, если у нее будет равновесие и она будет в обуви, у нее была только одна жизнь. Она должна была позаботиться о себе.
В этот момент пятый старейшина уже прибыл на другую сторону горы. Он посмотрел на Бай Ли Юэ и закричал: «Юная мадам, что вы делаете? Поторопись и приходи!»
Бай Лиюэ взглянула на пятого старейшину, взяла сбоку бамбуковый шест и подошла к железной цепи, словно шла по бревну.
Пятый старейшина сильно вспотел.
— Юная мадам, вам не стыдно?
Бай Люэ серьезно посмотрела на железную цепь и пошла очень медленно.
Увидев, что Байли Юэ игнорирует его, пятый старейшина продолжил: «Юная госпожа, вы должны избавиться от бремени в своем уме. Хотя ваш цингун не так хорош, для вас не должно быть проблемой ходить по металлической цепи.
Видя, что Бай Ли Юэ все еще игнорирует его, пятый старейшина сказал: «Юная госпожа, ваше обучение уже началось. Просто выбросьте немного бамбука. Не волнуйтесь, он никого не заденет.
Бай Лиюэ продолжала его игнорировать.
она не была глупой. Бамбук был намного безопаснее.
Когда пятый старейшина понял, что ему действительно не удастся убедить Байли Юэ, он вскочил и собрал всю свою силу в воздухе. Затем он наступил на конец веревки.
Веревка была привязана к обоим концам, а середина подвешена в воздухе. В это время Бай Лиюэ прошла только треть расстояния, и ее глаза не отрывались от железной цепи. Внезапно вся цепь сильно ударилась и подпрыгнула.
‘Блин!’ Байли Юэ выругалась в своем сердце. Затем она вскочила вместе с цепью.